Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1) Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Лиланд Модезитт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 130
- Добавлено: 2018-08-20 21:21:19
Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)» бесплатно полную версию:Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1) читать онлайн бесплатно
Я ничего особенно воображать не стал. Умирают - значит, умирают. В конце концов, все люди смертны.
- Леррис, тебе известно, что в прошлом году в южном Хаморе умерли пять тысяч человек?
Я покачал головой, не понимая, какое отношение пять тысяч хаморианских покойников могут иметь к воображаемому миру? Или к скуке? Или к гармонии?
- А знаешь ты, что послужило причиной их смерти? - прогромыхал Кассиус.
- Нет, конечно. Откуда?
- Голод. Они умерли, потому что у них не было пищи.
Ринн, сидевшая прислонясь к стенной панели, поджала губы.
Я молча кивнул. А что тут скажешь? Без пищи кто угодно помрет.
- А ты знаешь, почему у них не было еды?
- Нет.
- Кто-нибудь знает?
- Может быть, из-за восстания? - подала голос Тамра. Вид у нее был лукавый, словно она догадывалась, к чему клонит Кассиус.
Интересно, она-то как прознала про это восстание? И какое ей дело до южного Хамора?
- А в западном Хаморе еды было сколько угодно, - медленно произнес Кассиус. - Более того, цены на хлеб там упали ниже, чем за многие годы.
На физиономии Миртена обозначилось явное недоумение.
- Да, Миртен? - обратился магистр к этому малому с лицом хорька и космами наподобие бизоньей шкуры.
- Неужто контрабандисты не могли переправить туда немного зерна?
- Императорская армия намертво блокировала дороги. Конечно, контрабандисты все равно доставляли зерно, и немало, но даже этого оказалось недостаточно, чтобы скомпенсировать потерю урожая, сожженного императорскими войсками.
Воцарилось молчание.
- Скажи, Леррис, - продолжил спустя минуту магистр, - бывало у нас на Отшельничьем такое, чтобы хоть один человек умер от голода?
- Не знаю, - буркнул я, не желая признавать... Чего именно мне так не хотелось признавать, было не совсем понятно.
- Итак, ты утверждаешь, что отсутствие голода - это скукотища. Сытая, спокойная и счастливая жизнь, по-твоему, скучна? Надо полагать, ты предпочел бы жить в Хаморе, где отсутствие гармонии порождает такие проявления хаоса, как угнетение, восстания, кровопролитие и массовый голод? Ты и вправду считаешь, будто смерть предпочтительнее скуки?
- Конечно, нет, - произнес я несколько громче, чем следовало. - Но ты говоришь, будто скука необходима, чтобы избежать смерти и всяких других напастей. Вот с этим мне трудно согласиться.
- Леррис, но ведь я ничего подобного не говорил. Это ты сказал.
Я открыл было рот, вознамерившись возразить, но тут Тамра хмыкнула:
- Леррис, ты бы хоть раз подумал, прежде чем говорить.
Кристал хихикнула. Я взглянул на нее с ненавистью, но она на меня не смотрела. Зато Ринн посмотрела. Вытянула длинные стройные ноги и покачала головой.
Все промолчали.
Магистр Кассиус вздохнул - по-настоящему, глубоко вздохнул.
- Ладно, - проворчал я, - может, кто-нибудь из вас объяснит тупому Леррису...
- Ты не тупой, а упрямый, - перебила меня Тамра. - Никак не хочешь понять...
- Что я должен такого понять?
- Леррис, - прогромыхал Кассиус, - ты согласен с тем, что для предотвращения таких зол, как голод и кровопролитие, необходим порядок?
- Да.
- Но при этом утверждаешь, что совершенный порядок для тебя скучен.
Я вынужден был кивнуть.
- Ты видишь разницу между этими утверждениями.
Все качали головами. Должно быть, вид у меня был весьма озадаченный.
Кассиус - уже в который раз - вздохнул:
- Гармония предотвращает зло - такова правда жизни и правда магии. Но на этой... на НАШЕЙ земле эта правда приближается к факту, - он остановился.
- Наверное... - неопределенно пробормотал я, не шибко понимая, в чем разница между правдой и фактом.
- Ты считаешь гармонию скучной. Это твое личное суждение, вынесенное в рамках твоей шкалы ценностей. И, примеряя эту шкалу к гармонии, ты утверждаешь, будто скука неизбежна при избавлении от зла. Однако скука не представляет собой проявление гармонии или какую-либо форму порядка. Скука - всего лишь твоя личная реакция. Она не является необходимым условием предотвращения голодных смертей, а вот гармония - является. Ты же отождествляешь одно с другим.
Говорил магистр, конечно, ловко, но, по-моему, на самом деле он просто играл словами. По мне, так избыток гармонии все одно скучен.
- Проблема каждого из вас схожа с проблемой Лерриса, - продолжал чернокожий человек в черном одеянии. - Ты, Тамра, считаешь, будто гармония дает некие преимущества мужчинам перед женщинами, и отказываешься принимать наш жизненный уклад, ибо он предполагает признание того факта, что между мужчинами и женщинами все-таки имеются существенные различия. По-твоему, женщины могут делать все, что угодно, ничуть не хуже мужчин, а то и лучше.
- А вот и могут... - рыжеволосая произнесла это так тихо, что расслышал, похоже, только я. Хотя и сидел в противоположном конце комнаты. То ли слух мой невесть отчего сделался тоньше, то ли я просто держался настороже и был внимательнее прочих. А Тамра прямо-таки тлела, хотя ей удавалось это скрывать.
Воспользовавшись тем, что магистр переключился на других, я уселся на свою подушку.
- А вот ты, Ринн, - добродушно промолвил Кассиус, повернувшись к блондинке, - полагаешь, будто сила заключает в себе ответы на все вопросы, а сделаться сильным может каждый, кто приложит к тому достаточно старания. При таком подходе младенцев или больных следует оставлять на произвол судьбы, чтобы они умирали или выживали - это уж как у них получится.
- Вовсе не так... - Ринн напряглась, ее зеленые, с карими крапинками глаза сделались холодными.
- В таком случае, - улыбнулся магистр, - может быть, ты разъяснишь нам свою позицию?
Я исподтишка поглядывал на Тамру, грациозную, но твердую, как гибкая сталь. Ее обрамленное рыжими волосами веснушчатое лицо выглядело чуть ли не добродушным- пока она не начинала говорить. Неожиданно девушка повернулась, поймала мой взгляд и как будто окатила меня ушатом ледяной воды. Поспешно отвернувшись, я уставился на Ринн.
- Каждый обязан быть сильным - насколько это для него возможно, говорила та. - И несправедливо требовать от сильных заботы о тех, кто не хочет делаться сильнее и заботиться о себе самостоятельно.
Ринн поднялась с подушки, а руки ее непроизвольно сжались в кулаки.
- Что ты вкладываешь в понятие "сильный"? - громыхающим голосом уточнил Кассиус.
Ринн уставилась на черную стенную панель, потом на Кристал, потом на съежившегося в своем углу Миртена. Этот малый вечно старался забиться в уголок и сделаться незаметным, зато сам, кажется, примечал все.
Молчание затягивалось.
- Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, - ответила наконец Ринн. Просто играешь словами.
С этим я был полностью согласен: и насчет Кассиуса, и насчет всей его братии - Мастеров, да и магистров - тоже. Они только и делали, что играли словами, переиначивая их значения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.