Бром - Потерянные боги Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Бром
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 22
- Добавлено: 2018-12-06 21:47:56
Бром - Потерянные боги краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бром - Потерянные боги» бесплатно полную версию:Только что вышедший из тюрьмы Чет Моран стремится к новой жизни. Со своей беременной женой Триш он покидает город, чтобы начать все сначала. Но древнее зло не спит, и то, что казалось надежной гаванью, может оказаться чем-то совершенно иным… Пойманный в ловушку неведомым древним ужасом и зверски убитый, Чет быстро понимает, что боль, страдания и смерть – отнюдь не привилегия живых. И что еще хуже, теперь жизни и сами души его жены и нерожденного ребенка тоже висят на волоске. Чтобы спасти их, он должен отправиться в глубины Чистилища и найти священный ключ, способный восстановить естественное равновесие жизни и смерти. Одинокий, растерянный и прóклятый, Чет собирается с духом и шагает навстречу невообразимым ужасам в темную пучину смерти. Заброшенный в царство безумия и хаоса, где древние боги сражаются за мертвецов с демонами, а души плетут заговоры, надеясь свергнуть своих господ, он ведет опасную игру, чтобы спасти свою семью. Ведь проигрыш сулит ему вечное проклятие.
Бром - Потерянные боги читать онлайн бесплатно
В глубине помещения, в чаду, другие рабочие рубили плоть на куски и бросали в дымящиеся, исходящие паром котлы. Чет разглядел внутри троих вооруженных мужчин в зеленых куртках, которые стояли, наблюдая за рабочими.
– Вас здесь быть не должно, – послышался голос откуда-то сверху. Чет поднял взгляд на висящие на стене головы. Большинство из них казалось высохшими, как мумии, но несколько явно наблюдали за ними.
– Что, заблудились? – спросила одна из голов, с длинными жидкими волосами и тощими усиками.
– Мы ищем Лобное место, – ответил Джонни к неудовольствию Чета. Ему казалось, что чем меньше народу знает о том, куда они направляются, тем лучше.
– Вот что я вам скажу, – произнесла голова, понизив голос. – Снимите меня отсюда, и я приведу вас прямо туда, куда вам нужно. Куда угодно. Что скажете?
– Тронете его – окажетесь рядом с ним, – вмешалась соседняя голова. Это была голова женщины с черными кудрявыми волосами. – Не советую перебегать дорожку «зеленым».
– Может, хватит совать нос в чужие дела? – спросила мужская голова.
– Просто идите дальше в том же направлении, – продолжала женская. – Придете на площадь Зеркал. Вы сразу поймете, где это. Потом сверните в первый переулок налево, он самый широкий. Идите туда. Он страшно петляет, но выведет вас в конце концов к подножию Голгофы. Вы поймете, что вы там, по всем этим идиотам с крестами.
– Делайте, как она говорит, и кончится тем, что вас разрежут на куски и съедят. Говорю же, вам нужен проводник. Вам нужен…
– Эй, – послышался резкий окрик. – Что вы здесь забыли?
Чет повернулся и увидел мужчину в зеленой куртке. Он стоял на пороге, сжимая в руках палицу.
– У вас здесь дело есть?
Чет потряс головой:
– Нет. Никаких дел.
Стражник окинул их подозрительным взглядом.
– Тогда вам лучше уйти. Вы же вроде куда-то направлялись?
Они быстрым шагом двинулись дальше. Когда прошли квартал или около того, Чет глянул назад. Стражник стоял на том же месте, глядя им вслед.
Глава 16
Ана боролась с нарастающим чувством клаустрофобии; переулок становился все ýже, и рахитичные здания нависали над ними, готовые рухнуть, казалось, в любую секунду. Туман становился все гуще. Им приходилось огибать груды серых кирпичей и балок – или костей? – оставшихся от строений, давно павших под давлением времени. Небо постепенно темнело, и хлопья пепла все падали и падали вниз, как в замедленной съемке, усиливая ощущение, будто идущих потихоньку хоронят заживо. Интересно, подумала она, откуда берется пепел? Здесь что, где-то рядом вулкан? Или что-нибудь похуже? Тут ей припомнился черный знак с двумя красными буквами: «АД».
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Для американцев Война (с большой буквы) – это гражданская война между Севером и Югом (1861–1865).
2
Речь, конечно, идет об американском футболе (примеч. переводчика).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.