Клиффорд Саймак - Космические инженеры (сборник) Страница 24

Тут можно читать бесплатно Клиффорд Саймак - Космические инженеры (сборник). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клиффорд Саймак - Космические инженеры (сборник)

Клиффорд Саймак - Космические инженеры (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клиффорд Саймак - Космические инженеры (сборник)» бесплатно полную версию:
За более чем полвека Клиффорд Саймак выпустил 25 романов, был удостоен всех существующих престижных премий за успехи в научной фантастике, признан живым классиком.

В своих произведениях писатель говорит об изначальной ценности всякой жизни, даже самых странных ее форм, о том, что силой разума, ответственностью и сочувствием человек должен завоевать право на оптимистическую судьбу в этом мире.


Содержание:

Космические инженеры (роман, перевод С. Элксне)

Кольцо вокруг Солнца (роман, перевод А. Григорьева)

Что может быть проще времени? (роман, перевод Г. Темкина)

Всё живое… (роман, перевод Н. Галь)

Клиффорд Саймак - Космические инженеры (сборник) читать онлайн бесплатно

Клиффорд Саймак - Космические инженеры (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клиффорд Саймак

— Церберы, — произнес Инженер.

Гэри услышал, как ахнул Херб, и почувствовал, как начал сжимать и разжимать свои медвежьи лапы Кингзли.

— Их больше, чем обычно, — произнес Инженер. — Наверное, у них с собой новое разрушительное оружие и новые защитные экраны. Я боюсь, что это конец… конец всей вселенной.

— Они сейчас далеко? — спросил Томми.

— Всего несколько тысяч миль, — ответил Инженер. — Наша система тревоги предупреждает нас, когда они в десяти тысячах миль от поверхности. За это время мы успеваем поднять наш флот, чтобы встретить их.

— А мы ничего не можем сделать? — спросил Гэри.

— Мы делаем все, что можем, — ответил Инженер.

— Но я имею в виду не вас, — произнес Гэри. — Я спрашиваю, не могут ли земляне что-нибудь сделать? Выполнить какое-нибудь военное задание?

— Не теперь, — ответил Инженер. — Может быть, потом вам и придется воевать. Но не теперь.

Он снова перенастроил изображение: теперь показались корабли-перехватчики Инженеров, маневрирующие на дальних подступах к месту битвы — маленькие танцующие точки во мраке космоса.

Затаив дыхание, земляне не отрывали глаз от экрана, глядя, как сближаются сияющие точки — захватчики и защитники. Затем на экране появились танцующие вспышки: это уже были не отражения кораблей, а что-то другое — яркие лучи света, пронизывавшие и обшаривавшие мрак космоса, как лучи прожектора ночное небо. И тут же вспыхнули красные точки — они казались роем светлячков летней ночью, только почему-то красного цвета, и от них веяло ужасом разрушения.

— Что это за вспышки? — выдохнула Кэролайн.

— Взрывы кораблей, — произнес Инженер. — Пробита брешь в экране защиты, энергия уходит, и атомная бомба или луч лазера поражает их.

— Взрывающиеся корабли. Но чьи? — спросил Гэри.

— Откуда я знаю? Может быть, Церберов, а может быть, наши.

И пока он говорил, еще одна волна красных вспышек пробежала по экрану.

Глава десятая

Половина города лежала в руинах, сметенная и разрушенная пронизывающими лучами лазеров, и раскрашенная водородными и атомными бомбами, потрясавшими недра планеты и размалывавшими огромные белокаменные башни в пыль. На город падали искореженные обломки — огромные крейсеры, обращенные в бесформенные груды металла. Обгоревшие, покореженные, потерявшие всякое сходство с кораблями, смятые и расплющенные.

— У них новое оружие, — сказал Инженер. — Новое оружие и более совершенные экраны защиты. Некоторое время мы еще сможем сдерживать их натиск. Но как долго, я не знаю.

