Журнал «Если» - Журнал «Если» 2009 № 12 Страница 25

Тут можно читать бесплатно Журнал «Если» - Журнал «Если» 2009 № 12. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Журнал «Если» - Журнал «Если» 2009 № 12

Журнал «Если» - Журнал «Если» 2009 № 12 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал «Если» - Журнал «Если» 2009 № 12» бесплатно полную версию:
Борис РУДЕНКО. МОЯ МАШИНА

Так называет ее хозяин. На самом деле это и лаборатория, и убежище, и дом, и крепость.


Алистер РЕЙНОЛДС. ГНЕВ

Все тайное становится явным, даже случись оно тридцать две тысячи лет назад и не оставь после себя почти ничего.


Лоурснс КОННОЛЛИ. ДРУГИЕ

И последние станут первыми…


Алексей КАЛУГИН. НА ДЕСЯТЬ МИНУТ ПОЗЖЕ

Это мало или много? Вопрос отнюдь не риторический.


Джордж ЛОКХАРД. РАЙСКИЕ ПТИЦЫ

Для кого-то вся жизнь – театр, а для драконов – совсем другой вид искусства.


Святослав ЛОГИНОВ. СТАТУЯ ВЕЛИКОЙ БОГИНИ

Вольный торговец заключил рядовую сделку и этим, похоже, подписал себе смертный приговор…


Элизабет БЕАР, Сара МОНЕТТ. БУДЖУМ

У Кэрролла его сумел увидеть только один из героев. После чего пропал.


Джейсон СЭНФОРД. И КОРАБЛИ, КАК ОБЛАКА…

Вот только что грянет из такой тучки? Население пребывает в вечном трепете.


Аркадий ШУШПАНОВ. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОНИКОВ

Со времен азимовских НФ-детсктивов о людях и роботах жанр претерпел не такие уж большие изменения.


Александр РОЙФЕ. МУЛЬТТРАНЗИТ: ОТТАВА – БРЮССЕЛЬ

О, сколько нам открытий чудных представит материал об анимации фантастических «кинопровинций».


ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ

Шумная и дорогая экранизация популярного отечественного фантастического романа, увы, не оправдала изначально завышенных ожиданий.


Глеб ЕЛИСЕЕВ. ЖИВЫЕ КОРАБЛИ

Тоскливо лететь сквозь бездушный космос в бездушном корабле. Фантасты, как никто другой, это хорошо понимают…


Сергей ШИКАРЕВ. МУЗЫКА СФЕР

Новый роман известного датского писателя, по мнению критика, только для настоящих литературных гурманов.

РЕЦЕНЗИИ

На полке главное не количество книг, а их качество.


КУРСОР

В Крыму не только «тепло и яблоки», там еще и конвенты проходят.


Дмитрий ВОЛОДИХИН. МЫ НЕ ТАК УЖ ПЛОХИ

Эксперт решат продолжить разговор о жанровой критике. но уже, что называется, «напрямую» с читателем. Последние, кажется, его не порадовали.

Вл. ГАКОВ. ВОЗВРАЩЕНИЕ КОСМИЧЕСКОГО РОБИНЗОНА

Всю жизнь этот французский фантаст писал космические оперы, но его все равно любили советские издатели. А читатели любят и по сию пору.


ПЕРСОНАЛИИ

Бывший газетный репортер, бывший биолог, а ныне огорд-ник, бывший детективщик, музыкант, филолог и даже действующий ученый-физик – такие разные люди, и все они встре-тились под одной обложкой.

Журнал «Если» - Журнал «Если» 2009 № 12 читать онлайн бесплатно

Журнал «Если» - Журнал «Если» 2009 № 12 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Журнал «Если»

—   Итак, о драконах вы не знаете ничего, – заметила девушка, поправляя цветок лотоса в волосах. Он да еше лежавшая на груди живописная гирлянда из разноцветных листьев составляли всю ее одежду, и это ничуть не помогало Огрину сохранять спокойствие.

—   Простите, а… О них следует знать что-то особенное? – капитан вынул из пенала карандаш и принялся аккуратно, не поднимая глаз, его затачивать. Черт бы побрал Хельгу, могла бы и сказать гостье, что у землян не принято… Так…

—   Вам трудно со мной? – голос Ичиваки внезапно прозвучал над самым ухом, и Огрин подскочил от неожиданности. Как ей удается передвигаться столь бесшумно?!

— Мне? Нет, что вы, все хорошо! – капитан разом вспотел. – Я, э-э-э… Просто вымотался на работе. Нервная работа, много вопросов…

— Ваш запах говорит о другом, – с легкой улыбкой заметила девушка. Огрин содрогнулся.

— Запах?

— Я другая, не забывайте, – Ичивака провела рукой по волосам. Казалось, следом за ее пальцами бегут волны искрящегося света. – Тиэррай до сих пор правит вами. Это плохо.

— Тиэррай? – растерянно переспросил Огрин. Девушка улыбнулась.

— Слово трудно перевести. У вас нет… похожего. Можно лишь объяснить, – Ичивака опустилась на ковер. – Тиэррай, это когда облик заслоняет содержимое. Вы смотрите на меня, и в вас поднимается мужское желание, поскольку я напоминаю ваших женщин. Но это самообман, и вы должны с ним бороться, иначе… – девушка покачала головой, – вам будет очень трудно и опасно в нашем мире.

