Виталий Вавикин - Потерянный мир Страница 21

Тут можно читать бесплатно Виталий Вавикин - Потерянный мир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виталий Вавикин - Потерянный мир

Виталий Вавикин - Потерянный мир краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виталий Вавикин - Потерянный мир» бесплатно полную версию:
Острова в океане хранят тайну людей. Чем мы отличаемся от животных? В чем секрет нашей души? Где наш дом, который мы называем раем? Когда мы утратили свою божественность и обрели материальную тяжесть наших несовершенных тел? Группа ученых отправляется на острова Океании, чтобы найти ответы.

Виталий Вавикин - Потерянный мир читать онлайн бесплатно

Виталий Вавикин - Потерянный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Вавикин

– Нужно вызвать ему врача, – сказал Купер, выбираясь из машины.

– Я позвонила доктору Луису. Он обещал зайти утром.

– Думаю, будет лучше, если его осмотрят сейчас.

– Эй, полегче! Это Понпеи, а не Техас! – рассмеялась Джессика. – К тому же если Эллис права и все мы надышались газом, то утром Варинг будет в норме.

– А если у него аллергия или что-нибудь в этом роде?

– То он бы уже давно умер. – Она широко улыбнулась, смутилась, увидев растерянность на лице Купера. – Разве нет?

– Я не знаю. – Он покачал головой, взвалил на плечо рюкзак и поплелся в свой номер.

– Ну? К тебе или ко мне? – спросила Джессика Фишборна.

– Ты это серьезно? – опешил он.

– Ну а ты как думаешь?

– Думаю, нет.

– Ну, ко мне мы бы точно не поехали – у меня там Делия и сиделка, а вот к тебе… – она хитро прищурилась. – Ладно, как хочешь. В конце концов, у меня есть дикая кошка Пилар. – Джессика широко улыбнулась.

Услышав свое имя, Пилар выглянула из машины.

– Ладно, мне пора, – Джессика махнула Фишборну рукой. – Увидимся завтра.

– Да. – Он проводил ее взглядом.

– Странная женщина, – сказал ему Купер.

– Джессика или Пилар?

– Обе. – Историк вымучил усталую улыбку.

– Хотя с Пилар, думаю, все намного проще, – подмигнул ему Фишборн. – Она дикая от природы, а вот Джессике нравится быть такой.

– Да, – Купер согласно кивнул, прошел в свой номер, повалился на кровать, убеждая себя, что ничего страшного не будет, если он примет душ и переоденется утром.

«Сейчас главное – сон, – он попытался ни о чем не думать. – Пусть это будет просто темнота, в которую можно провалиться, а открыв утром глаза, почувствовать себя свежим и отдохнувшим». Купер услышал слабый стук в дверь, но убедил себя, что это ему уже снится. Стук повторился. Женский голос позвал его по имени. «Нет, это точно сон!» – сказал он себе.

– Купер, черт возьми! – прошипела женщина за дверью, заставляя его спешно подняться с кровати.

– Кто там?

– Это Эллис!

– Эллис? – Купер протер глаза, прогоняя нависшие сны. – Эллис Ливенски?

– Да, черт возьми! Ты откроешь или нет?! – она нетерпеливо дернула ручку.

– Что-то… что-то случилось? – Купер приоткрыл дверь, недоверчиво выглянул в коридор.

– Нужно поговорить, – Эллис шагнула вперед, замерла. – Ты впустишь меня или нет?!

– Я? – Купер тряхнул головой, пытаясь собраться с мыслями. – Да. Конечно. Проходи, – он широко открыл дверь и отошел в сторону. Эллис выглядела взволнованной, возбужденной. – Налить тебе выпить? – предложил Купер.

– Нет. Не знаю, – Эллис бросила на него затравленный взгляд. – Я сегодня кое-что видела, Уильям.

– В колодце?

– Нет. После. В лесу. – Она нервно моргнула, облизнула сухие губы. – Незадолго до того, как встретила тебя и Пилар. – На ее лице появилась болезненная гримаса. – Там была хижина… Старая хижина… И женщина. Я слышала ее крик… Не знаю, сколько ей было лет…

– Ей нужна была помощь?

