Александр Абашели - Женщина в зеркале Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Александр Абашели
- Год выпуска: 1961
- ISBN: нет данных
- Издательство: Заря Востока
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-27 05:19:36
Александр Абашели - Женщина в зеркале краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Абашели - Женщина в зеркале» бесплатно полную версию:Александр Виссарионович Абашели (1884–1954) — один из лучших мастеров современной грузинской поэзии. Он был художником повседневно обогащавшим свое творчество чутким восприятием нашей современности, он был прежде всего поэтом-мыслителем, вникающим в жизнь, воспринимающим ее «глазами разума».
Его роман «Женщина в зеркале» является первой попыткой в грузинской литературе создать значительное произведение научно— фантастического жанра.
В некоторые теоретические положения и технические расчеты легшие в основу романа А. Абашели, написанного более четверти века назад, наука сегодня, естественно, внесла коррективы. Многие предвидения писателя — в наши годы в эпоху использования атомной энергии и полетов в космос — уже перестали быть фантастикой. Но роман А. В. Абашели по-прежнему звучит очень современно, он будит мысль и проникнут верой в неограниченные возможности человеческого разума.
Книга рассчитана на широкие круги читателей, на юное поколение и взрослых.
Александр Абашели - Женщина в зеркале читать онлайн бесплатно
Всю дорогу мы не выключали экран дальнего видения, который связывал нас с обсерваторией.
В намеченное время мы опустились на Гуану.
Часть небосклона Гуаны была подобна черному бархатному шатру, на котором сияли Аза[23] и необычайно яркие звезды.
Передав обсерватории все наши наблюдения, мы выключили экран. Обра была видна с другой стороны Гуаны, и мы направились туда.
Постепенно исчезали и Санор и Аза.
Раунит поглотила вечная ночь Гуаны.
Вскоре вдали появилась Обра, окруженная своим голубым сиянием.
Нуавэ направила на нее телескоп и приступила к работе.
Установлено до двух тысяч экранов.
17–35
Приближается СД-18-27.[24] Идут большие приготовления.
Нуавэ работает без передышки. Меня поражает ее энергия и энтузиазм. Вчера она показала мне заполненный на Гуане альбом фотокарт. Я тщательно просмотрел его, но не нашел ничего примечательного.
Она обиделась.
— Я не утверждаю, что на Обре невозможна жизнь, — попытался я объяснить свой скептицизм. — Но я сильно сомневаюсь в том, что форма ее схожа с нашей.
— Почему ты так думаешь?
— Во-первых, я не представляю себе существование высшей формы жизни на планете, где столько воды.
— Но разве там так уж мало суши?
— Сравни ее с водными просторами. Почти всю поверхность Обры покрывает вода и лишь кое-где — небольшие островки суши.
— Но на этих островках есть жизнь! — со страстной убежденностью воскликнула Нуавэ.
— Да, жизнь, возможно, и существует, но не на суше, а в воде — ведь на Обре господствует водная стихия. А в воде невозможна высшая форма жизни.
— Не забывай, что суша занимает на Обре все же значительное пространство, она равняется всей поверхности Санора, — все больше горячилась Нуавэ. — И если на Саноре так развилась жизнь, почему ты считаешь это невозможным на Обре?
— У нас совершенно иной климат, — возразил я, тоже увлекаясь спором. — А на Обре — вечные грозы, молнии, постоянно налетают ураганы. Атмосфера полна разрушительных сил. Высшая форма жизни не может утвердиться на такой неустойчивой и опасной почве…
Теперь, оставшись в одиночестве, я размышляю.
Почему я так разгорячился? Почему меня всегда так волнует в общем понятное увлечение Нуавэ этой планетой?
Где-то в тайниках моего сердца мерцает свет. Еще неясный, слабый.
Но я буду ждать.
Время даст ответ.
17–38
Вчера состоялось заседание Сигнальной секции. Утром, до заседания, позвонила Нуавэ.
— Ты будешь на секции?
— Да, буду.
— Я хочу тебя видеть. Подожди меня, пойдем вместе.
— С удовольствием.
