Ларри Нивен - Интегральные деревья Страница 20

Тут можно читать бесплатно Ларри Нивен - Интегральные деревья. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ларри Нивен - Интегральные деревья

Ларри Нивен - Интегральные деревья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ларри Нивен - Интегральные деревья» бесплатно полную версию:

Ларри Нивен - Интегральные деревья читать онлайн бесплатно

Ларри Нивен - Интегральные деревья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларри Нивен

Теперь Джиован наверняка не улыбался.

— Самец нацелился на одну из моих индеек. Он проглотил ее целиком и попытался отплыть. Она висела на тросе… представь себе трос, один конец которого привязан глубоко в ветвях, а другой конец тянет на себя огромная зверюга, а я повис в петле посередине. Я быстро понял, что происходит, развязал петлю и попробовал освободиться, но петля захлестнула мою ногу и почти перетерла ее, и я начал падать в небо…

— Древесный корм!

— Точно, я уже считал себя древесным кормом. Не забудь, я все еще держал в руках трос. Но на каждом конце его было по индейке, и они бились как сумасшедшие, а я падал. Я решил, что надо отбросить индеек, я так и сделал, подумав, что они зацепятся где-то в ветвях, но этого не случилось. А тем временем самца триады поймало что-то, и он не знал, что именно. Он все тянул трос, пока не почувствовал, что у него в желудке что-то шевелится, и срыгнул. Думаю, именно так и произошло. В чем я уверен, так это в том, что меня вдруг что-то шлепнуло по лицу, и это была мертвая индейка, вся покрытая слизью, и я схватил ее, прижал к сердцу, как родную, и вскарабкаются по тросу обратно в крону.

Гэввинг боялся засмеяться.

— Там я перевязал то, что осталось от моей ноги, а то, что болталось свободно, пришлось отрезать. Ну что, парень, Харп рассказывал тебе хоть что-то похожее?

— Нет. Древесный корм, как бы ему это понравилось! Ох!

— Он сделал бы меня знаменитым. Но мне что-то не хочется быть знаменитым таким образом.

Гэввинг переваривал услышанное.

— Почему ты рассказал мне теперь?

— Не знаю. Моя очередь, — неожиданно сказал Джиован.

Он набрал побольше воздуху и исчез в дыму. Гэввинг почувствовал тяжесть на душе. Всегда он задавал слишком много вопросов. Он виновато усмехнулся, представляя себе Джиована, пытавшегося сбросить трос, на обоих концах которого болтались индейки. А вдруг Джиован жалеет о том, что рассказал это?

Он увидел, как из-за изгиба ствола появился Клэйв.

Джиован вынырнул из костра, притащив с собой облако дыма, и Гэввинг задержал дыхание, пока дым немного не развеялся. Джиован слегка подкашливал.

— Это было так давно, — сказал он. — Может, на самом деле это и не так больно. Может, я просто давно хотел рассказать. Может быть, должен был рассказать.

— Они возвращаются, — сообщил Гэввинг. — Интересно, что привело их в такое возбуждение?

Клэйв воскликнул:

— Я не пойду домой, не узнав о них хоть что-то!

— Я знаю о них вполне достаточно, — сказал Град. — Мы все когда-то жили на дальней кроне. Племя Квинна покинуло крону после каких-то расхождений во мнениях. А раньше племя называлось Дальтон-Квинн.

— Так они наши родственники!

Спор принял менее беспорядочный характер, но только потому, что половина группы отстала. Однако из-за этого горячности не поубавилось. Альфин кричал:

— Вы не слушаете! Они выкинули нас! Наверняка они до сих пор считают, что мы все еще находимся в состоянии войны.

Град сказал:

— Клэйв, отметки племени ухожены, и в последнее время нам встречается уже не так много веерогрибов и тех тварей в панцирях. Думаю, они держат эту часть ствола в порядке, значит, должны быть где-то поблизости. Давайте выбираться отсюда.

— Ты хочешь бежать от того, чего никогда не видел?

— Мы видели знаки племени, — сказал Град. — ДК. Может, они все еще называют себя Дальтон-Квиннами. Во что это превращает нас? В захватчиков на их дереве. Мы уже прошли середину пути и теперь находимся на их территории. Клэйв, давай пойдем домой. Убьем еще одного носорука, подберем побольше веерогрибов и ту штуку с панцирем и пойдем домой! С таким количеством еды! — Клэйв покачал головой. — Племя испытывает жажду. А мы принесем воду со ствола.

Клэйв отмахнулся и от этого предложения.

— Та вода рано или поздно доберется до кроны. Нет, я хочу встретить Дальтонов. Это было сотни лет назад, и мы не знаем, на что они похожи… может, у них есть какие-то лучшие способы выращивать земные культуры, или они умеют добывать воду. Может быть, они выращивают пищу, о которой мы никогда не слышали. Ну, что-нибудь. Привет, Джиован.

— Привет. Что происходит?

— Мы нашли метки племени, и они не наши. Вопрос, граждане, стоит так: скажем ли мы им «Привет!» перед тем, как отправимся домой? Или просто убежим?

Град перебил его на полуслове:

— Неужели ты не видишь: мы не можем сражаться и не можем вести переговоры. У нас только один хороший боец, и два калеки, и мальчик, и четыре женщины, и хранитель Устья, и все мы вышвырнуты из кроны Квинна, мы не можем даже ничего обещать.

Клэйв прервал его:

— Альфин, ты тоже за то, чтобы уйти?

— Да.

— Джиован?

— От чего мы убегаем?

— Может, и не от чего. За этой отметкой не ухаживали долгое время. Древесный корм, может, голод убил их всех! Мы смогли бы заселить дальнюю крону.

Меррил прервала его, хоть и задыхалась от усилий:

— О нет! Если там все умерли, зачем нам… ходить туда?.. Это может быть заразно.

— Ты за то, чтобы возвращаться или продолжать путь?

— Я не… возвращаться, наверное, но давайте… сначала подберем вон те большие веерогрибы. Разве это не поразит граждан… И закоптим еще одного носорука… если сможем. А пока что… мы знаем, что тут, на стволе, есть мясо. Мы можем сообщить об этом Председателю.

— Джайан? Джинни?

— Это имеет смысл, — сказала Джинни, и Джайан кивнула.

— Гэввинг?

— Никакого мнения.

— Древесный корм! Глория?

— Возвращаемся, — сказала Глория. — Я уже столько времени не пробовала листвы.

Клэйв вздохнул.

— Если бы сам я был уверен, что прав, мы пошли бы дальше. Ну ладно. — Его голос стал более звучным, наполненным. — У нас уже есть что нести, считая вон тот здоровый гриб и мясо, которое мы найдем. Граждане, вы хорошо поработали для себя и для кроны Квинна. Мы возвращаемся домой как герои. Так что я не хочу терять никого на пути назад, и помните о приливе. Он будет становиться сильнее с каждым нашим шагом. Большую часть спуска нам понадобятся тросы для мяса и веерогрибов…

Их цели стали целями Клэйва. Гэввинг заметил это и запомнил.

Вернулись вспышники. Минья наблюдала их брачный танец. Два самца крутились вокруг одной самки, надвинув на головы широко раскрытые крылья, а голова самки дергалась взад-вперед так быстро, что ее почти нельзя было видеть. Решения, решения…

— Что-то беспокоит тебя, женщина?

Решения… Может, это не касается Смитты? Но Минья быстро решила: она должна поговорить с кем-нибудь, а то взорвется.

— Я вот все думаю в последнее время — подхожу ли я для Триединой Бригады?

Смитта выказала удивление:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.