А. Бертрам Чандлер - Гаммельнская чума (авторский сборник) Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: А. Бертрам Чандлер
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-17-025048-7
- Издательство: АСТ
- Страниц: 189
- Добавлено: 2018-08-29 03:44:22
А. Бертрам Чандлер - Гаммельнская чума (авторский сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А. Бертрам Чандлер - Гаммельнская чума (авторский сборник)» бесплатно полную версию:Бертрам Чандлер родился в Англии, сделал блистательную карьеру на флоте, уехал в Австралию, продолжил свою “морскую деятельность” там — и стал автором сорока научно-фантастических романов и более двухсот рассказов и новелл — произведений, по сей день ос-тавшихся ОБРАЗЦАМИ отличной приключенческой фантастики!
В сборник вошли следующие произведения: “Другая Вселенная”, “Контрабанда из иного мира”, “Запасные орбиты”, “Встречи в затерянном мире”, “Гаммельнская чума”.
А. Бертрам Чандлер - Гаммельнская чума (авторский сборник) читать онлайн бесплатно
— Это уж точно. Скотч из Новой Каледонии?
— Замечательно. У вас здесь такой ужасный климат, коммодор!
— Выбирать не приходится… Достаточно?
— Еще чуть–чуть… Мне нужно согреться.
“Ей это действительно необходимо, — думал Граймс, пристально изучая ее лицо. — И вряд ли тут дело в погодных условиях…”
— Ваше здоровье, — сказала она.
— Ваше здоровье, — ответил он. — Повторить?
— Да, спасибо.
— Должно быть, у вас важное дело, коммандер, — сказал он, наполняя стаканы льдом. — Учитывая, что вы прибыли “курьером”…
— Очень важное.
Коммандер Веррилл выразительно взглянула на мисс Уиллоуби, которая слишком уж деловито перебирала бумаги на своем столе.
— Гхм… Н–да. Мисс Уиллоуби… Пожалуйста, отнесите начальнику склада грузовой план с “Сокола Приграничья”.
— Но я должна подготовить ведомость починки “Пустельги”.
— Это более срочное дело, мисс Уиллоуби.
— Хорошо, сэр.
Девушка аккуратно сложила бумаги и медленно, с достоинством удалилась.
Коммандер Веррилл проводила ее взглядом и фыркнула.
— Как вы можете работать с такими людьми, коммодор?
— Конечно, на гражданской службе с подобным мириться не станут — тем более в Федерации… Однако, если мне не изменяет память… В бытность мою на службе в Космическом Флоте у старого адмирала Холла была секретаршей некая лейтенант Мэйсон. Стоило ей получить в подарок какую‑нибудь безделушку — и весь штаб начинал гудеть слухами относительно повышений, переводов по службе и всего такого.
— Сейчас многое изменилось.
— Если бы в лучшую сторону… Нет–нет, не волнуйтесь. Мой кабинет регулярно “стерилизуется”.
— “Стерилизуется”?
— Да. Время от времени у кого‑нибудь из федеральных шишек случается приступ любопытства, и он задает себе вопрос: а что это делается у них под боком? Тогда кто‑нибудь… простите, из вашей Службы наносит мне визит и невзначай забывает в моем кабинете пару “жучков”.
— Не будем об этом, Джон.
— Конечно, вы ни о чем подобном даже не слышали?
Она усмехнулась.
— Это часть моей работы. И, может, наиболее важная часть.
— А чем вы сейчас занимаетесь?
— Можно сказать, ничем. Наш посол ведет с вашим президентом переговоры о взаимовыгодном сотрудничестве. Думаю, скоро они до чего‑нибудь договорятся. Ведь у нас добрососедские отношения — с тех пор, как Федерация признала вашу независимость.
— Если речь об аренде кораблей, то при нынешнем положении дел нам выгоднее предоставлять их вместе с командой, — ответил Граймс. — Нет, конечно, пара–другая транспортов найдется. Например, те, что прежде принадлежали Межзвездному Транспортному Комитету. Можете считать, что они ваши.