Я не слышал, как она вошла. Я только увидел, что она сидит у окна. В руках ее был любимый суанэр.[25]
Она, видимо, не хотела, чтоб я прочел ее чувства, и потому сидела, потупив глаза. Но радость была не только во взоре, — и она не могла ее скрыть.
— У тебя на душе что-то очень хорошее, — сказал я ей.
Медленно подняла она на меня свои глаза, и, казалось, можно было утонуть в том море счастья, какое излучал ее взгляд.
— Ты не веришь мне, но я все вижу.
— Что ты видишь, Геда?
— Я вижу, как борются на Обре подобные нам существа, как их высокий разум прокладывает путь к нам.
— Нужно, чтоб и мы это увидели.
Я старался говорить очень спокойно. Геда была необычайно взволнована.
— Ты помнишь, два месяца назад на Северном полюсе Обры были замечены какие-то огненные блики?
— Ну, и что же?
— Тогда мы сочли их за вулканические извержения. Но теперь мне открывается нечто иное.
Она встала, отдернула занавес на балконной двери. Яркие лучи Азы неудержимым потоком хлынули в комнату и окутали Геду своим теплым сиянием.
— Так что же тебе открывается?
— Это световые сигналы Обры, — медленно проговорила она и испытующе посмотрела мне в глаза. Я молчал. Но мне хотелось крикнуть ей: «Нет!»
Мы вышли на балкон. Аза поднялась высоко, и золото ее лучей жарким пламенем горело на пышной листве бимуду.[26]
— Почему ты так решила? — спросил я.
Она опустилась на резной стульчик и, облокотившись правой рукой на перила, левую дружески протянула мне. Я взял эту тонкую, но сильную руку так бережно и нежно, словно маленькую трепетную птичку.
— Ты не веришь в мои выводы. И я знаю, что ты не разделишь и мою новую догадку.
— Но я хочу и стараюсь поверить. Ты просто не предлагаешь веских аргументов.
Она, словно не расслышав моих слов, продолжала:
— И все же я поделюсь с тобой догадкой, так как мне и здесь необходима твоя помощь.
— Я готов, как всегда.
— Из снимков, сделанных на Гуане, явствует, что Северный полюс Обры покрыт вечным льдом. — Грудной, красивый голос Геды звенел и чуть вибрировал от волнения. — Там — плоская равнина. На ней нет темных пятен, — а это ли не свидетельство того, что под слоем льда находится вода? Огненные вспышки были замечены именно в зоне вечных льдов. Поэтому они никак не могли быть вулканического происхождения, — торжествующе закончила Геда.
— Так, значит, ты думаешь, что это было искусственное излучение.
— Иное объяснение просто невозможно: следов действующих вулканов там не обнаружено. Кроме того, меня на эту мысль наводит симметричное расположение лучей, не характерное для вулкана.[27]
— Как мне помнится, — сдержанно заметил я, — радиус излучения был довольно велик.
— Намного меньше, чем радиус нашей сигнализации. — Резко отняв свою руку, Геда гневно взглянула на меня.
— А что означают эти сигналы? — спросил я после паузы.
— Все дело в том, что они не поняли нашей сигнализации. Видимо, они сочли ее природной особенностью Санора может быть, приняли за реки или горные хребты.
— Не больно-то они догадливы! — иронически произнес я, и эта фраза снова вызвала ее возмущение.
— Мы не знаем, каким астрономическим оборудованием они располагают и насколько хорошо видна им наша планета. Поэтому лучше воздержаться от поспешных выводов.
Я отлично знал, чьи выводы были поспешны, но глубокая убежденность Геды была столь привлекательна, что я невольно склонился перед ней.
— Теперь я должна открыть тебе, для чего сейчас пришла сюда, — вновь заговорила Геда уже более спокойным тоном. По лицу ее пробежала улыбка. — Я собираюсь выдвинуть на сегодняшнем заседании проект, с которым предварительно хочу ознакомить тебя.
— Он касается нашей сигнализации?
— Да. Как я тебе уже сказала, есть основания предполагать, что на Обре не поняли наших сигналов. Возможно, это произошло из-за того, что теневые полосы, несмотря на изменяемость всей системы, постоянны: они ни разу не исчезали целиком. Отсюда могло возникнуть ошибочное мнение, что они являются своеобразными контурами органического строения планеты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.