Филип Фармер - Тень пространства Страница 2

Тут можно читать бесплатно Филип Фармер - Тень пространства. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Филип Фармер - Тень пространства

Филип Фармер - Тень пространства краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Фармер - Тень пространства» бесплатно полную версию:

Филип Фармер - Тень пространства читать онлайн бесплатно

Филип Фармер - Тень пространства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Фармер

- Но почему я? - спросил он, хотя и знал почему, а по выражению лица МакКула понял, что и тот тоже это знает. - Сейчас спущусь. А нельзя ли подключить привод помимо нее? Замкнуть цепь через верхние или боковые отсеки и снова взять управление двигателями под контроль?

- Нет, сэр!

- Значит, она вскрыла палубу машинного отделения и добралась до аварийной проводки?

МакКул пояснил: - Она, конечно, сумасшедшая, но достаточно хорошо соображает и приняла меры предосторожности. У нее все предусмотрено.

- Ванг! Какая у нас скорость? - спросил Греттир.

- 2,3 скорости света, сэр!

Греттир взглянул на большое звездное табло на "передней" переборке капитанского мостика. На черном фоне вспыхивали редкие белые, голубые, красные, зеленые огоньки, а прямо по курсу лежала галактика XD-2. Она была величиной всего с апельсин и нисколько не приблизилась. Около минуты взгляд Греттира был прикован к экрану, потом он спросил: - Ванг, я не ошибаюсь? Красное излучение XD-2 сместилось в голубую сторону спектра, так?

- Так точно, сэр!

- Тогда... почему XD-2 не растет? Мы ведь догоняем ее, как лисица кролика.

- Думаю, она становится ближе, сэр. Просто мы увеличиваемся в размере.

Греттир встал с кресла:

- Я пошел. Вы остаетесь за меня. Отмените тревогу; экипаж пусть остается на своих местах. Если что-нибудь случится, пока я буду в машинном отсеке, немедленно дайте мне знать.

Старший помощник отдал ему честь.

- Есть, сэр! - хрипло произнес он.

Греттир покинул мостик. Он знал, что офицеры и члены экипажа, сидевшие в креслах по периметру мостика, тайно провожают его взглядами. На мгновение он остановился, чтобы зажечь сигару. Он с удовлетворением отметил, что руки у него не дрожат, а лицу постарался придать выражение уверенности.

Не торопясь, подавляя желание побежать, он миновал мостик и подошел к спусковой шахте. Греттир задом спустился в шахту и выпустил дым изо рта, не заботясь о том, как он выглядит, раз его уже не могли видеть с мостика. Он подобрался перед стремительным падением вниз и последующим резким торможением. Регулятор он поставил на 14-й отсек; двери раскрылись, и он вышел в коридор, где его уже ждал автоперевозчик с водителем. Греттир забрался внутрь, уселся и сказал, куда ехать.

Через две минуты он был уже рядом с МакКулом. Главный инженер показал в дальний конец коридора. Там на полу лежали без сознания два морских пехотинца. Дверь, ведущая в машинное отделение, была открыта. Вторая дверь, то есть решетка, захлопнута. Свет в машинном отделении оказался погашен. По другую сторону решетки двигалось какое-то белое пятно. Это было лицо Донны Веллингтон, которое просвечивало сквозь шлем.

- Надо уменьшить ускорение, - сказал Греттир. - Мы сейчас движемся гораздо быстрее, чем разрешалось даже беспилотному испытательному кораблю. Насчет того, что может произойти с кораблем при таких скоростях, есть куча предположений - и все они неутешительны.

- Некоторые из них мы уже успели опровергнуть, - ответил МакКул. Он говорил спокойным голосом, но на лбу у него были капли пота, а под глазами легли тени.

- Я рад, чти вы пришли сюда, сэр, - продолжил МакКул. - Она как раз грозилась перерезать проводку амортизаторов етс, если вы не покажетесь в течение двух минут. - Разведя руки в стороны, он изобразил огромный расширяющийся сгусток света.

- Я с ней поговорю, - сказал Греттир. - Только не могу понять, что ей может быть нужно.

