Светлана Захарова - Рыцарь и Ко Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Светлана Захарова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-12-06 23:43:34
Светлана Захарова - Рыцарь и Ко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Захарова - Рыцарь и Ко» бесплатно полную версию:Светлана Захарова - Рыцарь и Ко читать онлайн бесплатно
- Ага, - кивнул я. - Щас. А когда зажгут светильники, я обнаружу, что наполовину съеден. Нетушки. Лучше ты вылезай, вот и поговорим.
- Негоже так со стареньким, - укоризненно заметило дерево.
- Негоже лилиям прясть, - отрезал я.
- Согласен, - вероятно, кивнул дуб. - А вот выйти не могу.
- Ой! - перепугался я. - Да ты, никак, друид?
- Друиды - люди правильные, - рассудительно заметил дуб. - Вернее, не люди, а эти... как их?
- Друиды, - подсказал я.
- Точно! Как узнал? Мысли читаешь, милай?
- Да куда мне? Я ж не колдун. Так, простой заблудившийся рыцарь. Потерял попутчиков, елки-палки, водички захотелось!
- Да не печалься так, ягнятко мое заблудшее! Найдем мы твоих друзей потерянных! - напыщенно сказало дерево.
- Как же мы их найдем, ежели ты, дедан, выйти не можешь?
- Следуя моему чуткому руководству и высоким моральным стремлениям...
- Слышь, дедушко, - не выдержал я. - Ты бы мне клубочек волшебный кинул или там стрелочку-самопоказочку, и я без всяких там устремлений выйду к своим.
- Как я кину - у меня рук-то нет! Одни ветки, чтоб их...
- А как же выход? - растерялся я.
- А ты послушай дедушку Тум-Тума.
- О! - обрадовался я. - Так ты и есть то самое дерево Тум-Тум? А где тогда Брандахлыст?
- Тьфу! - ветви дуба досадливо закачались. - Гляди, к ночи накличешь! И говорить не буду, кто прилетит, а у тебя - ни меча, ни щита.
И дверка в дубе захлопнулась.
- Дедуся, - чуть не плача, сказал я. - Ну, подскажи дорожку, а? Я тебе, хочешь, воды дам?
- Воды - это дело, - одобрил дуб.
Я наклонил котелок и щедро оросил могучие корни. На варку, впрочем, еще осталось.
- Вот спасибо! Угодил старику! И я тебя выручу. Я тебя полюбил, я тебе расскажу. Отломи-ка веточку. - И к моим рукам протянулся огромный сук.
- Я что - похож на Кухулина? - отозвался я. - Как я тебе такую веточку отломлю?
- Да от сука отломи веточку, - сварливо сказал дуб. - Она тебе путь укажет.
- Чем?
Дерево гулко вздохнуло:
- Ну откуда ты такой выискался? Куда ветка покажет, туда и иди!
- Спасибо за помощь, дедушка! - сказал я радостно, когда зеленая веточка в моих руках завертелась и указала тонким концом на едва заметную тропинку. - Я пойду, а то наши волнуются.
- Ну, давай, - грустно отозвался дуб. - Долго в лесу не задерживайся, а то сам знаешь, кто как выскочит, как выпрыгнет - полетят клочки по закоулочкам!
- Где ж тут закоулки?
- Это я фигурально выражаюсь, - досадливо ответил дуб.
- Да мы быстро, - пообещал я. - Поедим только и уедем!
- Вот-вот, - поддержало меня дерево. - И езжайте побыстрее. От греха...
ГЛАВА 4
Дайте сюда столик.
К чертовой матери столик!
Из якобы народной прозы
Осторожно неся котелок, стараясь не расплескать воду и держа в зубах заветную веточку, которая уже не дергалась, а аккуратно поворачивалась, указывая направление, я, наконец, выбрел на нужное место. На бревне рядком сидели, нахохлившись, мои спутники. Тишину нарушал только мощный хруст - то кушал Штуша.
- Ну? - спросили хором все.
- Заблукал, - радостно сказал я, плюя ветку. - Но я жив и здесь. Ура!
Ико встал и разжег костер, после чего воткнул две рогульки по его бокам, и я, повесив котелок на палку, одел ее на рогульки. Закончив приготовления, мы уселись на то же бревно и выжидательно поглядели на Мерина.
- Ладно, ладно, - проворчал маг, подымаясь с места. - Сейчас. Проглоты, все бы вам жрать да жрать!
Он потряс колпаком, несколько раз подпрыгнул, засвистел, защелкал, забормотал ужасные слова. Из его колпака вдруг понеслась задорная мелодия, и Мерин неожиданно тоненьким женским голоском сказал:
- А теперь послушаем наш последний хит! Маги-маги! Маги!
Откуда ни возьмись, посреди поляны возникло несколько сухопарых бородатых магов в темных хламидах, которые тут же мрачно закружились вокруг костра.
- Маги-маги! - надрывался наш чародей. - Маги!!!
По поляне распространилось благоухание. Допев, Мерин щелкнул пальцами, и зловещие черные фигуры растворились в воздухе.
- Прошу к столу, - как ни в чем не бывало предложил волшебник.
Мы живо сняли котелок с огня и вооружились ложками.
- Ничего бульончик, - снял пробу Причард. - Куриный. Овощей бы сюда, конечно, но и так сойдет.
