Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2 Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Гарри Гаррисон
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5—86892—148—8
- Издательство: ЭЯ
- Страниц: 141
- Добавлено: 2018-08-20 00:59:30
Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2» бесплатно полную версию:В новую книгу вошли еще три повести известного американского фантаста Гарри Гаррисона о подвигах Джима ди Гриза, прозванного Скользким. Запросто перемещаясь во времени и пространстве, он наводит порядок в разных галактиках и тысячелетиях. Джим улетает в далекое прошлое, чтобы отыскать там пиратов, которые пытаются разрушить будущее. Он спасает человечество от нашествия мыслящих слизняков. И все это делает легко, остроумно, сочетая веселый авантюризм с благородством, которое изначально присуще его натуре.
Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2 читать онлайн бесплатно
— Кто вы такой?
— Меня зовут Браун, Джон Браун. Из Америки. А как ваше имя?
— Бревстер. — И, не меняя тона, добавил: — Как вы считаете, не убить ли нам вас как шпиона?
Я спокойно улыбнулся, чтобы показать ему, насколько глупа эта мысль. Но внутренне я вовсе не был спокоен. Шпион? Почему бы и нет? Что я могу ответить? Думай быстренько, Джим, ведь нож убивает так же верно, как и атомная бомба. Что мне известно? Французские солдаты оккупируют Оксфорд. Это значит, они высадились в Англии и захватили ее целиком или частично. Существует сопротивление этому вторжению, держащие меня люди — тому доказательство. Отталкиваясь от этих соображений, я попытался импровизировать.
— Я выполняю здесь секретное поручение. — Сказать такое всегда полезно. Однако нож по-прежнему прижимался к моему горлу. — Америка, как вы знаете, с вами заодно.
— Америка помогает французишкам. Так сказал ваш Бенджамен Франклин.
— Да, конечно, мистер Франклин несет огромную ответственность. Франция слишком сильна, чтобы бороться с ней сейчас, поэтому мы поддерживаем ее. Внешне. Но есть люди, вроде меня, которые едут вам на помощь.
— Чем вы это докажете?
— Как я могу доказать? Бумаги можно подделать. К тому же, носить их с собой смертельно опасно, и вы бы им не поверили. Но у меня есть вещь, которая говорит сама за себя, и я еду в Лондон, чтобы доставить ее нужным людям.
— Кому?
— Этого я вам не скажу. Но по всей Англии есть люди, подобные вам, желающие сбросить ярмо тиранов. Мы связались с некоторыми из этих групп. И со мной сейчас свидетельство, о котором я говорю.
— Что же это?
— Золото.
Это привело их в замешательство. Я почувствовал, что хватка на моих руках слегка ослабла. И я стал развивать свой успех.
— Вы никогда меня не видели раньше и, вероятно, никогда больше не увидите, но я могу оказать вам помощь для покупки оружия, подкупа солдат, помощи заключенным. Зачем, по-вашему, я напал сегодня на этих солдат, причем у всех на виду? — спросил я, повинуясь внезапному импульсу.
— Скажите.
— Чтобы встретиться с вами. — Я медленно оглядел их удивленные лица. — Во всех частях этой страны есть лояльные англичане, которые ненавидят захватчиков и будут бороться, чтобы вышвырнуть их с этих зеленых берегов. Но как найти их, как им помочь? Я только что показал вам один способ — и снабдил вас этим оружием. Теперь я дам вам золота для продолжения борьбы. Как я доверяю вам, так и вы должны довериться мне. У вас будет достаточно золота, и если бы вы пожелали, то смогли бы удрать отсюда и счастливо прожить жизнь в каком-нибудь более счастливом месте. Но я думаю, вы этого не сделаете. Вы рисковали жизнью из-за этих ружей и вы поступите достойно. Я дам вам золото и уйду. Мы никогда не встретимся впредь. Мы должны доверять друг другу. Я верю вам… — я замолчал, предоставив им возможность закончить фразу.
— По мне, все правильно, Бревстер, — сказал один из мужчин.
