Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады Страница 20

Тут можно читать бесплатно Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады

Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады» бесплатно полную версию:

Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады читать онлайн бесплатно

Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Коппел

- Может, передать его в руки Инквизитора, Королева? - спросил Ландро с неприкрытым злорадным смешком.

- Нет, пока, пожалуй, еще рано. - Марлана продолжала изучающе рассматривать Кира. - Но мы все равно узнаем, Бунтарь. Так или иначе.

Кир подумал о королях, собравшихся на планете Таллана. Раньше ему представлялось, что привести их в чувства не составит никакого труда, имея свидетельства готовности сына Великолепного вновь занять трон. Теперь эта надежда умерла вместе со смертью мальчика. То, что осталось, означало нелегкий выбор между тиранией и кровопролитной войной. И страшную пытку для него самого в том случае, если он будет молчать. Нечего сказать, весьма печальный конец для закаленного межзвездного войнами короля.

- Нельзя, допустить, чтобы Империей правил ребенок, - сказала Марлана, угадав ход его мыслей.

- Можно, - ответил Кир, - если этому ребенку хорошо служат. - И, посмотрев укоризненно на Ландро, добавил: - Если хорошо служат благородные мужчины.

Марлана улыбнулась:

- Ну, ты, оказывается, законченный идеалист, Бунтарь. Ты неправ войска верны мне.

- Ты купила их преданность, Марлана. Но разве когда-либо продажные люди оставались навеки верными тому, кто их купил? И, в конце-концов - что у тебя есть на самом деле? - Только вегане, и все.

- Все-таки объясни мне, Бунтарь, что ты имел в виду, когда говорил о смертном приговоре Ньйору?

- Династия, которую вы свергли, Марлана, была совсем молодой. А Торквас - слишком молод, чтобы править без должной поддержки. Но это был единственный мыслимый путь сохранения мира. А вы все это разрушили вашим дворцовым переворотом. Вам удалось схватить меня, но как насчет всех остальных? Миры Центуриона, Лиры, люди с Кальгана и Альдебарана, Денеба и Альтаира, с сотни других систем? Имеют ли ваши несчастные пятьдесят тысяч веган хоть какой-то шанс, чтобы устоять против их мощи?

- Продолжай, Бунтарь, - потребовала Марлана.

- Больше мне сказать нечего. Все уже сделано. Со всем, за что мы сражались при Карме и в десятке других мест, покончено.

Марлана подошла к Киру. "Она прекрасна, - размышлял он, - если только может быть прекрасным покрытое льдом дерево. Умная, честолюбивая, жестокая. Выдав ее замуж за мальчика, Великолепный совершил катастрофическую ошибку. Это приведет молодую Империю к падению".

- У тебя пятнадцать звездолетов, Кир. И двадцать тысяч воинов радан, действительно лучших во всей Империи. Дай их мне. Служи Империи так, как ты это делал всегда. Мне бы не хотелось предавать Краевые Миры огню и мечу, но если мне придется это сделать, то я не остановлюсь ни перед чем. Пойми это, упрямый Кир из Рады.

На лице Кира проступила бледная улыбка. Конечно, амбиции Марланы были такими, каким и подобает быть амбициям монарха. Но война начнется не с Краевых Миров. Она разразится здесь, на Земле, когда униженные звездные короли огнем и мечом сотрут столицу с лица земли. И радане будут среди них, ведомые Виллимом Астрарисом, сжигая и убивая в отместку за своего предводителя Кира, которого собираются убить руками Инквизитора Марланы. Так, представил он себе окончательно, и будет. Да, радане - раса меланхоликов, и Кир всегда ощущал в своем сердце груз суровых веков. Поэтому смех Марланы показался ему еще более приторным и неприятным.

- Ах, эти мне жители дальних миров, - сказала она. - До чего же вы все старомодны! Помню, Гламисс говаривал: "Радане видят опасность за каждым кустом". Это потому, что вы живете так далеко, Бунтарь? На самом краюшке неба, где ночью не видно звезд? Где же твои амбиции, храбрый воин? Я предлагаю тебе Внутренние Миры, если только у тебя хватит мужества овладеть ими!

- То, что ты говоришь, звучит как предательство.

Теперь рассмеялся Ландро.

- Видите, Королева? Он сражался при Карме, и все еще мечтает о своем великом короле. С этими раданами иначе быть и не может.

На мгновение Марлана отвернулась и взглянула в окно, где ночь уже опускалась на город Ньйор.

- Гламисс мертв, Кир. Времена меняются. Ты будешь говорить?

Кир отрицательно помотал головой.

- Я отправила виканскую гвардию за реку в Джерси. В Башне нет ни одного флоридца. Город в руках веган. Утром мы захватим твой корабль. У тебя нет выбора, Бунтарь.

Кир снова подумал о Калине и мысленно помолился пресвятому Эмерику.

Марлана повернулась снова к нему и, устремив в него свой холодный взгляд, сказала:

- В последний раз, Кир. Хорошенько подумай.

- Ты никогда не удержишь того, что украла, Марлана. Это я знаю точно, - ответил ей Кир.

Не в состоянии скрывать больше свой гнев, она отвернулась от него, что-то резко скомандовала. В комнату вошли четыре веганских солдата и отдали ей честь.

- Отведите его к Инквизитору, - распорядилась она. И, когда охранники повели Кира к двери, прокричала ему вслед:

- Прощай, бунтарь. Надеюсь, нам никогда больше не придется встретиться. - Когда Кир исчез из виду, приказала Ландро:

- Выясни, что ему известно о Сариссе.

- Да что он может знать?

- Вопрос там еще пока в подвешенном состоянии, - небрежно ответила Марлана.

- Ты что, не веришь киборгу?

Марлана измерила Ландро презрительно-оценивающим взглядом:

- Верю ему больше, чем любому человеку, - ответила она, хитро прищурив глаза.

Ландро склонил голову. В ее голосе он уловил издевательские нотки.

- Тогда, моя Королева, возможно, вы выслушаете содержание последнего донесения из Сариссы?

- Как! Ты получил донесение из Сариссы и до сих пор не доложил его мне! - Ее всегда мелодичный голос сейчас был искажен нотками гнева.

- Не было времени, Королева. Вплоть до этой минуты.

- Так что там?

- Кельбер, - как-то виновато ответил Ландро с глуповатой улыбкой на лице.

Марлана выдержала длительную паузу, пытаясь умерить свой гнев. Когда-то нужно преподать этому хлыщу Ландро хороший урок. Когда со всем этим будет покончено, ее любовнику останется только пожелать благополучно пережить свою бесполезность.

- Недавно в Коннектикуте приземлился сариссанский звездолет. Курьер прибыл сюда только час тому назад.

- От киборга?

- Простите, мадам, не от киборга, а от звездного короля Сариссы, - не без сарказма поправил ее несколько осмелевший Ландро. - Из содержания донесения следует, что в городе Сардисе произошел грандиозный пожар. Дотла сгорела вся Улица Ночи.

- А Кельбер?

- Он погиб, Королева.

Марлана медленно подошла к окну и остановилась в задумчивости. На Ньйор уже полностью опустилась ночная тьма, и только факелы патрульных кое-где тускло светились в кромешней темноте.

- Ты не думаешь, что его убил киборг?

- Трудно сказать, Королева.

Приняв, наконец, решение, Марлана обернулась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.