О том, что эти транспорты — равно как и добрая половина кораблей Флота Миров Приграничья — уже несколько стандартных лет назад были списаны из МТК, он умолчал. Впрочем, коммандер Веррилл наверняка знает об этом не хуже.
— У нас достаточно кораблей, — возразила она. — Достаточно астронавтов, достаточно техников. Но одно дело иметь, а другое дело — использовать. Вы заселили эти задворки Галактики, отгородили забором и повесили большую табличку: “Не входить!” Но слухи все равно доходят, и с этим вы ничего не поделаете. Например, ваше “Летящее облако”, которое побывало в доброй дюжине альтернативных временных потоков. А эта история с наскальными рисунками планеты Кинсолвинга? Я знаю, это было сто пятьдесят лет назад… Тогда и разговоров не было ни о каком суверенитете Приграничья… так что вы не погнушались нашей помощью.
— А также корабль Аутсайдеров.
— Ну, это другое дело. Может быть, его оставили пришельцы из другой Галактики — но вряд ли они знали, что это ваша территория. Но, в любом случае, мы там уже побывали.
Она протянула свой стакан.
— Но, Соня…
— Не бойтесь, Джон, — она усмехнулась. — Вы же знаете: на самом деле я Ольга Поповски, Прекрасная Шпионка… Все под контролем.
Граймс молча наполнил ее стакан.
— Спасибо. Как вы поняли, последнее время наше правительство начало всерьез интересоваться всевозможными странными вещами, которые происходят в этой части Галактики… и тем, насколько часто они происходят. Руководство ФИКС провело специальное заседание и пришло к выводу, что на весь разведотдел есть только один офицер, у кого сложились… достаточно близкие отношения с Конфедерацией. Не нужно говорить, кто это. Также было решено, что нам имеет смысл обратиться за помощью к вашему правительству. Разумеется, все расходы берет на себя ФИКС. Честно говоря, когда мне поручили это задание, я отказалась. Я действительно знаю Приграничье. Но не могу сказать, что с ним у меня связаны самые светлые воспоминания, — она наклонилась вперед, и ее ладонь легла на колено Граймсу. — Понимаете…
— Что, Соня?
— Джон, все эти Призраки Приграничья, все эти альтернативные Вселенные меня не слишком интересуют… Ведь вы кое‑что обо мне знаете. Например, о том, что в моей жизни было лишь двое мужчин — настоящих мужчин. Билл Модели, который обнаружил тот самый Аутсайдер — он назвал его “карантинной станцией”… и заплатил жизнью за свое открытие. И Дерек Калвер — увы, ему больше нравится Джейн Арлен. Черт возьми, Джон, я устала. Устала играть роль одинокого охотника — или жертвы, как хотите. Я хочу мужчину — настоящего. Я хочу семью. Когда я выйду в отставку, ФИКС отблагодарит меня за верную службу солидной суммой. Потом в Федерации появится еще одна маленькая транспортная компания — совсем маленькая, всего одно судно, — которая позволит владельцу и экипажу жить весьма неплохо. Но это такая пошлость! Джон… Я хочу отправиться в эту Альтернативную Вселенную и найти Дерека.
— А если вы найдете сразу двух Дереков?
Она невесело усмехнулась.
— Значит, у меня их будет двое. Джон, это не просто приключение. Это возможность значительно расширить границы человеческого сознания.
— И обрести тихую гавань, куда вы так стремитесь.
Он поднял свой стакан, словно провозглашая тост.
— Вот именно поэтому, Соня, я сделаю все, что в моей власти. Для вас.
Глава 3
Когда Соня ушла, он встал и принялся мерить шагами кабинет. Потом попытался заняться бумагами — работа, которую обычно выполняла его секретарша… и, пожалуй, выполняла куда более успешно. Однако, когда мисс Уиллоуби вернулась со склада и попыталась отстранить его от этой деятельности, Граймс покачал головой.
— Идите домой, — мягко, но решительно сказал он. — Завтра жду вас в обычное время.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.