Николай Трублаини - Глубинный путь Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Николай Трублаини
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: Алконост
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-27 06:32:53
Николай Трублаини - Глубинный путь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Трублаини - Глубинный путь» бесплатно полную версию:В издании представлен первый полный русский перевод научно-фантастического романа украинского писателя, путешественника и воспитателя молодежи Н. Трублаини (1907–1941) «Глубинный путь». До сих пор эта книга, признанная классикой советской довоенной фантастики, публиковалась на русском языке в изуродованном цензурой и крайне сокращенном виде — достаточно сказать, что из романа была выброшена почти треть текста! Читатели, для которых «Глубинный путь» был одной из «книг детства», увидят перед собой совершенно новое произведение.
Николай Трублаини - Глубинный путь читать онлайн бесплатно
Но вскоре я заметил, что в нескольких шагах от меня, там, где от беседки вниз к реке сбегали ступеньки, прислонившись к перилам лестницы, неподвижно стоит человек.
Я вошел в беседку и сел. Человек на лестнице, по-видимому, меня не заметил.
Мое обычное любопытство заставило меня внимательно приглядеться к одинокому темному силуэту. Кто этот человек? Почему он здесь стоит?
Вспыхнувшее во мне любопытство сразу отвлекло мои мысли от всего, чем я жил последние дни. Мне показалось, что исчезли невероятная усталость и головная боль. Новое занятие дало мне возможность спокойно сидеть в беседке, отдавшись наблюдениям за неизвестным.
Он не двигался. Вероятно, этот человек никого не ждал — иначе бы нетерпеливо шевелился. А может, неизвестный отличался исключительным терпением, как старые рыбаки, сидящие часами, не спуская глаз с поплавка.
Прошло с полчаса. Кроме нас двоих, в этот уголок не заглянул ни один человек. В такой поздний час и в такую погоду ни у кого не было охоты слоняться по бульвару.
Я понимал, что пора возвращаться домой, но фигура на лестнице удерживала меня на месте. У меня было такое чувство, словно я вступил в соревнование с этим незнакомцем и если я уйду раньше, чем он, то буду побежден. Так иногда, спеша по улице, замечаешь другого торопящегося человека, и когда он ускоряет шаг, и сам невольно начинаешь идти быстрее, точно побаиваешься, что он тебя опередит.
Сидеть уже надоело, но я упорно выжидал, пока незнакомец тронется с места… Наконец фигура на лестнице зашевелилась и медленно начала подниматься вверх по направлению к беседке. Человек остановился в двух шагах от меня и снова повернулся к реке. Тем временем мне захотелось курить. Это позволило мне обратиться к незнакомцу.
— Простите, нет ли у вас спичек? — опросил я его.
Человек резко обернулся, показывая этим, что до сих пор он меня не замечал.
— Нет ли у вас спичек? — повторил я.
Он молча сделал шаг ко мне и протянул коробку со спичками. В полутьме я не мог разглядеть его лицо, он же, казалось, не проявлял по отношению ко мне никакого любопытства.
— Может быть, закурите? — предложил я ему папиросу.
— Нет, спасибо, — ответил он, и голос его показался мне знакомым.
Я чиркнул спичкой и зажег ее. Огонек осветил мое лицо.
— Олекса Мартынович, это вы? — удивленно спросил незнакомец.
И тут по голосу я узнал Макаренко.
— Не знал, что вы любите романтические прогулки в одиночестве, — сказал я смеясь.
— Оказывается, между нами есть сходство, — с едва заметной иронией ответил он.
— Вы уверены? Может, я назначил тут свидание.
— Тогда это свидетельствует о вашем легкомыслии.
— Вы правы. Когда я шел сюда, даже не думал кого-то встретить.
— Вы давно здесь?
— Порядочно. Но все же меньше, чем вы.
— Разве я так долго? — Он поднял руку с часами к глазам и удивился: — Ого!
Мы помолчали.
— Завтра вечером я уезжаю, — сказал я первое, что пришло мне в голову.
— И я тоже вечером выезжаю в Сибирь.
