Алекс Орлов - Антология мировой фантастики. Том 4. С бластером против всех Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алекс Орлов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 196
- Добавлено: 2018-08-16 03:58:28
Алекс Орлов - Антология мировой фантастики. Том 4. С бластером против всех краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Антология мировой фантастики. Том 4. С бластером против всех» бесплатно полную версию:В десяти томах "Антологии мировой фантастики" собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.
"Антология мировой фантастики" рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.
Алекс Орлов - Антология мировой фантастики. Том 4. С бластером против всех читать онлайн бесплатно
Он продиктовал длинный ряд цифр, потом сообщил пространственные координаты планеты, ставшей их прибежищем, коротко доложил о сражении и его последствиях.
В приемнике раздался звучный голос Шорр Кана:
– Благодарю за службу, Дерк. Вот уж не думал, что принц настолько глуп. Но не отчаивайтесь, Лига не бросит своих героев, сейчас же высылаю еще один призрак. Ждите, он скоро прибудет. И не выходите больше на связь. Нельзя, чтобы противник пронюхал о вашем местонахождении.
– Слушаюсь, господин! - воскликнул Дерк Ундис. - Если я правильно понял, везти Зарт Арна на Землю уже не надо?
– Ни в коем случае! - рассмеялся Шорр Кан. - Главная задача - чтобы они не удрали. Вы должны доставить их живыми или мертвыми. Но лучше живыми - я подготовлю теплый прием…
Гордон похолодел, услышав эти слова. Лианна быстро взглянула на него, но промолчала. А облачники ликовали. Еще бы - скоро придет подмога! Немного погодя Гордон услышал, как Дерк Ундис отдает распоряжения.
– Будем держать стражу вокруг корабля. Неизвестно, какие твари могут населять этот лес. Лини Кайл, вы командуете первой сменой.
Медное солнце опустилось за горизонт, и желтые заросли окутала мгла. Стало ощутимее сырое дыхание леса. Ночь была ясная, как в полнолуние; небом здесь была туманность Ориона, ее холодное Сияние озаряло мрачные джунгли и останки разбитого корабля.
Вскоре после заката из зарослей донесся отдаленный протяжный крик. Это был гортанный звериный рев, но звучал в нем и странно осмысленный, почти человеческий призыв. Гордон услышал громкий голос Дерк Ундиса:
– Это, должно быть, крупный зверь! Будьте бдительны!
Лианна зябко поежилась.
– Страшные истории рассказывают об этих затерянных мирах, Зарт. Не каждый капитан отважится войти в пылевой циклон…
– Ну, сюда-то прилетят многие, если я смогу связаться с ними, - рассеянно пробормотал Гордон. - Мы не должны возвращаться в Облако.
Он открыл нечто, пробудившее слабую надежду. Пружинное кресло, к которому он был привязан, пострадало при посадке, как и все остальное. Металлический подлокотник, к которому была примотана его правая кисть, треснул. Трещина была небольшая, но у нее был приподнятый, зазубренный край. Об эту острую кромку он тер сейчас прочный пластиковый ремень. Вряд ли пластик поддастся, но это хоть какая-то деятельность. Он незаметно занимался ею, пока не заныли мышцы. Потом погрузился в тяжелый сон.
Под утро их разбудил новый крик в зарослях - жуткий, нечленораздельный. Минул день, и ночь, и еще один день. Посланцы из Облака не появлялись. А на третью ночь пришел ужас.
Сразу после наступления темноты со стороны одного из постов донесся вопль, затем выстрел атомного ружья.
– В чем дело? - крикнул Дерк Ундис.
– Какие-то твари вроде людей, но они растаяли, когда я выстрелил, - отозвался другой голос. - Исчезли, словно по волшебству!
– Опять! - испуганно завопил третий голос. - Они наступают!
Залп атомных ружей разорвал темноту. Дерк Ундис выкрикивал приказания. Лианна развернула кресло к иллюминатору.
– Зарт, смотрите!
