Филип Дик - Порог между мирами [litres] Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Филип Дик
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-45404-4
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-08-25 07:25:28
Филип Дик - Порог между мирами [litres] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Дик - Порог между мирами [litres]» бесплатно полную версию:Самая большая проблема Америки — миллионы человек, погруженные в искусственный сон в государственных хранилищах. Эту проблему обещает решить кандидат в президенты, правда, еще не зная как. Тем временем работник ремонтной мастерской транспортных средств, имеющих ограниченную возможность перемещения во времени, обнаруживает проход в новый мир…
Филип Дик - Порог между мирами [litres] читать онлайн бесплатно
«Могу ли я тебе доверять?» — подумал Джим Брискин.
— Хорошо, — сказал он вслух, надеясь, что сделал правильный выбор.
— Сюда, в этот лифт, — сказал Сол. — Нажми кнопку С.
Он вошел внутрь, а за ним втиснулась часть добровольцев. Больше половины из них остались в коридоре.
— Присоединяйтесь к нам как можно быстрее, — велел им Сол. Джим нажал кнопку С, и двери бесшумно закрылись.
— Как-то не по себе, — признался он Солу. — Сам не знаю почему.
— Все из-за этого места, Джим, — объяснил Сол. — Оно не в твоем стиле. Но будь ты каким-нибудь белым воротничком или прыщавым торговцем подержанными машинами, тебе бы тут понравилось. Ты бы прилетал на «Золотые врата» ежедневно, если бы только здоровье позволяло.
— Не думаю, — возразил Джим. — Чем бы я ни занимался.
Деятельность этого заведения в понимании Джима полностью противоречила его этическим и эстетическим принципам.
Двери лифта открылись.
— Приехали. Это личный кабинет Джорджа-Уолта, — объявил Сол. — Привет, Джордж-Уолт, — сказал он, выходя из лифта.
Мутанты сидели за большим столом из вишневого дерева, на специально сконструированном широком диване. Одно из тел обмякло, словно мешок. Один глаз ничего не выражал.
— Он умирает, — писклявым голосом произнесла голова. — Мне даже кажется, что он уже умер.
Здоровый глаз зловеще повернулся к Тито Кравелли, стоявшему в глубине кабинета с лазером в руках. Живое тело постучало по безвольно свисающей руке брата.
— Скажи что-нибудь! — взвизгнула голова.
Невредимый брат с большим трудом поднялся на ноги.
В то же мгновение его раненый близнец резко наклонился вперед, и здоровый с трудом удержал равновесие.
По обмякшему телу пробежала легкая дрожь — оно еще не было мертво. В глазах брата появилась надежда. Гротескно пошатываясь, тело двинулось к двери.
— Беги! — вопила голова. Тело неуклюже брело к выходу. — У нас все получится! — подгонял один из братьев другого, в котором еще теплилась жизнь.
Четвероногое существо сбило с ног застигнутых врасплох добровольцев у двери, возникла куча-мала и похоронила под собой пытавшихся подняться мутантов.
Едва Джорджу-Уолту удалось встать, как к ним метнулся Джим Брискин и схватил за одну из рук.
Рука отвалилась.
Он все еще держал ее, когда Джордж-Уолт поднялись на четыре ноги и двинулись в глубь коридора.
— Искусственная, — пробормотал Брискин, протягивая оторванную конечность Солу.
— Да, — бесстрастным голосом согласился Сол. Отшвырнув руку, он бросился вслед за Джорджем-Уолтом. К нему присоединился Джим, и они вместе погнались за мутантами по устланному коврами коридору. Трехрукое существо бежало с трудом, два тела то расходились, то сталкивались. В конце концов братья упали. Сол Хайм схватил правое туловище за пояс.
Все тело распалось — руки, ноги и торс, но не голова. Второму телу каким-то невероятным образом удалось встать и вновь пуститься в бегство, отчаянно работая руками и ногами.
