Джеймс Уайт - Межзвездная неотложка Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джеймс Уайт
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7841-0666-Х
- Издательство: АСТ
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-08-22 03:27:41
Джеймс Уайт - Межзвездная неотложка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Уайт - Межзвездная неотложка» бесплатно полную версию:То, что творится в космическом госпитале, не поддается никакому описанию... Гиканье, чириканье, кулдыканье, стоны... Пациенты то покрыты шерстью, то многоноги и столь же многоруки, то одеты в панцири, то вовсе передвигающиеся на тридцати обрубочках. Где уж тут доктору, при всей его способности к мимикрии, за считанные секунды воспроизвести на собственной персоне внешний вид пациента! И если это – повседневная реальность, то чем может обернуться таинственный чрезвычайный «синий код – срочный вызов»?
Джеймс Уайт - Межзвездная неотложка читать онлайн бесплатно
Не дав Креск-Сару ответить, Ча Трат повернулась к нему и сказала:
– Если вы досконально объясните мне все, что я должна сделать, я согласна выполнить это поручение.
– У вас не хватит навыков и опыта нет... – начал нидианин, но О'Мара не дал ему договорить – он поднял руку, призывая всех к молчанию.
– Конечно, вы согласны, – спокойно проговорил Главный психолог. – Но вот почему, Ча Трат? Вы что, на редкость храбры? Или глупы от рождения? Или чувствуете желание совершить самоубийство? А может быть, вы осознаете меру собственной ответственности и вины?
– Майор O'Mapa, – решительно вмешалась Гредличли, – сейчас не время рассуждать об ответственности и проводить углубленный анализ сложившегося положения. Что делать с больным Сто шестнадцатым? Что делать с остальными моими больными?
– Вы правы, Старшая сестра, – Отозвался O'Mapa. – Я знаю, что делать, и сделаю это по-своему – попытаюсь успокоить, вразумить Сто шестнадцатого. Я много раз с ним разговаривал – вполне достаточно для того, чтобы он мог отличить меня от других землян, если я надену легкий скафандр. Во время работы мне, вероятно, придется обращаться к Ча Трат, так что оставайтесь около коммуникатора, практикантка.
– Не нужно. Я пойду с вами, – твердо заявила Ча Трат и молча произвела серию умственных и моральных упражнений, призванных подготовить ее к безвременной кончине.
– А я, – заявил O'Mapa, – сейчас слишком занят нашим обезумевшим другом, чтобы остановить вас. Что ж, пошли.
– Но она всего лишь практикантка, O'Mapa! – запротестовал Креск-Сар. – А вас в легком скафандре чалдерианин узнает... как симпатичный кусок мяса в пластиковой обертке. Эти существа всеядны, и до недавнего времени...
– Креск-Сар, – подплывая к входу в палату, проговорил землянин, – вы пытаетесь напугать меня?
– О... ладно, – отозвался нидианин. – Но я тоже буду действовать по-своему, если ваши переговоры ничего не дадут. Старшая сестра, немедленно вызывайте бригаду санитаров в жестких скафандрах с дротиковыми ружьями и всем прочим оборудованием для иммобилизации АУГЛ, пребывающего в сознании и отказывающегося слушаться...
Преподаватель еще не закончил отдавать распоряжения, когда Ча Трат вплыла в палату следом за О'Марой.
Казалось, они нестерпимо долго висели в толще воды – молча и неподвижно, – а на них молча и неподвижно взирал больной, укрывшийся за завесой оборванных водорослей. O'Mapa сказал Ча Трат, что им не следует делать ничего такого, что Сто шестнадцатый смог бы расценить как угрозу. Они должны произвести на него впечатление беззащитных существ. Первый шаг, сказал он, за больным. Ча Трат решила, что землянин скорее всего прав, однако вся взмокла от пота. Ей стало намного жарче, чем должно было быть в воде комнатной температуры. На самом деле соммарадванка все еще не могла решиться на то, чтобы расстаться с жизнью.
От голоса Старшего врача, зазвучавшего в наушниках скафандра, Ча Трат задрожала с головы до ног.
