Лоис Буджолд - Мирные действия Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Лоис Буджолд
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-17-003160-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 168
- Добавлено: 2018-08-19 19:49:37
Лоис Буджолд - Мирные действия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоис Буджолд - Мирные действия» бесплатно полную версию:Он - Майлз Форкосиган. Путешественник, странствующий с мира на мир. Политик, искушенный в тончайших дипломатических и придворных играх.
Но в мире изощренных интриг, загадочных убийств и хитросплетенных заговоров, проникших в самое сердце Барраяра, человеку, подчинившему свою жизнь служению Империи, не так-то просто ЖИТЬ. И тогда для Майлза даже история любви превращается в опасную и трудную ГРАЖДАНСКУЮ КАМПАНИЮ…
Лоис Буджолд - Мирные действия читать онлайн бесплатно
Никки игнорировал шутку: – Ты понимаешь, о чём я! Ты выберешь одного из них?
– Нет, дорогой, – заверила она его.
– Хорошо, – сказал он и после секундной тишины добавил: – Но если бы ты собиралась, лучше за майора, чем за лейтенанта.
– А-а… почему??
Катерина с интересом наблюдала, как Никки прилагает все усилия, чтобы выразить свою мысль «Формонкриф – снисходительный зануда-фор», но – к её облегчению – ему не хватило словарного запаса. Наконец он высказался: – Майору платят больше.
– Очень практичная точка зрения, – заметил дядя Фортиц, и, возможно, всё ещё не доверяя великодушию своей жены, завернул почти половину своего нового запаса печений, чтобы унести и спрятать их у себя в подвальной лаборатории. Никки пошёл за ним по пятам.
Катерина облокотилась на кухонный стол, положила подбородок на руки и вздохнула: – Стратегия дяди Фортица была бы не такой уж плохой идеей. Угроза хозяйственных работ помогла бы избавиться от Формонкрифа, и, конечно, отвадила бы Форратьера. Хотя я не совсем уверена, что это сработает на майоре Замори. А вот несвежие овощи были бы эффективным приёмом.
Тётя Фортиц снова села и взглянула на неё с шутливой улыбкой.
–Так как мне поступать, Катерина? Говорить твоим потенциальным ухажёрам, что тебя нет дома или ты не принимаешь?
– А Вы можете? Как только я начну работать в саду, это будет правдой, – сказала Катерина, обдумывая это предложение.
– Бедные мальчики. Мне их почти жалко.
Катерина коротко усмехнулась. Мужской интерес ощущался ею, словно давящая, сжимающая рука, увлекающая её назад в темноту. От подобного у неё по коже ползли мурашки.
Теперь каждая ночь, которую она проводит одна, без Тьена, для неё – райское блаженство одиночества. Она может полностью раскинуть руки и ноги во все стороны кровати, роскошествуя на гладкой поверхности, не думая о компромиссе, замешательстве, притеснении, переговорах или уважении. Свободна от Тьена. За долгие годы их брака она сделалась почти бесчувственной к их отношениям, его обещаниям и страхам, его отчаянным потребностям, его тайнам и лжи. Когда наконец его смерть разорвала путы её клятвы, то её душа вся словно пробудилась, болезненно покалывая, как затёкшая часть тела, когда восстанавливается кровообращение. Я не знала, что была в тюрьме, пока не освободилась. Мысль о том, чтобы добровольно вернуться в такую брачную клетку и запереть дверь ещё одной клятвой, чуть не заставила её закричать.
Она покачала головой: – Мне не нужна ещё одна зависимость.
Её тётя дёрнула бровью: – Тебе не нужен ещё один Тьен, это так. Но не все мужчины такие, как он.
Катерина стиснула кулаки, размышляя.
– Но я сама всё ещё такая же, как была. Я не знаю, не приведёт ли меня близость на старую дурную дорожку. Не скачусь ли я на самое дно, а затем пойму, что я пуста. Самая ужасная мысль, приходящая мне в голову, когда я оглядываюсь назад – что всё это было не только ошибкой Тьена. Я позволяла ему становиться всё хуже и хуже Если бы ему повезло жениться на женщине, которая противостояла бы ему, проявила бы настойчивость…
– Твоя цепочка логических выводов вызывает у меня головную боль, – мягко заметила её тётя.
