Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Элизабет Бойе
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-08-18 04:42:10
Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)» бесплатно полную версию:Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) читать онлайн бесплатно
Когда все насытились и остатки еды были убраны со стола, в ход пошли вырезанные из камня кувшины и начался разговор о могиле Элидагрима под веселое журчание хмельного меда в истосковавшихся по спиртному глотках.
- Могильный курган,- начал Даин, знаком приказав своему ископаемому слуге достать с верхней полки небольшую резную шкатулку,- возведен далеко на юге, в Йотунсгарде, в сердце края, где обитают зловредные огненные йотуны. Это дикое племя будет защищать могилу и ее тайны до последнего своего воина. Их убедили, что Даин был свидетелем гибели Элидагрима и собственной рукой наложил заклятие на огненных йотунов, - во что легко поверить, кто же не проклянет своих убийц. И йотуны погребли его, в твердой уверенности, что, если его могила будет ограблена, на Йотунсгард обрушатся страшные бедствия и зловещие знаки вспыхнут в небесах. Мало было им охранять могилу день и ночь - йотуны, которые в те дни были великанами, окружили курган огромным Лабиринтом из целых гор. Чародеи-йотуны пропитали Лабиринт магией, и к центру его ведет всего одна безопасная дорога. Мне представляется, что порой Лабиринт - трясина, вроде тех, где колдуны творят свои черные чары, порой - непролазная чащоба или нагромождение скал. Из тех, кто забрел туда, никто еще не вернулся. Боюсь, чтобы разрешить загадку Лабиринта, нужно обладать тончайшим магическим чутьем.
Альвы невесело переглянулись, и Скапти вымолвил:
- Какая жалость! В магии все мы - полные невежды. С нами был маг, но мы рассорились, и он ушел.
Даин нахмурился, поджав губы:
- Худо, ничего не скажешь. Огненные йотуны охраняют меч невообразимыми чарами и заклятьями. Они совершенно не подчиняются Гильдии Огненных Магов, верить им нельзя ни на грош, и среди них вы ни на миг не будете в безопасности. Да и сам Лабиринт точь-в-точь похож на своих создателей - опасен и непредсказуем. Вы уверены, что готовы к опасностям, которые вас поджидают? Он уже держал в одной руке шкатулку, в другой ключ, но не спешил открывать, дожидаясь ответа.
- Если помнить о том, что сулит нам иное решение,- нехотя начал Скапти,ничего не остается, как только идти в Йотунсгард без Гизура.
- Вот и ладно,- отозвался Даин,- тогда взглянем на кое-какие карты. - Его огромная ручища извлекла из шкатулки несколько древних карт, начертанных на растрескавшейся коже.- Вот здесь изображен Лабиринт, хотя, конечно, обычная карта не может передать его невиданных размеров. Шесть концентрических кругов со входами по обе стороны каждого круга, расположенными так, что в центр Лабиринта можно проникнуть только по спирали. Поворачивайте все время налево или направо - и доберетесь до центра. Беда лишь в том, что это может оказаться совсем не тот центр, который вы ищете, потому что правые повороты приводят совсем не туда, куда левые. А тот, кто выберет неверный путь, назад, скорее всего, не выберется.
Финнвард трясся всем телом, зажмурив глаза, чтобы не свалиться в обморок. Эгиль налил ему крепкого меда и заставил выпить все до капли.
- Это все, или дальше будет еще страшнее? - слабым голосом осведомился толстяк. Даин с грустью взглянул на него:
- С такой слабой душой нельзя пускаться в опасные приключения. Но я предвижу, друг мой, что если ты побррешь свою слабость, то будешь щедро вознагражден.
- Если только доживет до награды, - зловеще вставил Флоси.- Как по-твоему, есть у нас надежда заполучить этот меч?
- Не падай духом,- отвечал Даин.- Быть может, завтра я сумею больше сделать для вас. Стар я ныне, да и не слишком привык к гостям.
Он пожелал им спокойной ночи и оставил на попечение дряхлого слуги, который указал гостям их постели - грубое белье и соломенные, зато весьма удобные тюфяки.
Наутро настроение у них изрядно поднялось, а Даиново угощение и вовсе укрепило дух. До чего же приятно было есть домашнюю стряпню, да еще за столом, а не трясясь от ледяного ветра на краю пропасти!..
Когда завтрак закончился и слуга убрал со стола, Даин раскурил старую черную трубку, сильно напоминавшую его любимое кресло - такую же стертую от долгой службы и почерневшую от времени.
- Я вижу, у вас в отряде до сих пор разброд и нелады,- заметил старый кузнец. Его слабые слезящиеся глаза видели куда больше, чем им полагалось бы природой.
- У нас есть кое-какие разногласия,- подтвердил Ивар, грозно глядя на Флоси. Даин тяжело покачал головой:
- Такого нельзя допускать, если вы хотите, чтобы счастье вам улыбнулось. Героические деяния вершатся лишь теми, кто объединен одной целью и не позволяет раздору поселиться в душах. Ваш долг - покончить с разбродом между гномами и альвами, пока еще он может быть разрешен мирно. Чем больше погибших с одной и другой стороны, тем труднее будет усмирить вражду. Причина всех ваших бед - чародей Лоример, и ничего нельзя будет исправить, пока он не сгинет с лица земли. Ну да не хмурьтесь и не падайте духом - с мечом Элидагрима вы всего добьетесь.
Однако мрачные физиономии его гостей ничуть не просветлели. Скапти тяжко вздохнул и подпер подбородок кулаком:
- Тогда мы не можем перевалить всю эту напасть на плечи Эльбегаста. Убийство Оттара тяготеет над нами, как ярмо.
Флоси тотчас же поспешил принять вид существа ничтожного и недостойного. Одобрительная усмешка тронула грубоватые черты Даина.
- Я взял на себя смелость послать за кое-кем, кто мог бы помочь вам. Он весьма и весьма пригодится в поисках могилы Элидагрима. Я решил, что вам не обойтись без проводника и защитника. Он прибудет с минуты на минуту. - С этими словами Даин поудобнее устроился с трубкой в кресле и решительно отказался отвечать на все вопросы.
Он успел выкурить две трубки, когда массивную дверь, что вела в туннель, сотрясли яростные удары. Финнвард судорожно подскочил, дико озираясь в поисках подходящего места для укрытия или падения в обморок.
- Черные гномы! - вопил он. - Гномы и Лоример!
Даин даже не поднялся с кресла, а только крикнул:
- Войди!
Стук и скрежет послышались от двери - это сами собой отодвигались засовы; затем дверь со скрипом отворилась. Некто, закутанный в плащ тотчас протиснулся в щель и широкими шагами направился к ним.
- Я откликнулся на твой призыв,- проговорил он, слегка задыхаясь, и прервал фразу, чтобы низко поклониться, - и поспешил исполнить твое веление, благородный мастер... - Он выпрямился, впиваясь взглядом в Даиновых гостей, которые уставились на него с видом, полным подозрения и враждебности.
- Гизур! - хором взревели они. - Ты бросил нас, чума тебе в печенку!
Ивар и Эйлифир бросились к магу с рукопожатиями, а прочие альвы испепеляли его яростными взглядами.
- И вот это - наш проводник и защитник? Да ведь он же оставлял нас в каждой переделке! - Флоси вскочил на кресло и, приняв величественную позу, направил в Гизура обвиняющий палец.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.