— По мне, тоже, — поддержал второй. — Давайте возьмем золото.
— Я возьму золото, если есть, что взять, — сказал Бревстер, опуская нож, однако голос его звучал по-прежнему недоверчиво. — Может, все это ложь.
— Может быть, — быстро сказав я, прежде чем он начал дырявить мою сшитую на живую нитку историю. — Но это не так. К тому же не имеет большого значения. Сегодня ночью вы убедитесь, что я уехал, и мы никогда больше не встретимся.
— Золото, — сказал мой страж.
— Давайте посмотрим на него, — неохотно произнес Бревстер.
Мой блеф удался.
С величайшей осторожностью я открыл ящик; в почки мне по-прежнему упиралось ружье. Золото у меня имелось. Это была единственная правдивая часть моего рассказа. Оно было разложено по множеству маленьких кожаных мешочков и предназначалось для финансирования моих действий. Что сейчас и началось. Я вытащил один мешочек и торжественно передал Бревстеру. Он вытряс на ладонь несколько сверкающих крупинок, и все на них уставились. Я нажимал:
— Как мне добраться до Лондона? По реке?
— На всех шлюзах по Темзе часовые, — ответил Бревстер, все еще глядя на золотой песок у себя на ладони. — Вы не доберетесь дальше Абингдона. Только на лошадях, окольными дорогами.
— Я не знаю окольных дорог. Мне нужны две лошади и провожатый. Как вы знаете, я могу заплатить.
— Вас проводит Люк, — сказал Бревстер, подняв наконец глаза. — Раньше он был ломовым извозчиком. Но доведет он вас только до стен. Там много французишек. Дальше добирайтесь сами.
— Отлично.
Итак, Лондон оккупирован. А как остальная Англия?
Бревстер вышел, чтобы позаботиться о лошадях, а Гай принес немного грубого хлеба, сыра и эль, который оказался вполне приемлемым. Мы поговорили, вернее, говорили они, а я слушал, вставляя иногда слово, но опасаясь задавать какие-либо вопросы из боязни продемонстрировать свое почти полное невежество. И все же картина постепенно начала вырисовываться. Англия была полностью оккупирована и умиротворена — так продолжалось уже несколько лет; точная дата была неясна, борьба в Шотландии еще продолжалась. Были мрачные воспоминания о вторжении, о какой-то гигантской пушке, которая причиняла ужасные разрушения, о единственной битве, в которой была уничтожена эскадра Канала.
За всем этим чувствовалось ЕГО раздвоенное копыто. История переписывалась.
Однако это прошлое не было прошлым того будущего, из которого я прибыл. От размышлений на эту тему голова раскалывалась. Может быть, этот мир существует в петле времени, отдельно от основного потока истории? Или это альтернативный мир? Профессор Койпу разобрался бы, но, думаю, он не хотел бы быть вынутым из черного ящика ради ответа на мои вопросы. Я должен разобраться в этом без его помощи. Думай, Джим, заставь вертеться шестеренки твоей старой черепушки. Ведь ты гордишься тем, что называешь своим разумом, так примени его для разнообразия к чему-нибудь кроме мошенничества. Здесь должна быть какая-то логика.
Утверждение А: в будущем это прошлое не существует; утверждение В: теперь оно существует.
Но ведь не исключено, что мое присутствие здесь уничтожит это прошлое и саму память о нем. Не представляю, как этого можно достичь, но сама мысль источала такое тепло и уверенность, что я ухватился за нее. Джим ди Гриз, Преобразователь Истории, Потрясатель Мира! Прекрасная картина! Я лелеял ее, дремля на сене, но скоро проснулся: все мое тело чесалось от нашествия многочисленных насекомых, ползавших по моей коже.
Лошадей доставили только после темноты, и мы решили, что лучше всего будет отправиться на рассвете. Я ухитрился достать из своего ящика средство от насекомых, этих моих новых врагов, и потому насладился относительно спокойной ночью перед утренней скачкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.