Катерина пожала плечами: – Теперь об этом можно спорить.
После долгой секунды тишины госпожа Фортиц спросила с любопытством: – А что ты думаешь о Майлзе Форкосигане?
– С ним всё в порядке. От него у меня мурашки не бегают.
– Я думала – там на Комарре – он казался слегка увлечённым тобой.
– О, это была просто шутка, – твёрдо сказала Катерина. Их шутка немного вышла за рамки, но они оба были утомлены и ошеломлены разрешением этих дней и часов ужасного напряжения… его ослепительная улыбка и блестящие глаза на усталом лице сверкнули в её памяти. Это должна быть шутка. Поскольку если это не так… ей следовало закричать. И она слишком измучилась, чтобы встать. – Но хорошо, что ещё кто-то искренне заинтересовался моими садами.
– М-м-м… – ответила её тётя и вернулась к очередному сочинению.
* * *Полуденное весеннее солнце Форбарр-Султаны прогрело серые каменные стены Дома Форкосиганов так, что они чуть не плавились, когда нанятый Марком автомобиль въехал на подъездную аллею. Охранник СБ в проходной у ворот оказался Марку незнаком – в прошлом году Марк его не видел. Охранник был почтителен, но дотошен, вплоть до того, что проверил отпечаток ладони и рисунка сетчатки Марка, прежде чем пропустить машину внутрь с бормотанием, долженствующим обозначать извиняющееся «милорд…». Марк смотрел через окошко машины, как они подъезжали к парадному крыльцу.
Снова в Доме Форкосиганов. Дома? Его удобная студенческая квартира там, на Колонии Бета, теперь представлялась ему больше домом, чем эта обширная каменная громада. Но хотя он сейчас голоден, сексуально возбуждён, устал, напряжён и подвержен эффекту скачковой задержки, его по крайней мере не выворачивает наизнанку в пароксизме ожидаемого ужаса, как в прошлый раз. Это просто особняк Форкосиганов. Это можно вынести. И как только он доберётся до своей комнаты, он сможет позвонить Карин, да! Он поднял колпак машины в ту же секунду, как автомобиль опустился на мостовую, и обернулся, чтобы помочь Энрике вытащить вещи из машины.
Нога Марка ещё только коснулась бетона, когда оруженосец Пим выглянул из парадных дверей, обратившись к нему с энергичным, хотя и немного укоризненным, приветствием.
– Милорд Марк! Вам надо было позвонить нам из космопорта, милорд. Мы встретили бы Вас как полагается.
– Всё нормально, Пим. Вряд ли вся наша техника как-то влезла бы в бронированный лимузин. Не волнуйтесь, там для вас ещё много работы. – Нанятый ими грузовой фургон, следующий за ними от космопорта, миновал охраняемые ворота и, пропыхтев по дорожке, с шипением остановился позади них.
– Святые угодники, – пробормотал Энрике краешком рта, когда Марк бросился помогать ему вытащить наружу его хрупкий багаж, ехавший на сидении между ними. – Вы действительно Лорд Форкосиган. Я, если честно, не особенно верил в это до этой минуты.
– Я действительно лорд Марк, – поправил его Марк. – Усвой это немедленно. Здесь это важно. Я не наследник графа и не стремлюсь им когда-нибудь стать. – Марк кивнул на новый невысокого роста персонаж, выходящий из особняка через резные двойные двери, теперь уже широко приветственно распахнутые. – Вот он – лорд Форкосиган.
Майлз не выглядел наполовину больным, вопреки тем странным слухам относительно его здоровья, которые доходили до Колонии Бета. Кто-то приложил руку к улучшению его гражданского гардероба, судя по тому изысканному серому костюму, в который он одет. Майлз заполнял свою одежду полностью, не выглядя столь болезненно тощим, каким всё ещё был почти год назад, во время их последней здешней встречи. Он с усмешкой сделал шаг навстречу Марку и протянул ему руку. У них вышло твердое, братское рукопожатие. Марк сейчас отчаянно нуждался в объятии – но не Майлза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.