Мы снова помолчали, охваченные каждый своими мыслями. Не знаю, о чем думал инженер, но я вспомнил Лиду Шелемеху, письмо от нее, переданное мной Макаренко, разговор с девушкой перед ее отъездом.
Сквозь тучи начал пробиваться лунный свет, и хотя самой луны не было видно, но темнота немного поредела. Снег перестал падать.
— Вы не знаете, как Лидия Дмитриевна устроилась на курорте и как себя чувствует? — спросил Макаренко.
— Не знаю. А вы разве с нею не переписываетесь?
— Нет.
Поскольку разговор зашел о Лиде, мне захотелось вызвать Макаренко на откровенность.
— Слушайте, Ярослав Васильевич… Простите меня, но я хотел бы спросить, что произошло между вами и Лидой. Не думайте, что это пустое любопытство. Вышло так, что я невольно узнал вашу тайну. Это случилось раньше, чем я познакомился с ней и с вами. А теперь я испытываю к вам и к Лидии Дмитриевне больше, чем простой интерес. Я чувствую к вам обоим горячую симпатию, меня тревожит здоровье Лидии Дмитриевны. Вы должны знать: о том, что мне известно, я сказал только ей, когда она поручила мне передать вам письмо. Я уверен, что она вас любит. Об этом я ей тоже сказал.
Инженер сделал шаг ко мне. Он, по-видимому, немного растерялся, а может быть, даже смутился.
— Вы знаете… — начал он, но махнул рукой и замолчал.
Потом попросил у меня папиросу, вошел в беседку, смел рукой снег со скамьи и сел. По крайней мере минута прошла, пока он закурил. Глубоко затянувшись, он повернулся ко мне и приглушенным голосом заговорил:
— Я люблю Лиду. Но любит ли она меня?.. Я много думал о наших взаимоотношениях. Мне кажется, что она все-таки любит Барабаша… Я его почти не знаю. А когда вспоминаю, ощущаю приступ ревности… Возможно, Лида любила меня. Во всяком случае, мне хочется так думать. Любила… Но я был вынужден разорвать буквально все, что было между нами, избегать ее… Я уверен, что вы не расскажете ей об этом. В любом случае, вы надолго уезжаете и не скоро встретитесь с ней… Лида больна, очень больна… Когда я думаю об этом, меня охватывает отчаяние… Вы даже не понимаете, как тяжело она больна. Но чем я могу ей помочь? Если хотите знать, я надеюсь только на Барабаша. Если удастся ее спасти, то только потому, что он ее любит, что у него в жизни нет иной цели, кроме борьбы с этой болезнью. Вы думаете, мне легко сказать себе, что между мной и Лидой все кончено? Я этого и до сих пор не сказал со всей решимостью, но, уверяю вас, еще сегодня вечером я это сделаю.
Макаренко замолк.
Нет, этот инженер говорил бессмыслицу, какую пристало бы говорить только сильно влюбленному юноше. Несомненно, его терзала ревность. Несомненно, он очень любил Лиду. В его словах звучала сила воли и какая-то детская непоследовательность. Так, по крайней мере, мне показалось.
Я хотел было сказать, что не согласен с его выводами, что глубоко уверен — Лида любит именно его.
— Вы знаете… — обратился я к инженеру.
— Нет, не знаю и знать не хочу. Молчите. Я не могу и не должен менять свое решение. Я сказал вам об этом, потому что человеку трудно все время оставаться наедине со своими мыслями. Может быть, я даже пожалею потом… Хочу верить, что когда-нибудь вы поймете меня и, не рассказывая Лиде о нашем разговоре, хоть немного заступитесь за меня, если она будет обо мне плохо думать.
Что мог я на это сказать?
Вскоре после этого мы встали и, пройдя по пустому бульвару, молча простились в коридоре гостиницы.
В моей комнате вещи были уложены и все готово к отъезду. В последнюю ночь перед далеким путешествием нужно было выспаться, но мне не спалось. Я долго думал о Макаренко, энергичном, разумном человеке, который одновременно и привлекал и раздражал меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.