Мы молча доели суп и сполоснули котел.
- Ребяты, слушайте, что со мной приключилось-то в лесу! - облизавшись, сказал я и поведал им свою историю.
- Здорово! - неожиданно прытко для старика подскочил Мерин. - Это большая удача, что у нас теперь есть путеводная, веточка! Не надо и Вечного Гида искать, она нас выведет куда надо. Кстати, где она?
- Да, а правда, Герман, куда ты ее дел? - оживилась и Матильда. - Хоть бы посмотреть дал, тоже мне - брат называется!
- В самом деле, - поддакнул Причард, подбрасывая оставшийся хворост в огонь. - Все хотят посмотреть на чудотворную палку.
- Ох! - схватился я за голову. - Да ты же ее, зараза ушастая, только что в костер бросил!
Мерин помрачнел. Матильда длинно и витиевато выругалась. Я же готов был волосы на себе рвать от обиды.
- Нечего было бросать где попало, - огрызался Причард. - Почем я знал, где тут волшебные палки, а где просто труха?
- Может, пойти этот дуб поискать? - предложил Ико. - Попросить еще веточку?
- Бесполезно, - отмахнулся маг. - Его уже там не будет. Вы забываете это же Странна, у нее нет определенной географии. Этот Тум-Тум уже в сотне миль отсюда.
- Одно хорошо, - заметил я. - Брандобрас не прилетит.
- Верно, - кивнул Мерин. - Так что никуда нам от Гида не деться. Сворачиваемся и айда.
Мы собрали нехитрый скарб, оседлали лошадей и поехали дальше. Кутя, промолчавший все дрязги и свары, оживленно болтал и даже порывался петь. К моему большому удивлению, Мерин его не поддержал. Зато поддержала Матильда. Их двухголосие - звонко-переливистое и хрипло-рычащее - приятно оживляло путешествие, благо Кутя знал массу народных песен, а Тильда довольно быстро выучила Штушев гимн. Мерин летел впереди, показывая дорогу. Как он нам объяснил, он пользуется своей невероятной магической силой, однако я видел, как он мельком поглядывал на начавшее заходить солнце и что-то прикидывал в уме, после чего брал то вправо, то влево.
Когда снова появились жилища, мне сразу захотелось войти в первый же попавшийся дом, однако меня одернули.
- Неизвестно еще, кто там тебя поджидает, - предупредил Мерин.
- Может, твой Брандмейстер, - хихикнула Тильда.
- Я имел в виду, что Герман не знает тутошних правил и обычаев, - сухо сказал волшебник. - Зайдем в дом, который, как подскажет мне моя неуемная колдовская сила, будет безопасным. Да хоть в этот. - И Мерин указал на приятный голубенький домишко. - Он мне нравится.
- И мне, - сказала Матильда.
- А мне нет, - встрял Причард. - Слишком маленький. Надо заходить в большие дома. Там наверняка есть большие погреба. А в них - большие бочки.
- Знамо с чем, - кивнул я.
- С огурцами, - обиженно сказал Причард, но глаза его сверкнули.
Подойдя к дому, я взялся за дверную ручку и обернулся:
- Сначала я. Как позову - входите. Разведаю обстановку.
Обстановка в доме, прямо скажем, была не ахти какой. Даже совсем никакой. Одна комната, совершенно пустая, посредине которой стоял небольшой столик. Ища подвох, я тщательно его осмотрел. Ничего особенного - гнутые ножки, несколько выдвижных ящичков, порядком облупившаяся круглая столешница, под ней - перламутровая инкрустация. Я поежился - инкрустация так тщательно имитировала человеческие глаза, что, казалось, стол разглядывает меня - причем довольно-таки нахально.
- Нагляделся? - и ящик стола с лязгом выдвинулся. - За просмотр деньги платят.
Я шлепнулся на зад. Пол довольно твердый.
- Та-ак, - вздохнул стол. - И этот туда же. Ты куда попал, как думаешь?
- В Странну...
- То-то и оно. - И стол принялся расхаживать взад-вперед, раскачиваясь на ножках. - А еще удивляешься. Один мой знакомый жил по принципу "никогда не умывайся и ничему не удивляйся". Тебе советую придерживаться этого. Впрочем, умываться можно. А вот мне от воды плохо - древесина коробится, рассыхаюсь.
Я, как зачарованный, глядел, как "артикулирует", вдвигаясь и выдвигаясь, ящик под столешницей. Несмело протянул руку...
- Гам! - щелкнул крышкой стол и раздраженно добавил: - Без руки останешься. Ты, вообще, кто? По делу плутаешь или от дела лытаешь?
- Я - рыцарь Герман Фараморский, - представился я. - Нас целая компания. Мой оруженосец, моя сестра, мой друг-князь с ручным драконом и еще один друг - чудище-шестилапище. Нас сначала было двое, а потом - по нарастающей. Ехали мы на службу к королю Артуру, да вот закружило, завертело по дороге, ну сюда и вынесло.
- Само собой, - усмехнулся, показав деревянные внутренности, столик. А ты почему один? Где все?
- Да Мерин там им показывает какую-то стройку.
- Ну да, ну да, - равнодушно отозвался стол. - А ты чего тогда здесь? Стройка тебя не интересует?
- А что там строят?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.