Огрин почувствовал, как краснеет, будто мальчишка. Чтобы скрыть смущение, он рывком поднялся из-за стола и подошел к иллюминатору.

— Простите, – сказал он после паузы. – Мы… летели много лет, и…

— Это тиэррай, – мягко ответила Ичивака. – Вы по-прежнему думаете обо мне, как о жен шине, но я другая.

Она поднялась с ковра и на сей раз позволила Огрину расслышать тонкий перестук копыт. Когда она подошла, человек ощутил волну влажного тепла от ее тела.

— Вам придется одолеть тиэррай, – шепнула девушка. Шерсть на ее конской половине отливала тем же сказочным перламутром, что и волосы, в хвост были вплетены жемчужные нити. Ичивака была фантастически красива.

— Тиэррай, – с натугой повторил капитан. Девушка глубоко вздохнула.

— Я не могу обешать вам встречу с драконами, пока тиэррай столь силен. Это опасно и для вас, и для них.

Огрин несколько секунд осмысливал сказанное.

— Встречу с драконами? – переспросил он недоверчиво. – Здесь есть драконы? Настоящие?! Те самые… ящеры с крыльями?!

Ичивака ответила не сразу.

— Вам следует больше узнать о драконах, – сказала она наконец. – В вашем… корабле есть хранилище знаний. Обратитесь к нему. Когда мы встретимся в следующий раз, вы должны знать хоть что-то.

Тихий перестук копыт слышался уже где-то у выхода. Огрин сглотнул.

— Постойте! – он обернулся и заставил себя спокойно взглянуть на феерическое существо. – Вы так и не объяснили, зачем нам свидание с драконами.

Ичивака загадочно улыбнулась.

— Когда мы встретимся в следующий раз, – повторила она негромко, – вы уже будете знать ответ.

* * *

Кентаврица ушла, и в каюте словно потемнело. Некоторое время Огрин молча стоял у иллюминатора, заново переживая странную беседу. Да-а, скажи ему кто всего месяц назад, что в результате самого рискованного и героического путешествия, когда-либо предпринятого людьми, он будет, как подросток, глазеть на обнаженную девушку, которая к тому же наполовину лошадь?! Огрин содрогнулся. Его практичный, цепкий ум до сих пор отчаянно сопротивлялся, запрещая разуму верить глазам, беззвучно крича – «невозможно!». Но в этом мире возможно было все.

Взгляд Огрина случайно скользнул по старомодной книжной полке у двери и задержался на пурпурном корешке с золотым тиснением. Помолчав, капитан с силой потер подбородок.

— Хельга, Яускас, Бьорн, зайдите ко мне, – негромко произнес он, дотронувшись до сенсора терминала. Книга жгла ему глаза. Неужели случайность?.. Именно эта книга. Именно здесь.

Повинуясь внезапному импульсу, Огрин подошел к полке и взял «Марсианские хроники». Интересно, живут ли тут эльфы? Смуглые и золотоглазые?

Его передернуло. Впору уж думать, что корабль погиб где-то в космосе, а невозможное вокруг… Но Огрин был слишком упрям, чтобы принять подобное. Его сжигала потребность найти рациональное, логичное объяснение всему, что происходит. И рано или поздно он найдет. У всего есть причины. У всего есть смысл. Даже у обнаженных четвероногих красавиц с жемчужными нитями на хвосте…

— Друзья, – сказал он, когда офицеры собрались. – Надо принять решение.

Космонавты расселись по креслам. Некоторое время царила тишина, начать разговор никто не решался: Ичиваку видел не только капитан. Ее странный, неуловимый аромат до сих пор сохранялся в каюте.

— Яускас, – Огрин наконец собрался с мыслями. – Вы биолог. Вы больше любого из нас знаете о законах развития жизни. У вас есть теории?

Невысокий, полноватый, с окладистой черной бородой и давно не-чесанной гривой таких же волос, всегда энергичный и веселый Яускас сегодня казался необычно тихим.

— Чтобы ответить на ваш вопрос, не нужно быть биологом, – он развел руками. – Вы ведь и сами все понимаете, капитан.

— Нет, не понимаю, – возразил Огрин. – Я только вижу, но не понимаю. Вижу кентавров, фей, гномов…

— Беккер клянется, что встретил в лесу единорога, – вставил Бьорн. – Говорит, был слишком потрясен, чтобы сфотографировать.

— Сегодня Ичивака обещала познакомить меня с драконами, – тяжело произнес капитан. – Яускас, я не спрашиваю, каким образом на только что открытой планете может существовать гибрид земной девушки и земной лошади. Я готов верить, что подобное существо возможно и даже возникло здесь самостоятельно, в процессе эволюции. Но я не могу, не имею права верить, что в семи парсеках от Земли, на совершенно чужой планете случайно появилась точная копия нашей, человеческой мифологии.

— Древнегреческой, – уточнила Хельга, сухая, всегда подтянутая и прямая как палка глава медицинской службы. – И скажите за это спасибо. Если б мы угодили в скандинавскую мифологию или в мир духов майя… – она свирепо улыбнулась и резким, отрывистым движением чиркнула ладонью поперек горла.

Яускас опустил голову, сцепил руки на пухлом животе.

— Я много размышлял, – признался он. – Меня даже посетила страшная мысль, что, быть может, мы не долетели до цели…

— Эта мысль посещала всех нас, – резко оборвал Огрин. – Проверить ее невозможно, и мы должны исходить из теории, что живы и видим то, что видим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.