Казалось, МакКул колебался. Греттир хотел было спросить, какого черта он сомневается, но передумал.

- Ваши люди пусть остаются здесь. За мной идти даже не пытайтесь.

- А что нам делать, сэр, если она станет в вас стрелять?

Греттир вздрогнул:

- Пускайте в ход пушку. Не бойтесь задеть меня, если придется. Уничтожьте ее! Только отрегулируйте длину луча так, чтобы достать ее, но не разрушить двигатели.

- Но почему бы не сделать это, пока ваша жизнь вне опасности? - спросил МакКул.

Греттир замялся, потом ответил:

- Главное, за что я отвечаю, - это корабль и его экипаж. Эта женщина не в себе, она не понимает, что делает. Она же не представляет себе всех последствий. Я хочу попробовать ез уговорить.

Он отстегнул от пояса коммуникатор и пошел по коридору к решетке, за которой в темноте двигалось светлое пятно. По спине побежали мурашки. Все взгляды были прикованы к нему.

Кто его знает, что эти люди про него говорят, а особенно думают.

Страсть, которую Донна Веллингтон к нему испытывала, и его неспособность ей противостоять забавляли до поры до времени весь экипаж. Говорили, что она сходит по капитану с ума, не понимая, что она и в самом деле потеряла рассудок. Тогда они смеялись. Теперь вот не до смеха.

Даже узнав, что она и правда душевнобольная, кое-кто все равно обвинит его в том, что случилось. Наверняка они теперь думают, что, если бы он обращался с ней по-другому, они не оказались бы на пороге гибели.

Он остановился, не доходя до решетки одного шага. Теперь он мог разглядеть лицо женщины - в черно-белую клетку.

Греттир ждал, чтобы она заговорила первой. Прошла целая минута, пока она не произнесла: - Роберт!

Ее голос, обыкновенно низкий и приятный, был тонким и напряженным.

- Я не Роберт. Меня зовут Эрик. - сказал он в коммуникатор. - Я капитан Эрик Греттир, миссис Веллингтон.

Наступила тишина. Женщина придвинулась ближе к решетке.

Ее глаз сверкнул голубизной, когда на него упал лучик света.

- Почему ты так меня ненавидишь, Роберт? - спросила она жалобно. - Ведь ты любил меня. За что ты от меня отвернулся?

- Я - не ваш муж, - сказал Греттир. - Посмотрите на меня. Разве вы не видите, что я - не Роберт Веллингтон? Я - Греттир, капитан "Слейпнира". Вы должны понять, кто я на самом деле, миссис Веллингтон. Это очень важно.

- Ты меня не любишь! - пронзительно закричала она. - Ты выдаешь себя за другого, чтобы от меня отделаться! Не выйдет! Я тебя ни с кем не перепутаю, скотина! Ты скотина! Я тебя ненавижу, Роберт!

Под напором ее гнева Греттир невольно отпрянул. Он увидел, как из тени вынырнула ее рука и блеснул оружейный ствол. Ничего поделать было уже нельзя - она выстрелила; ему в лицо сверкнул луч белого света.

Свет сменился тьмой.

Впереди, а может быть, вверху, в темноте виднелось что-то серое. Какая-то сила медленно, судорожно толкала Греттира к этому пятну, как будто его проглотил кит, а теперь хочет извергнуть наружу, и вот глотка Левиафана сжимается, выталкивая его к открытому рту.

Далеко позади, откуда-то из китового нутра, раздавался голос Донны Веллингтон.

- Роберт?

- Да Эрик я! - закричал Греттир. - Эрик!

Сразу после старта с Асгарда, когда "Слейпнир" еще плелся со скоростью 6200 километров в секунду, они приняли сигнал бедствия. Его подавал космический корабль, находившийся на полпути между 12-й и 13-й планетами Альтаира. Командование не поставило бы ему в вину, если бы Греттир проигнорировал этот сигнал, но он изменил курс и поспешил к гибнущему кораблю, стрлкнувшемуся с метеоритом. Внутри его они нашли изуродованное тело мужчины. А еще - женщину в состоянии глубокого шока.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.