Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алексей Фомичев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 100
- Добавлено: 2018-08-14 15:25:20
Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление» бесплатно полную версию:Когда-то этот мир был практически уничтожен — но его обитатели нашли в себе силы начать все заново. Однако теперь новым королевствам, выстроенным на руинах исчезнувших, вновь угрожает гибель. Лучший из оракулов предсказывает: спасение принесет только выходец из другой реальности — Человек Войны с камнем в сердце и отвагой льва, продающий свое воинское искусство за звонкое золото…Посланники, сумевшие пройти между мирами, уверены: этот избранный — наемник Герман Ветров, только что вернувшийся на родину после службы за границей. Поначалу Герман попросту принимает их за сумасшедших. Но сумасшедшие эти готовы заплатить любую цену, которую он назначит… И тогда Ветров и его лучший друг Кирилл Шилов решают рискнуть. В конце концов, не все ли равно наемникам, где и за кого сражаться?
Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление читать онлайн бесплатно
Эвенара пролистал еще раз донесения, захлопнул папку и отодвинул ее на край стола.
«Пусть продолжают поиск. Но если в течение двух суток не будет никаких новостей, придется сворачивать дело. Дальше отвлекать людей и оголять их участки нельзя…»
Решением легат был недоволен, не привык бросать начатое и не доводить дело до конца. Но сейчас, в преддверии выхода в Степь авангардных частей армии, поступать иначе просто нельзя. Службу Надзора ждет тяжелая работа, и каждый человек на счету.
Так что два дня и не минутой больше.
В пять утра на побережье уже было светло. Солнце выглядывало из-за горизонта, окрашивая край неба в светло-голубой цвет. Кстати, солнце здесь называли Белое Светило.
В этот ранний час поезд прибывал на вокзал Фетрада. Несмотря на раннее время, перрон был полон встречающих. Важных господ ждали кабриолеты, брички, коляски. Остальные довольствовались омнибусами, а кто и вовсе шел пешком.
10
Наемники покидали вагон одними из последних. Спешить им было некуда. Поезд в столицу должен идти через три часа. Это время следовало провести подальше от вокзала, дабы не маячить перед глазами служащих и полиции.
Кир выходил из купе, позевывая и недовольно глядя в окно. Герман выглядел чуть лучше, по крайней мере не зевал поминутно. Он успел поспать часа четыре. А вот Шилов спал часа два от силы. И то вряд ли.
Проводник, бодрый и подтянутый, по просьбе наемников вызвал брички, и кучера вынесли багаж пассажиров из купе.
Как и было договорено, от вокзала отъезжали порознь и в разные стороны. Кир сразу потребовал вести его в гостиницу, а Герман остался уточнить расписание движения и приобрести билеты.
— Какая самая лучшая гостиница? — громко вопрошал Шилов кучера.
— «Ноганта», ваше господство.
— Вот! Гони туда! Вдвое плачу, но чтобы быстро!
Герман усмехнулся и пошел к кассе. Кир быстро вошел в роль важной персоны и покрикивал на кучера вполне уверенно. Впрочем, его шум был необходим только для того, чтобы дать знать Герману, где место их встречи.
На поведение Кира внимания никто не обращал, вокруг то же самое говорили еще с десяток человек. И десять — двенадцать бричек и колясок сейчас стартовали от вокзала, отвозя толком не проснувшихся пассажиров кого домой, кого в гостиницы. Среди них было человек пять, выглядевших не лучше Кира. По случайному совпадению все они — его партнеры по карточному столу.
…Поход в ресторан оправдался на все сто процентов. Публика там сидела серьезная — сливки местного общества: дворяне, богачи, важные чиновники. Уютная атмосфера и знакомые лица располагали к непринужденному общению и умеренному веселью. Впрочем, «умеренно» — понятие довольно условное. Особенно после двух-трех бокалов.
