Дин Кунц - «Если», 1994 № 03 Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Дин Кунц
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 0136-0140
- Издательство: газета "Московские новости", Издательский Дом "Любимая книга"
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-08-20 12:04:22
Дин Кунц - «Если», 1994 № 03 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дин Кунц - «Если», 1994 № 03» бесплатно полную версию:Дин Кунц - «Если», 1994 № 03 читать онлайн бесплатно
— Но кто же они? — прошептал Хаим. — У вас есть какие-нибудь догадки?
Эверард отхлебнул виски и затянулся трубочным дымом так глубоко, словно его тепло могло проникнуть в душу.
— Слишком рано говорить об этом исходя из моего опыта или вашего. Да… Нетрудно понять, что они из далекого будущего, хотя и до Эры Единства, что предшествовала данеллианам. За долгие тысячелетия утечка информации о трансмутаторе неизбежна. Разумеется, эти люди — головорезы без роду и племени: им в высшей степени плевать, что в результате такой акции породившее их общество может исчезнуть вместе со всеми, кого они когда-либо знали. Однако я не думаю, что они, к примеру, неддориане. Слишком уж тонкая операция. Представьте, какую уйму времени и сил надо было затратить, чтобы хорошо изучить финикийское окружение и установить, что именно Тир является ключевым звеном исторического развития.
Тот, кто все это организовал, просто гений. Но с налетом ребячества — вы заметили, что датой он выбрал пятницу, 13-е? Более того, устраивает диверсию в двух шагах от вашего дома. «Модус операнди»[9] и тот факт, что во мне распознали Патрулыюго. наводят на мысль о Меро Варагане.
— О ком?
Эверард не ответил. Он продолжал бормотать, обращаясь в основном к самому себе:
— Может быть, может быть. Не то чтобы это уж очень помогло. Бандиты хорошо подготовились дома, спрятавшись, разумеется, в предшествующем сегодняшнему дню времени… да, им наверняка нужна была информационная базовая линия, покрывающая довольно-таки много лет. А здесь, как назло недокомплект личного состава. Впрочем, как и во всем Патруле, черт бы его побрал…
Мы сможем засечь прибытие, и отбытие вражеских роллеров, если узнаем, куда и на какое время настраивать наши приборы. Возможно, банда обнаружила штаб-квартиру Патруля именно этим способом. Или же они вошли в эту эру где-нибудь в другом месте и добрались сюда привычным здесь транспортом, на вид ничем не отличаясь от бесчисленного множества странствующих торговцев или наемных солдат.
У нас нет возможности обыскать каждый участок этого пространства-времени. У нас нет людей, к тому же мы не можем допустить возмущений во временном потоке, которыми чревата столь бурная деятельность. Нет, Хаим, Яэль, мы должны найти какую-то подсказку, которая уменьшила бы зону поисков. Но как? С чего начать?
Поскольку его маскировка была раскрыта, Эверард принял предложение Зораков остаться в их доме. Здесь будет удобнее, чем на постоялом дворе, и доступ к любой понадобившейся технике гораздо легче. Хотя при этом он будет как бы отрезан от подлинной жизни города.
— Я устрою вам аудиенцию у царя, — пообещал ему хозяин. — Он чудесный человек и непременно заинтересуется чужеземцем с далекого Севера. — Зорак усмехнулся. — А стало быть, для сидонийца Закарбаала, который должен поддерживать с тирийцами дружбу, будет вполне естественно проинформировать его о возможности встретиться с вами.
— Прекрасно, — ответил Эверард, — это будет весьма полезно. Возможно, он сможет чем-нибудь нам помочь.
Технические достижения финикийцев заслуживали восхищения. После завтрака, довольно скромного — чечевица с луком и сухари — Хаим упомянул о водопроводных сооружениях. Дождеулавливающие емкости работали достаточно эффективно, но их попросту было мало. Хирам не желал, чтобы Тир зависел от поставок из Усу или чтобы он был связан с материком длинным акведуком, который мог бы послужить врагам мостом. Как и у сидонийцев в недавнем прошлом, его ученые разрабатывали проект извлечения пресной воды из ключей на морском дне.
Ну и, конечно, восхищали накопленные финикийцами знания, навыки и мастерство в области красильных и стекольных работ, не говоря уже о морских судах — когда эти суда, на первый взгляд не особенно прочные, начнут ходить так же далеко, как будущие британские, они окажутся на удивление крепкими и надежными.
«Кто-то в нашем веке назвал Финикиею — Пурпурной Империей… — размышлял Эверард. — И я не удивлюсь, узнав, что Меро Вараган питает слабость к этому цвету. Хадсон[10] тоже называл в свое время Уругвай Пурпурной страной… Любопытное совпадение, хотя, конечно, все это глупо… Краска багрянки[11] обычно содержит в себе больше красного, нежели синего. А кроме того, когда мы столкнулись впервые, Вараган проворачивал свои грязные дела гораздо дальше к северу от Уругвая. И строго говоря, у меня пока нет никаких доказательств, что он замешан в этом деле, — только предчувствие».
— Что такое? — спросила Яэль, бросив на задумавшегося Эверарда взгляд сквозь струящийся солнечный свет, косо падавший от выхода во внутренний дворик.
— Нет, пока ничего.
— Вы уверены? — пытливо спросил Хаим. — Ваш опыт наверняка поможет нам вспомнить что-то существенное, что может стать ключом к разгадке. В любом случае, мы здесь здорово истосковались по новостям из других эпох.
— Особенно о таких чудесных приключениях, как ваши, — добавила Яэль.
Губы Эверарда изогнулись в улыбке.
— Как говорил один писатель, приключение — это когда кто-то другой переносит чертову уйму трудностей за тысячи миль от тебя, — произнес он.
— А когда ставки столь высоки, ситуация вовсе не напоминает приключение. — Он сделал паузу. — Я, конечно, могу рассказать одну историю, но так, без особых подробностей, потому что предшествующие события довольно запутаны. И… Слуга больше не зайдет?.. Тогда я, пожалуй, выкурил бы трубочку. Кстаф! не осталось ли в горшке еще немного этого восхитительного кофе? То, что в этой эпохе не знают кофе, только усиливает удовольствие.
Он уселся поудобнее, затянулся, наслаждаясь вкусом табака, и ощутил, как тепло нового дня разливается по всему телу.
— Мне было дано задание отправиться в Южную Америку, в Колумбийский регион, в конец 1826 года. Местные патриоты под предводительством Скмона Боливара сбросили испанское владычество, однако столкнулись со множеством собственных проблем. В их число входила и тревога за самого Освободителя. В Конституцию Боливии тот включил положения, которые давали ему чрезвычайные полномочия пожизненного президента. Собирался ли он превратиться в некоего Наполеона и подчинить себе новые республики? Командующий войсками Венесуэлы, которая тогда входила в состав Колумбии и называлась Новой Гранадой, поднял восстание. Не то чтобы этот Хосе Щэс был таким уж альтруистом — скорее наоборот.
Грубый, жестокий человек, одним словом, негодяй. Впрочем, детали не имеют значения. Суть в том, что Боливар, который сам родился в Венесуэле, прошел маршем от Лимы до Боготы. Это заняло у него всего два месяца — по тем временам, недолго. Овладев очередным районом, он вводил там военный режим в рамках президентского правления и продолжал двигаться вглубь Венесуэлы, на Паэса. Кровопролитие становилось все более массовым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.