Гордону тоже удалось повернуться, и он увидел невероятное зрелище.
Из зарослей к кораблю бежали десятки человекообразных существ. Они были похожи на огромных резиновых людей. Глаза у них пылали адским огнем.
Дерк Ундис и остальные целились из атомных ружей.
Ослепительные разрывы вновь затмили холодный свет туманности. Но при попадании резиновые люди попросту таяли. Тела их превращались в вязкую слизь, которая нехотя уползала в кустарник.
– Мы окружены! - истерически крикнул Лини Кайл. - Их слишком много! Оружие бесполезно!
– Оставить панику! - рявкнул Дерк Ундис. - Лини, к генераторам! Подключите к ним кабель. Попробуем разогнать этих тварей излучением. Живее!
Глаза Лианны наполнились ужасом - нападавшие схватили двоих солдат и поволокли в чащу.
– Зарт, это чудовища! Не люди, но и не звери… Гордон видел, что битва оборачивается плохо. Резиновая орда теснила облачников к кораблю. Казалось, нападавшие неуязвимы. Раненые, они просто растекались слизью и ускользали. Вдруг громко загудели генераторы корабля. В поле зрения пока-золись Лини Кайл и еще двое. Они тащили массивный излучатель, снятый из двигательной установки. За ним тянулся тяжелый кабель.
– Включайте их скорее! - распорядился Дерк Ундис. - Этих тварей слишком уж много!
– Расступитесь! - крикнул Лини Кайл. Он включил аппарат.
Оттуда вырвался ослепительный энергетический луч. Земля покрылась слизью, отползающей под прикрытием леса. Заросли отозвались злобными воплями.
– Тащите второй излучатель! - приказал Дерк Ундис. - Расставьте их по всему периметру. Лишь излучение действует на этих тварей!
– Откуда они взялись? - взвизгнул Лини Кайл.
– Некогда рассуждать! - отрезал Дерк Ундис. - Готовьте излучатели!
Полчаса спустя последовала новая атака. На этот раз резиновое воинство встретила соединенная мощь четырех излучателей, и агрессоры отступили.
– Они ушли! - задыхаясь, вскричал один облачник. - Но они унесли двоих наших!
Когда генераторы выключили. Гордон услышал вдали новый звук. Ровный, пульсирующий, словно глухая дробь барабанов, он доносился с запада из озаренных холодным сиянием джунглей. Вдруг сквозь барабанный бой прорвались слабые, полные муки человеческие голоса. Их заглушил торжествующий гортанный хор. Затем наступило молчание.
«Это кричали пленники, - ужаснулся Гордон. - Бог знает, что с ними сталось!» Роли спасения Лианны от здешних кошмаров какое-то мгновение он готов был добровольно вернуться в Облако. Но минута слабости тут же прошла. Они вырвутся отсюда - но не для того, чтобы опять попасть в руки Шорр Кана!
Он заставил себя продолжать слабые, почти незаметные движения, которыми тер пластиковый ремень о зазубренный край трещины. Устав, задремал и пробудился уже после восхода.
В свете медного солнца желтые джунгли казались обманчиво мирными. Но и тюремщики и пленники знали теперь, какие ужасы скрываются в этих золотых чащах.
Весь долгий день Гордон продолжал упорные попытки избавиться от своих уз, пользуясь каждым случаем, когда охранник не смотрел в его сторону. Лианна шепнула:
– Надеетесь освободиться?
– К ночи я смогу перетереть его, - ответил он одними губами.
– А потом? Какая от этого польза? Мы не сможем убежать в лес.
– Нет, но мы позовем на помощь. Я знаю способ.
Настал вечер, Дерк Ундис отдавал отрывистые приказания:
– По два человека к каждому излучателю. Готовьтесь отгонять чудовищ. Генераторы будут работать всю ночь.
Для Гордона это была хорошая весть. Она облегчала выполнение его ненадежного плана. Он чувствовал, что плотная пластмасса перетерта уже наполовину; но она оставалась слишком прочной, чтобы порваться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.