"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Лисина Александра
- Страниц: 1600
- Добавлено: 2023-12-14 00:02:46
"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра» бесплатно полную версию:Очередной, 180-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
АКАДЕМИЯ ВЫСОКОГО ИСКУССТВА:
1. Александра Лисина: Адептка
2. Александра Лисина: Магиня
3. Александра Лисина: Ученица боевого мага
4. Александра Лисина: Беглянка
5. Александра Лисина: Провидица
ГЕНЕРАЛ ПАНК:
1. Сергей Чичин: Гнев генерала Панка
2. Сергей Чичин: Хундертауэр
ОТСТОЙНИК:
1. Сергей Чичин: Отстойник
2. Сергей Чичин: Точка возврата
ДЕРЕВНЯ:
1. Алексей Ковтунов: Кроликам вход воспрещен. Том 1
2. Алексей Ковтунов: Гоблинам вход воспрещен. Том 2
3. Алексей Ковтунов: Оркам вход воспрещен. Том 3
4. Алексей Ковтунов: Ящерам вход воспрещен. Том 4
5. Дмитрий Дорничев: Стражам вход воспрещён. Том 5
6. Дмитрий Дорничев: Королям вход воспрещён. Том 6
7. Дмитрий Дорничев: Роботам вход воспрещен. Том 7
8. Дмитрий Дорничев: Иномирцам вход воспрещен. Том 8
БЛУЖДАЮЩИЙ МИР:
1. Ростислав Корсуньский: Терра Инкогнита
2. Ростислав Корсуньский: Известное Волшебство
3. Ростислав Корсуньский: Скрытые знания
4. Ростислав Корсуньский: Запретная магия I том
5. Ростислав Корсуньский: Запретная магия II том
6. Ростислав Корсуньский: Наследие погибшей цивилизации
"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра читать онлайн бесплатно
Сказать, что она испугалась, значит не сказать ничего — ее буквально парализовало от ужаса и осознания собственной безалаберности, в результате которой она не только забыла получить эти проклятые учебники, но и умудрилась заснуть именно в тот момент, когда судьба была готова ей помочь.
Безумно устав за вчерашний день, она заснула так крепко, что Марсо и Кер с немалым трудом сумели ее разбудить. Как села, так и провалилась куда-то в черноту, а пришла в себя лишь ранним утром — кажется, еще более усталая, чем вчера, опять в помятом платье, да еще с такой дикой головной болью, что сама не запомнила, как добралась до комнаты.
Одно хорошо — сигнал к подъему прозвучал на целый час позже. Айра за это время успела помыться, расчесать и переплести волосы, съесть вчерашнее яблоко. Наконец, выстирала свое единственное платье, едва не превратившееся в тряпку, высушила его, измучившись до предела с непонятного вида сушилкой. И, разумеется, снова опоздала, поскольку рядом не оказалось никого, кто мог бы подсказать, как пользоваться мудреной штукой, умеющей магическим образом чистить и гладить одежду.
Вот только принесенные Марсо книги она так и не успела раскрыть — их, как оказалось, было запрещено выносить из хранилища. Только название и увидела: «Атлас по Травологии» и «Основы Практической магии», после чего печально поблагодарила заботливого духа, тихо всплакнула по дороге на урок и совсем не почувствовала радости, когда на выходе из хранилища Марсо пообещал, что все будет хорошо.
«Как же, хорошо! Я сейчас хорошо провалюсь на месте! А также хорошо упаду в глазах строгого преподавателя и совсем прекрасно опозорюсь!»
Айра устало потерла гудящие виски и послушно поплелась к доске.
— В чем дело, леди? — мило улыбнулся господин Мергэ, который, кажется, правильно понял причину ее неуверенности. — Вы идете к доске, словно на эшафот. Не бойтесь — убивать вас никто не собирается… если, конечно, вы хорошо подготовились.
В классе раздались ехидные смешки, и Айра окончательно расстроилась.
«Все, — подумала она, перехватив насмешливые взгляды однокурсников. — После сегодняшнего дня мне можно спокойно признаваться в собственной глупости и требовать отчисления».
— Итак, леди, что вы можете нам сказать по поводу Озарения?
Она сглотнула и…
— «Озарение — это состояние внутреннего прозрения, позволяющее призывать, преобразовывать, концентрировать и использовать потоки хранящейся в теле мага энергии. Это — основа искусства и обязательный этап перед созданием любого существующего заклинания, заключающийся в умении осознанно обращаться к истокам и переводить их из спящего состояния в состояние готовности к преобразованию. Чтобы достичь этого состояния, необходимо иметь дар и умение концентрироваться. Как правило, хорошему чародею требуется не больше доли секунды, чтобы добиться устойчивого Озарения, позволяющего творить заклятия любого уровня сложности. А по-настоящему великий маг способен поддерживать это состояние постоянно, не тратя время на концентрацию и преобразование. Правда, в истории Зандокара известно только три случая, когда чародеи достигали таких вершин мастерства, а именно: прорицательница Марриора, жившая еще в эпоху до Катастрофы и предсказавшая саму Катастрофу, ее последствия и возможность повторения; великий маг Иберратус, прославившийся своим пристрастием к некромантии; и, как говорят, магистериус Альварис аль дер Морра — директор Академии высокого искусства и председатель Ковена магов в Лире…»
Айра вздрогнула и очнулась от наваждения.