– Думаю, да, но… – Эллис закусила нижнюю губу. – Кажется, ты предлагал выпить? – Она взяла предложенный стакан, но пить не стала. – С тобой не происходило ничего странного? Видения, галлюцинации?

– Так та девушка была галлюцинацией? – предположил Купер.

– Я не знаю. Когда я смотрела на нее, то она была такой настоящей, такой живой, и… – Эллис подняла на Купера глаза. – Там были еще люди. Я видела врачей. Они убивали ее, чтобы оживить. Снова и снова. Снова и снова.

– Господи, – Купер спешно налил скотч еще в один стакан, выпил. – А ты уверена, что это… это… Ты уверена, что этого не было на самом деле?

– Я заходила в хижину… – Эллис опустила голову. – Думаешь, во всем виноват газ, которым мы надышались в колодце?

– Я не знаю.

– Джессика тоже видела что-то странное. Какую-то женщину, которой не было. Так сказал Фишборн… И Варинг. Что он расскажет, когда придет в себя? – Взгляд ее стал колким. – Остаешься только ты, Уильям.

– Я? – он вздрогнул. Кубики льда, которые он бросил в стакан, чтобы разбавить скотч, звякнули.

– Ты ведь тоже что-то видел? – оживилась Эллис. – Когда? В лесу? В городе? До того, как встретил Пилар или после?

– Я не знаю.

– Что это было? Что ты видел? Не бойся. Расскажи мне. Я ведь рассказала тебе, что видела.

– Я ничего не видел.

– Не ври! – она повысила голос. Купер вздрогнул. Кубики льда в его стакане снова звякнули.

– Я видел сон.

– Сон?

– Да. Странный, ничего не значащий сон, – он хотел замолчать, но не смог. Усталость отступила, оживляя воспоминания, видения. Он словно переживал их заново. – Не знаю, что это было. Словно… словно время перестало существовать для меня. Я все еще находился здесь, на острове, но все менялось. Дни, недели, месяцы, годы. Как будто кто-то запустил часы вспять, – Купер передернул плечами. – Как и в колодце, только на этот раз я не был сторонним наблюдателем. Я проживал десятки, сотни жизней. Умирал и снова рождался. Я видел, как в этой части Тихого океана проводились испытания ядерного оружия. Видел, как японский фермер разрабатывает землю. Видел их глазами, жил их жизнью, понимаешь? – Он посмотрел на Эллис, ожидая ответа, но она молчала. – Я был испанцем, отыскавшим в океанах эти острова. И диким туземцем, в голове которого не было ничего, кроме примитивных инстинктов. И я видел, как такие же туземцы строили архипелаг, где мы нашли колодец. Я стал одним из них. И поверь мне, эти люди были очень умны, возможно, даже умнее, чем мы сейчас.

Купер выпил, налил себе еще.

– А что если это был не газ? – тихо спросила Эллис.

– Не газ? – он нахмурился, решительно качнул головой.

– Просто попытайся представить.

– Нет.

– Просто…

– Я умирал и возносился на небо! Я был бессмертным духом, который вынужден рождаться и умирать в человеческом теле. Снова и снова! Хочешь сказать, что такое могло прийти мне в голову просто так?! – Купер замолчал, бросил на Эллис короткий взгляд. – Думаешь, в этом есть смысл?

– А ты?

– Я не знаю.

– Я тоже. – Эллис заглянула в свой стакан, на дне которого уже почти растаял лед. – Кроме девушки и врачей я видела кое-что еще. – Она все-таки выпила. – Думаю, я знаю, что они делали, – Эллис поморщилась. Скотч обжог полость рта, скатился по пищеводу, согревая желудок. – Ты слышал, что после смерти человеческое тело становится на восемьдесят граммов легче? Слышал, что некоторые ученые называют это весом души? – Она бросила на Купера короткий взгляд, выпила еще. – С одной стороны, это, конечно, полная глупость, потому что потеря веса появляется за счет истощения клеточных запасов, происходящих в организме человека во время агонии, но… – Эллис допила оставшийся в стакане скотч. – Но что если измерить вес тела человека не только до и после смерти, но и сразу после его реанимации? Что если эти восемьдесят граммов чудесным образом вернутся? Что тогда?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.