Гордон Диксон - Хозяева Эверона Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Гордон Диксон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-08-28 02:51:47
Гордон Диксон - Хозяева Эверона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордон Диксон - Хозяева Эверона» бесплатно полную версию:Гордон Диксон - Хозяева Эверона читать онлайн бесплатно
- Пружинные барабаны.
Джарджи наклонилась, взяла арбалет, повернула барабан так, чтобы паз следующего цилиндра находился на одной оси с блоком, и резко ударила большим пальцем по торцу. Цилиндр затрещал как разъяренная гремучая змея, трос блока натянулся и направляющие быстро растянули тетиву на всю длину ложа.
- Вам повезло, что я только что зарядила цилиндрами весь барабан. Иначе мне не захотелось бы расходовать даже один из них.
Она вытащила одну короткую стрелу из висевшего на ремне колчана и уложила ее в канавку на ложе, прижав оперенным концом к проволочной тетиве. Небрежно, одной рукой, подняв тяжелый арбалет, Джарджи выстрелила куда-то в сторону.
Отпущенная тетива звонко запела, вслед за этим раздался звук удара.
- Все видели? - Джарджи положила арбалет на землю. Джефф не отрываясь смотрел туда, куда улетела стрела.
- Куда.., куда она попала? - проговорил наконец Джефф.
- Куда попала? Куда я и целилась, в ствол ивы. Я люблю похвастаться, но не собиралась бродить ночью по лесу в поисках болта только ради того, чтобы доставить вам удовольствие.
Она быстро поднялась и скрылась в темноте, но через мгновенье вернулась, вкладывая короткую стрелу, которую называла болтом, в колчан.
- Вы видели дерево, в которое стреляли? - спросил Джефф.
- Нет, конечно. Просто знала, что оно там есть. Это же моя земля, разве я вам не говорила?
Она снова положила арбалет у своих ног. Джефф с трудом оторвал от него взгляд.
- Зачем вам такое оружие?
- Ну... - В его голосе появилась горечь и ирония. - Вы же знаете, что законопослушные фермеры, каковыми мы являемся, не станут применять оружие, использующее настоящую энергию.
Джефф непонимающе заморгал, она смотрела на него холодно, но постепенно черты ее лица смягчились.
- Полагаю, вы действительно ничего не знаете. Закон запрещает носить обычное оружие в любой местности, кроме городов. Оставим эту тему.., вы собирались рассказать мне о брате.
Джефф собрался с мыслями и, по возможности кратко, пересказал ей рассказанную им Мартину историю о исчезновении и его смерти Уилла, о сложностях, с которыми встретилась его семья, пытаясь выяснить подробности у служащих Экологического Корпуса.
Когда он закончил, Джарджи ничего не сказала, только хмурилась и задумчиво помешивала угли сосновой веткой с обгоревшими иголками. Наконец она отбросила ветку в сторону и посмотрела на Джеффа.
- Думаю, мне следует сказать, что вы правы, Джефф, - сказала она. Джефф был приятно удивлен тем, что она обратилась к нему по имени, а не официально, как обращались к нему в Космопорт-Сити Мартин и Планетарный Констебль. Скорее всего, ваш брат похоронен где-то здесь. Впрочем, возможно, вы ищете его не в том месте.
- Не в том?
- Я имею в виду то, что он может быть похоронен где-нибудь рядом с городом или на одной из ферм по разведению зубров. Понимаете, я считаю, что если бы Бью или кто-нибудь еще знал подробности смерти вашего брата, он давно бы сообщил их вашей семье. Поэтому приготовьтесь к тому, что Бью вам помочь не сможет.
- Но мне не к кому обратиться на Эвероне, кроме Бью.
- Понимаю. Я не говорю, что не стоит попытаться побеседовать с ним. Просто не стоит возлагать особые надежды на этот разговор. Есть еще одна проблема вам придется сначала найти его.
- Найти? Но я полагал, что он находится на Пятидесятом посту.
- Четыре года назад у него там была ферма. Фермеры, разводящие зубров, отсудили ее у него.
- Отсудили? Я ничего не понимаю.
- Я так и думала. - Джарджи снова взяла ветку, которой перемешивала угли, и стала ковырять землю обугленным концом, глядя не на Джеффа, а на появляющиеся бугорки земли. - Что вы знаете о разведении зубров и антилоп здесь, на Эвероне?
- Знаю, что были выведены две вариаформы мясных животных, которые должны были сосуществовать с жизненными формами Эверона, и их эмбрионы были доставлены для разведения сюда. Экологический Корпус решил, что двух видов будет вполне достаточно. Бизоны, я хотел сказать, зубры...
- Называйте их бизонами, если хотите, - нахмурившись сказала Хиллегас, ковыряя землю палкой, - мы называем их зубрами, но для жителя Земли, такого как вы, они останутся европейскими бизонами.
- Я хотел назвать из зубрами, - сказал Джефф. - Я знаю, что их разводят в прериях и на равнине, а антилоп - в лесах. Не знаю, сколько животных было ввезено первоначально, они ведь были частью вашей Первой Закладной, верно?
- Количество значения не имеет. Сначала существовало равновесие, вполне достаточно зубров для пастбищ и вполне достаточно антилоп для лесов. Потом их численность повысилась, одновременно с ростом населения, и мы были вынуждены расширить границы поселений, отведенных нам Экологическим Корпусом по Первой Закладной, и фермеры, разводившие зубров, стали вытеснять фермеров, разводивших антилоп.
Джефф нахмурился, пытаясь понять слова, которые, по его мнению, были лишены смысла.
- Каким образом они могли вас вытеснить? - спросил он. - Я имею в виду то, что они занимают пастбища, а вы - леса. Даже если предположить, что Экологический Корпус допустил такие действия, осуществить их было бы просто невозможно.
- Экологический Корпус передал нам прямое управление после выплаты Первой Закладной. Таковы правила. Не было никакой необходимости брать Вторую Закладную. Мы не испытывали необходимости в людях, которые намеревались учить нас, как расширять фабрики, прокладывать дороги и сажать космические корабли. Ничего не имею против вашего брата, но мы обошлись бы без Второй Закладной и людей, подобных ему. Другие миры ведь справились без них.
- Но наиболее оправданным с практической точки зрения подходом, - Джефф цитировал слово в слово статью одной из изученных им книг, - было бы воспользоваться тремя первыми из доступных закладных по планам Экологического Корпуса для осуществления разработанных на Земле планов оказания помощи. Любая планета нуждается по крайней мере в Первой Закладной для оплаты начальных исследований Экологического Корпуса, внедрения необходимых вариаформ земной флоры и фауны и оплаты персонала, осуществляющего прямое управления до того момента, как будет выплачена Первая Закладная и новые жители научатся сами управлять своей планетой. Почти для всех миров выгодна и Вторая Закладная, благодаря которой оплачивается работа технического персонала и профессиональная помощь в расширении колонии, основанной благодаря Первой Закладной. Первая Закладная помогает организовать сельскохозяйственное общество, а Вторая - преобразовывает его в полуиндустриальное.
Ветка с руках Джарджи сломалась с громким треском.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.