– Бригада санитаров прибыла, – спокойно сообщил Креск-Сар. – У вас, судя по всему, все тихо. Могу я впустить их, чтобы они переправили других пациентов в помещение операционной? Там, конечно, будет тесновато, но зато они смогут продолжать лечение и провести несколько часов в спокойной обстановке. А Сто шестнадцатый будет целиком и полностью в вашем распоряжении.
– Кто-либо из больных нуждается в срочном лечении? – негромко спросил О'Мара.
– Нет. – Ча Трат ответила на вопрос раньше, чем Креск-Сар успел переадресовать его Старшей сестре. – Только плановые осмотры, регистрации жизненно важных параметров, смена перевязок и введение поддерживающих медикаментов. Ничего сверхсрочного.
– Благодарю вас, практикантка, – проговорила Гредличли тоном столь же ядовитым, как и атмосфера, которой она дышала. – Майор О'Мара, я не так давно работаю тут Старшей сестрой, но считаю, что также пользуюсь доверием больных. Мне бы хотелось присоединиться к вам.
– Мой ответ вам обеим – нет, – жестко заявил О'Мара. – Я не желаю, чтобы нашего друга встревожили или напугали бесконечные перемещения по палате. И потом, Гредличли, если ваш скафандр порвется, вы знаете, чем грозит хлородышащему существу контакт с водой. Летальным исходом. Мы, кислорододышащие, без посторонней помощи в этом случае утонем, но хотя бы не отравимся. 0-го!
Больной АУГЛ-Сто шестнадцатый по-прежнему молчал, но пришел в движение. Он понесся к О'Маре и Ча Трат, словно гигантская живая торпеда – вот только торпеды не умеют раскрывать пасти.
В страхе они поплыли в разные стороны, дабы у чалдерианина появились две цели вместо одной. Чтобы хотя бы один сумел удрать на сестринский пост, пока чалдерианин будет расправляться с другим. Но это – в самом крайнем случае, так сказал О'Мара, которому не верилось, что АУГЛ-Сто шестнадцатый, всегда такой застенчивый, мирный и безвредный, способен кого-то убить.
Тут он оказался прав.
Громадные челюсти захлопнулись как раз перед тем, как чалдерианин промчался между Ча Трат и О'Марой. Затем он изогнулся, всплыл и принялся описывать над ними круги. Водоворот подхватил психолога и практикантку, и они завертелись, словно упавшие в воронку листья. Ча Трат уже не понимала, в какой плоскости они вращаются – в горизонтальной или в вертикальной. Она понимала только одно: чудище так близко, что она чувствует движение воды всякий раз, как оно смыкает и размыкает челюсти. А это происходило беспрерывно. Такой беспомощной, напуганной она не чувствовала себя ни разу в жизни.
– Перестань дурачиться, Муромесгомон! – громко крикнула она. – Мы здесь для того, чтобы помочь тебе. Почему ты так себя ведешь?
Чалдерианин немного сбавил скорость, но продолжал кружить около Ча Трат и О'Мары. Вот он открыл пасть и сказал:
– Ты не можешь мне помочь. Ты сказала, что это не в твоей компетенции. Никто здесь не может мне помочь. Я не хочу сделать ничего дурного ни тебе, ни кому-то еще, но мне страшно. И очень больно. Порой мне хочется всех побить. Держитесь от меня подальше, или я сделаю вам больно...
Раздался приглушенный звон – это хвост чалдерианина ударил по баллонам с воздухом на скафандре Ча Трат. От удара она завертелась на месте. Землянин вытянул руку, схватил Ча Трат за конечность ближе к талии и удержал. Пациент уплыл в темный угол и оттуда смотрел на них.
– Вы не ушиблись? – спросил О'Мара, отпуская руку соммарадванки. – Скафандр цел?
– Да, – ответила Ча Трат и добавила: – Он сразу уплыл. Думаю, он ударил меня случайно.
Землянин помолчал и сказал:
– Вы назвали больного Сто шестнадцатого по имени. Мне его имя известно потому, что таковы требования госпиталя – на случай, если потребуется связаться с ближайшими родственниками. Однако я бы осмелился назвать его по имени только в исключительной ситуации, и то – с его разрешения. Вам откуда-то известно, как его зовут, и вы произнесли его имя, не задумываясь, легко – так, как произнесли бы мое, Креск-Сара или Гредличли. Ча Трат, вам не следует никогда...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.