В лаборатории, расположенной в подвале одного из самых высоких небоскребов огромного города, долгими часами Инженеры и земляне следили за ходом битвы. Они видели сближение флотилий и первую яростную схватку на границе атмосферы, видели, как неуклонно теснили Церберы защитников, пока корабли захватчиков не оказались на высоте, откуда можно было бомбардировать сам город.

— Их оружие, пробивающее экраны, значительно мощнее, чем раньше. У наших кораблей слишком много энергии уходит на поддержание своих защитных экранов.

В этот момент весь телескопический экран заполнила ослепительная бело-голубая вспышка — это в одну из немногих оставшихся башен попала атомная бомба. Башня взорвалась в ослепительном пламени и исчезла в небытие, а на ее месте осталась обезображенная культя здания, очень слабо напоминающая о былой красоте и мощи.

— Неужели некому прийти вам на помощь? — спросил Кингзли. Должен же быть кто-то, к кому вы можете обратиться?

— Нам не у кого просить помощи, — ответил Инженер. — Мы одни. На многие тысячи световых лет вокруг нет ни одной высокоразвитой цивилизации. Миллионы лет Инженеры и Церберы воюют друг с другом, и никто ни разу не вмешался в наш спор. Как и сейчас. Раньше мы прогоняли их. Много раз мы уничтожали их флот почти полностью. Но теперь, похоже, победителями окажутся они.

— Никого… на тысячи световых лет, — задумчиво повторил Гэри. Он грустно смотрел на экран, видя искореженные обломки кораблей, обрушивающиеся на остатки башен и повисающие на них как кровоточащие обгоревшие приношения, возложенные на алтарь бога войны.

— А ведь поблизости есть, по крайней мере, одна высокоразвитая цивилизация, — произнес он.

— Есть? — переспросила Кэролайн. — Где?

— В соседней вселенной, — ответил Гэри. — Цивилизация столь же высокоразвитая, как и Инженеры. Они не должны отказать нам в помощи.

— Безмозглые хныкающие крокодилы, как мы не додумались до этого раньше? — радостно воскликнул Херб.

— Я вас не понимаю, — произнес Инженер. — Я согласен, что они высокоразвитая цивилизация и что они очень близко от нас. Я бы сказал — слишком близко. Но, однако, нас разделяют миллиарды световых лет. Они ничем не могут помочь нам. Как вы сможете доставить их сюда?

— Да, — задумчиво пробасил Кингзли, — как бы нам доставить их сюда?

Гэри снова обратился к Инженеру:

— Вы поддерживаете с ними связь, — сказал он. — Что вы о них знаете?

— Это высокоразвитая цивилизация, — повторил Инженер. — В некоторых областях науки они продвинулись значительно дальше нас. Именно они предупредили нас о надвигающемся столкновении вселенных. Они знали об этом раньше, чем мы узнали о множественности вселенных. Они очень умны.

— Свяжитесь с ними снова, — предложил Гэри. — Расскажите им все о создании мини-вселенной… гиперсферы Кэролайн.

— Но вряд ли из этого что-нибудь получится, — засомневался Инженер.

— Получится, — уверенно произнес Гэри. — Если они смогут приблизиться к самой границе своего пространственно-временного континуума и замкнуть на ней что-то вроде пространственно-временного пузырька, который отделится от материнской вселенной и станет самостоятельно существовать в трехмерном межпространстве.

В наушниках послышалось тяжелое дыхание Кингзли:

— Таким образом они смогут прилететь сюда. В гиперсфере они будут в полной безопасности, перемещаясь по межпространству.

— Именно, — кивнул Гэри.

— Какая замечательная мысль, Гэри! — прошептала Кэролайн.

— Кореш, — раздался голос Херба. — Я сгораю от нетерпения увидеть Церберов, когда мы натравим на них парней из соседней вселенной.

— Они могут еще отказаться, — предположил Томми.

— Я свяжусь с ними, — произнес Инженер.

Он вышел из комнаты, а за ним и земляне по величественному коридору перешли в другое помещение, тоже заполненное сложнейшей техникой.

Инженер подошел к пульту управления какого-то прибора и занялся ручками и клавишами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.