Герман занял крайний в вагоне столик, но в одиночестве пробыл недолго. Через две минуты к нему со всеми подобающими извинениями и представлениями подсела средних лет пара, а чуть позже пожилая дама весьма важного вида. Как оказалось, вдова генерала, дворянка.
Так что за столом почти сразу пошла светская беседа. Правда сперва Герману пришлось придумать себе должность и статус. Дабы быть принятым на равных.
Он представился — Вем Банга, торговый посредник. Сказка не бог весть какая, но для попутчиков сойдет. Главное, что человек достаточно богат. Ну и воспитан, конечно. Хамоватых нуворишей здесь не любят.
Под запеченного гуся, салаты и вино разговор потек плавно и легко. Герман знал закон общения с людьми такого типа: слушать, кивать и изредка вставлять слова. Остальное те сделают сами.
Кир обосновался в другом конце вагона. Там, где были отдельные комнаты. Посмотрев на игроков и оценив их, а также уровень игры, он вскоре уверенно занял место за одним из столов. И повел свою партию с присущим ему мастерством.
В партнерах у него были соседи по вагону. А так как игра никогда не идет молча, то Шилов стал обладателем хоть и отрывочной, но довольно интересной информации на самые разные темы.
Ветров светской беседой не увлекался. Ибо долгий разговор показал бы его безграмотность в самых простых житейских вопросах и уж тем более в вопросах бизнеса.
Он раскланялся с собеседниками и перешел в другую часть вагона. Здесь больше играли и пили. Герман понаблюдал за тем, как Кир, лучезарно улыбаясь и осторожно остря, начинает помаленьку прибирать к рукам банк. При этом ведя непринужденную беседу с армейским офицером и каким-то хлыщом в строгом костюме. Хлыщ этот обильно потел, но выдерживал непонятный наемникам этикет, не желая снять пиджак.
Посидев минут двадцать у столика с целой пирамидой тарелок с закусками и немного поболтав с соседом — пожилым мужчиной, обладателем умопомрачительных бакенбард, — он вышел из ресторана.
В вагоне к услугам пассажиров был небольшой книжный киоск. Продавались беллетристика, сборники рассказов и стихов, а также справочная литература и периодика.
Выбрав несколько книг (для пассажиров вагона премьеркласса бесплатно) Ветров пошел в свое купе. И часа полтора изучал купленные тома. Потом взглянул на хронометр. Почти полночь. Шилова все нет.
Герман подождал еще часок, а потом пошел в вагон-ресторан.
Друга он нашел уже за другим столом, в самый разгар игры. Судя по негромким перешептываниям зрителей и лихорадочному блеску в глазах игроков, на кону стояла весьма приличная сумма.
Герман отметил кучу бумажных денег в центре стола, золотые монеты, украшения и понял, что Кир не удержался.
Его друг сидел спиной к окну, небрежно держа карты, и со скучающим выражением лица смотрел на партнеров.
Один из них, высокий сухощавый мужчина с моноклем в левом глазу. Он несколько суетливо перекладывал свои карты и посматривал на банк. Второй — тучный господин в безумно дорогом костюме, с перстнем на руке, который, наверное, стоил как весь поезд. Этот промокал пот на лбу платком с вышитой монограммой и косил взглядом на супругу — такую же солидную и не менее тучную даму.
Дело близилось к финалу. Ставки достигли предела. Кир и джентльмен еще подняли, тучный господин принял, что-то буркнул и бросил на стол золотой портсигар с каким-то зеленоватым камнем на крышке. Тут же показал карты, при этом взяв из колоды еще одну.
Вскрылся и джентльмен. Тучный господин довольно улыбнулся и приветливо кивнул ему. Судя по всему, они разошлись по нулям и остались при своих.
Потом вскрылся Кир. Его лицо, не больно-то радостное, стало каким-то виноватым.
Несколько зрителей невольно вскрикнули, джентльмен побледнел, хотя и без того был бледен. А тучный господин, наоборот, покраснел и вытер лоб не платком, а ладонью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.