Алекс Норк - День святого Нормана Грея Страница 22

Тут можно читать бесплатно Алекс Норк - День святого Нормана Грея. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алекс Норк - День святого Нормана Грея

Алекс Норк - День святого Нормана Грея краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Норк - День святого Нормана Грея» бесплатно полную версию:
Триллер связан с научной фантастикой идеей о том, что тяжелые металлы представляют собой несоизмеримо более сложный электронный и структурно-вещественный мир, чем то, из чего состоит человек. События происходят на очень богатом острове, где-то в Карибском море. Кровь, странным образом, сочетается с юмором.

Алекс Норк - День святого Нормана Грея читать онлайн бесплатно

Алекс Норк - День святого Нормана Грея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Норк

Стрелы кругом, из этого пространства некуда деться! Несколько горизонтальных шипов едва не сделали его покойником, а сейчас, прижавшись к земле, он будет раздавлен металлическим брюхом. Брук кричит ему: «Еще немного!». Что — «немного»? А тело само катается и вертится в немыслимых группировках.

Отвлекая, она спикировала, почти скользнув над металлом. Один ярд вперед, и если Норман еще жив, ему откроется люк, с которого мужем сброшена крышка. Один только ярд!..

За какую-то скользкую ручку, падая головой вниз, он все же сумел уцепиться. И повис так на глубине в несколько ярдов. Тут же почувствовал, как вздрогнули и заскрипели стенки колодца от прошедшей поверху тяжести.

Некоторое время ушло, чтобы очухаться.

Потом потребовалось несколько непростых операций в узком колодце.

Вот, ноги уже внизу, а голова смотрит вверх, в светлый проем.

Грей получил удар по лицу и ради спасения чуть не отпустил руки, но что-то подсказало — это не металлическая игла…

Ну да, это конец веревочной лестницы.

— Я так обрадовалась, Норман, что внизу нет красной лепешки. Ну, думаю, значит, только кости себе переломал.

— Ободрался слегка. А где Брук?

Вертолет взмыл на сто ярдов, и Грей сам увидел.

Серебряная чушка изменила конфигурацию, вытянувшись как сигара, и гонялась за Бруком.

Несколько выходивших на площадь зданий лежали в руинах, а Президент маневрировал на соседней вверх улице.

Скорость движения металлической твари намного выросла. Вычислив Брука непонятным чутьем, она вмиг разнесла разделявший их дом, Президент, придерживая фуражку, бросился бежать дальше.

Надо было спасать!

Первая леди двинула вертолет, но у Грея внутри все съежилось — огромная сигара стремительно настигала Брука, спасительный поворот был слишком еще далеко. Сейчас она накроет его!

Первая леди издала дикий пронзительный вопль — Брука не стало.

Но Грей не успел пережить гибель друга — тот появился из дверей на другой стороне дома быстрее, чем Чаплин в своих кино.

Первая леди, не успев набрать воздух, лишь выдала легкий стон.

Блестящая тварь быстро сориентировалась, снесла, разворачиваясь, угол и, нацелившись, ринулась, обваливая все на себя, по диагонали.

Первая леди была просто отличным пилотом.

— Делал я на тебя! — кричал вниз Президент, держась одной рукой за край лестницы и помахивая другой фуражкой. — Слышишь, чмо железное!

Впрочем, в кабине его веселое настроение поубавилось.

— Что это происходит? Я, фюрер великого народа, бегаю у себя дома как заяц?!

Первая леди смотрела вниз:

— Эта гадина двинулась в направлении к резиденции.

Длинная металлическая туша уже не собиралась использовать переулки, и показалось даже — таранит строения с удовольствием.

— Ты уверена, дорогая?

— Уйти в монастырь.

Лицо Президента сделалось очень серьезным.

— Брук, у меня там одних бриллиантов больше, чем в Южной Африке.

— А у меня в кабинете… знаешь, где сигарные ящики?

— Ну.

— Бомба серенькая такая. Вакуумная, гениальный продукт русской мысли. Весь остров в воздух поднимется. Или в океан опустится. Точно никто не знает.

— Банановый блин, что делать?!

— Ребята! — почти закричал Грей. — Надо брать в плен черный мячик!

— Не поняла?

— А я понял, он прав. Жми, детка, к горе.

Та же большая внутренняя площадка, куда они, как и утром, сели, пройдя через кратер. Дежурный сержант вытянулся, отдавая честь… бег по внутренним коридорам…

У Первой леди на ходу летит сзади грива, она просит Грея — «хоть в двух словах».

— Здесь мозг, понимаешь? Та штука просто выполняет приказы и транслирует происходящее.

Она сходу ловит:

— На медленном огне его будем?

— … нет, надо что-то другое.

— Тогда кусачками.

— Отличная идея! Что значит — университетское образование.

Они уже в большом зале, Президент кричит, чтобы тащили этот чертовый мяч.

— И кусачки! — приказывает Первая леди.

Брук сначала удивленно поворачивается к ним, потом радостно кивает.

Бегом обратно.

Вертолет поднимается на пятьдесят ярдов вверх и чуть повисает над краем кратера — солнечный свет бьет в кабину.

— Жми, дорогая! — весело командует Брук.

Черный губчатый эллипсоид лежит у него на коленях, сжатый с двух концов огромными лапами.

Брук на пару секунд отводит их и снова схватывает.

— Кусается. На, Норман, попробуй.

Грей кладет свои руки на продолговатые окончания и очень ощутимо чувствует импульсы тока — «достают» резко и неприятно.

На Брука они мало действуют. Он тискает странный предмет:

— Нет, головастый, своими электромагнитными волнами ты можешь обогнуть земной шар, но не убьешь человека. Не знал?.. Норман, как думаешь, он нас сейчас хорошо понимает?

— Скорее всего, лишь что-то подозревает. Наших слабых электроволн ему недостаточно.

— Согласна, — подтвердила, не поворачиваясь, Первая леди. — Ему, как и человеческому мозгу, нужна периферическая сенсорная система.

Брук почти что любовно покачал эллипсоид.

— Хитренький — мозг отдельно, а тело отдельно. Даже папа бы растерялся.

— А вон и тело! Я не ошиблась, движется на резиденцию.

Еще через десять секунд Грей увидел внизу впереди серебряную сигару — та шла прямо на резиденцию, до которой, по другую сторону дороги, оставалась лишь одна тонкая лента домов.

— Нужно садиться ярдах в трехстах. Тогда она будет знать, что мозг рядом, и начнет заниматься его спасением.

— Вниз, дорогая. И передай мне кусачки.

Они сели даже немножко ближе, и как раз в этот момент сигара прорвалась на дорогу. Охрана уже бежала навстречу, забили автоматные очереди.

— Ну-с, — Брук примерился к эллипсоиду, — что скажешь, например, вот на это?

И щелкнул кусачками.

Гигантское серебряное тело вдали устремилось к ограде, темные металлические секции полетели в разные стороны, и Грея охватили сомнения… до резиденции оставалось каких-то сто ярдов.

Кусачки сработали еще раз.

— Смотрите-ка!

Черная пористая поверхность в руках Брука покрылась бледно-синеватым налетом.

Грей сразу понял: резко выросло электростатическое напряжение.

— У него даже поднялась температура! — радостно сообщил Брук. — Ах, ты болезный!

Серебряная масса вдали, застыв, не двигалась.

Нет, двинулась… стала медленно разворачиваться… быстрее…

А теперь уставилась передним концом прямо на них.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.