Перед глазами медленно истаивало видение раскрытого на нужной странице учебника по Практической магии, в ушах все еще гудело от напряжения, руки слегка дрожали, но, кажется, учитель не слишком рассердился на эту заминку?
Она нерешительно подняла взгляд.
— Неплохо, — скупо похвалил господин Мергэ. — Как следует проводить медитацию, чтобы достичь Озарения в первый раз?
— «Первое Озарение для неопытного мага — наиболее важный и ответственный момент в обучении, — машинально процитировала она новую страницу, как по волшебству появившуюся перед глазами. — Чтобы избежать выгорания и нестабильности дара, процесс следует проводить под присмотром опытного наставника, в среде, максимально защищенной от внешних раздражителей. Желательно использовать Купол молчания или щит Овсея, дабы не отвлекать ученика от медитации. При угрозе дестабилизации или чрезмерном всплеске силы, что нередко случается с новичками, имеет смысл прервать Озарение и повторить его через три дня, когда магический фон успокоится и аура станет готовой к новому расширению».
— Время, которое ученику позволительно провести в первом Озарении?
— Не больше часа, учитель, — немедленно ответила Айра и с удивлением поняла, что действительно это знает, словно на самом деле читала учебник и скрупулезно готовилась к занятию!
Ой! Да как же это?
И откуда только взялось?!
Лер де Сигон благосклонно наклонил голову.
— Что будет, если время возрастет, скажем, в два раза?
— Обморок, — тут же ответила девушка, но потом подумала, порылась во внезапно обогатившейся памяти и добавила: — Или длительное беспамятство, если наставник не сумеет вовремя распознать предвестников истощения ауры. Как правило, после таких ошибок ученик на некоторое время теряет способности к магии, что крайне нежелательно для молодого дара. И в дальнейшем, даже если он восстановится, сила его, скорее всего, будет уже не та. Чем дольше ученик пробудет в неправильном Озарении, тем больше шансов, что свой дар он никогда не восстановит до исходного уровня.
Маг наконец позволил себе одобрительную улыбку.
— Очень хорошо, леди Айра. Я доволен вашей подготовкой. Можете вернуться на место. Лер Грэй, расскажите нам, пожалуйста, о признаках, по которым можно догадаться о близящемся истощении ауры.
Молодой Асграйв неторопливо поднялся.
— Их три, лер, — так же медленно ответил он, провожая взглядом возвращающуюся за парту Айру — глаза у нее были большие, дикие, неверящие, губы беспрестанно шевелились, будто она что-то подсчитывала в уме. На лице застыло престранное выражение, а пальцы, которыми она ухватилась за погрызенный карандаш, ощутимо дрожали. — В первую очередь, это потеря цвета и формы — аура становится бледнее и теряет свои контуры; во-вторых, она уменьшается; в-третьих, начинает пульсировать, что говорит о предельном уровне напряжения.
— Благодарю, садитесь. Леди Рева, как вы сможете увидеть ауру соседки, если сканирование строжайше запрещено Ковеном магов? И если она заранее отгородилась от вас магическим щитом?
Прыткая толстушка подскочила на месте и бодро отрапортовала:
— Очень просто, господин Мергэ: Ковеном запрещено только глубокое сканирование, тогда как поверхностное способен провести и новичок. Признаки же истощения видны невооруженным глазом, поэтому при правильном использовании дара можно заранее предупредить коллегу и вовремя прервать процедуру.
— Прекрасно. Лер Бри!
Рядом с Грэем с сопением поднялся уже знакомый здоровяк.
— Напомните нам, пожалуйста, второе основное правило искусства, — потребовал строгий куратор.
— «Терпение, осторожность и благоразумие», лер, — пробасил Бри, неудобно скрючившись в тесном пространстве между скамьей и партой.
Преподаватель благосклонно кивнул.
— Верно, леры и лерессы. Вы неплохо подготовились. И раз так, то остальную часть занятия мы посвятим воплощению ваших знаний в реальность. Иными словами, попробуем под моим контролем немного приблизиться к тому, что маги всех времен и народов называют Озарением…
Айра неверяще сжала и разжала кулаки, спрятанные под партой, будучи не в силах прийти в себя.
Она непонимающе косилась на одноклассников, оторопело изучала спину преподавателя, снова взявшегося за мел. Раз за разом трогала свои гудящие виски и лихорадочно перебирала в памяти то, что там вдруг откуда-то появилось. Какие-то формулы, уравнения, примеры, задачки…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.