Джордж-Уолт вовсе не был мутантом. Он оказался самым обычным человеком. Брискин и Сол с изумлением смотрели ему вслед.
— Идем отсюда, — наконец сказал Джим.
— Согласен, — кивнул Сол и повернулся к ворвавшимся в коридор добровольцам.
Тито Кравелли тоже вышел из кабинета, все еще держа в руке лазер, и увидел оторванное однорукое тело, составлявшее половину мутанта. Постепенно до него дошло, что вторая часть только что скрылась за углом коридора.
— Теперь мы уже никогда их не поймаем, — сказал Тито.
— Вернее, его, — язвительно заметил Сол. — Интересно, кого — Джорджа или Уолта? И зачем ему это было нужно? Не понимаю.
— Видимо, один из них давно умер, — проговорил Кравелли.
Сол и Джим удивленно посмотрели на детектива.
— Естественно, — спокойно продолжал Тито. — То, что случилось сейчас, наверняка уже произошло раньше. Да, они были мутантами, соединенными с рождения. Но потом один из них погиб, а для второго сделали синтетический заменитель. Иначе он не мог бы выжить, поскольку мозг… — Он не договорил. — Вы сами видели, что сейчас творилось с выжившим — он страшно страдал. Представьте себе, как это должно было выглядеть в первый раз, когда…
— Но он выжил, — заметил Сол.
— Ему повезло, — без тени иронии сказал Тито. — Честно говоря, я рад, поскольку он это заслужил.
Присев, он начал осматривать тело.
— Мне кажется, это Джордж. Надеюсь, его снова приведут в порядок со временем. — Он поднялся. — Едем наверх, на посадочную площадку. Хочу наконец отсюда выбраться. А потом с удовольствием выпью стакан теплого обезжиренного молока. Большой стакан.
Все трое вместе с толпившимися позади добровольцами направились к лифту. Никто их не останавливал. Коридор был пуст. Они не заметили даже изображений расхваливающих себя девушек.
В Чикаго Патриция встретила их словами:
— Ну, слава богу, вернулись! — вздохнула и обняла мужа, а он крепко прижал ее к себе. — Что случилось? Мне казалось, вас не было целую вечность, хотя на самом деле прошло не больше часа.
— Потом расскажу, — коротко ответил Сол. — Сейчас я хотел бы отдохнуть.
— Может быть, я больше не буду выступать за закрытие «Золотых врат», — неожиданно сказал Джим.
— Что? — изумленно переспросил Сол.
— Возможно, я вел себя слишком жестко, слишком по-пуритански. Я бы предпочел не лишать его средств к существованию. Мне кажется, он их честно заработал.
Он словно впал в оцепенение, не в силах по-настоящему думать на эту тему. Однако вовсе не вид Джорджа-Уолта, распадающегося на два существа, искусственное и настоящее, поразил Джима и заставил его изменить мнение. Виной тому было признание Лэртона Сэндса, говорившего о множестве искалеченных гибов.
Брискин отчаянно пытался найти хоть какой-то выход. Естественно, если жертвам Сэндса и предстояло когда-либо пробудиться, то лишь в последнюю очередь. Возможно, до этого времени удалось бы найти недостающие органы в банке ООН. Но была и другая возможность, пришедшая ему в голову как раз во время визита на спутник. Совместное существование Джорджа-Уолта подтверждало работоспособность полностью механических органов. Именно в этом Джим Брискин видел решение. Стоило попытаться заключить договор с Джорджем-Уолтом. Его — или их — оставили бы в покое, если бы они сообщили, где были изготовлены крайне сложные и успешно работавшие искусственные части их организма. Вероятно, в одной из западногерманских фирм, тамошние концерны проводили весьма продвинутые эксперименты подобного рода. Но их могли изготовить и инженеры, имевшие контракт лишь с самим спутником и работавшие там постоянно. В любом случае четыреста жизней стоили любых усилий, направленных на их спасение. Нужно было заключить сделку с Джорджем-Уолтом, независимо от условий с их стороны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.