А Чеховский - Вавилонская башня (сборник) Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: А Чеховский
- Год выпуска: 1970
- ISBN: нет данных
- Издательство: Мир
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-08-21 17:25:16
А Чеховский - Вавилонская башня (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А Чеховский - Вавилонская башня (сборник)» бесплатно полную версию:В очередном сборнике научно-фантастических рассказов польских писателей, выпускаемом издательством «Мир», авторы рисуют столкновение человека с пришельцами-инопланетянами, стремятся осмыслить место человека и роль робота в гипотетическом обществе будущего.
Г. Гуревич. Пришельцы. Роботы. Человек
А. Чеховский. Вавилонская башня. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. Город Городов. Перевод Е. Вайсброта
Е. Сурдыковский. Космодром. Перевод Е. Вайсброта
А. Чеховский. Абсолютное оружие. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. «По газонам не ходить». Перевод Е. Вайсброта
С. Вайнфельд. Случай в Крахвинкеле. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. Два края света. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. Исчезла музыка. Перевод Е. Вайсброта
В. Зегальский. Тебя ждет приключение. Перевод Е. Вайсброта
С. Вайнфельд. Ложка. Перевод Е. Вайсброта
Я. А. Зайдель. Метод доктора Квина. Перевод Е. Вайсброта
Ст. Лем. Несчастный случай. Перевод Е. Вайсброта
Ст. Лем. Дознание. Перевод А. Громовой и Р. Нудельмана
А Чеховский - Вавилонская башня (сборник) читать онлайн бесплатно
— Не знаю.
— Ты не знаешь, а я знаю. Тот, кто отравил твоих овец. Нажрались мышьяка, понимаешь? Кому-то очень надо было очернить наших гостей. Машины подсыпали мышьяк, машины — причина катастрофы! Скажи, Грин, каким образом эти аппараты могли вызвать сдвиг горы?
— Я не разбираюсь в таких вещах, но через несколько часов под напором лавины рухнут наши дома.
— Уничтожить машины! — крикнул кто-то из толпы.
— Машины могут спасти город, — неожиданно сказал Дин.
— Брехня, — бросил Грин, но Дин продолжал:
— Одна из этих машин решает самые трудные задачи. Мы заложим в нее все сведения, касающиеся лавины. Может, она успеет указать дорогу к спасению.
— Бредни, — начал Грин. — Зря тратим время.
— Грин! — крикнул Оорт. — Ты берешь на себя огромную ответственность!
— Нельзя отказываться от малейшего шанса спасти Лаксен. Дайте мне пятнадцать минут, — профессор взглянул на часы, — пятнадцать минут, ни секундой больше.
— Ну как, Грин? — отозвался один из пастухов. — Пятнадцать минут можно и подождать.
— Это какая-то ловушка.
— Ты всегда любил скоропалительные решения, Грин, — сказал доктор. — Если ты считаешь, что машины могли вызвать лавину и сдвинуть гору, почему не предположить, что они могут и задержать ее?
Слова попали в цель. После короткого совещания было решено подождать пятнадцать минут. Грин отворил калитку, несколько пастухов прошли в сад и уселись на траве под окнами виллы. Остальные улеглись на склоне около шоссе.
Дин отдавал распоряжения Янусу:
— Включи анализатор, зашифруй данные. Направление лавины, угол падения склона, по которому она движется. Расстояние до города. Надеюсь, в твоих записях нет ошибок?
— Думаю, что нет. Вот эскиз и вычисления. Я приготовил их для саперов.
— Поспеши, у нас осталось четырнадцать минут.
Анализатор начал работать.
— Прочти ответ.
Янус наклонился над эффектором и беспомощно развел руками.
— Ответа нет.
— Этого не может быть.
— Я еще раз введу данные и вопросы.
Прошло две минуты. Над эффектором горел желтый огонек.
— Анализатор не может решить этой проблемы или не хочет, — сказал Янус.
— Что значит — не хочет?
— Что-то ему мешает. Быть может, решение оказалось отрицательным?
— Отрицательным? Но и в этом случае он должен дать ответ.
— Я имею в виду отрицательным для машины. Понимаешь, инстинкт самосохранения.
— Маловероятно, — Дин задумался, потом предположил: — Попробуем еще раз. Но на всякий случай заложи сообщение, что отсутствие ответа приведет к уничтожению машины.
Янус ввел перфокарту в рецептор, однако не включил машины.
— Послушай, — волнуясь, сказал он. — Мы должны убедить их, что машина не может решить проблему за пятнадцать минут.
— Что ты имеешь в виду?
— Самое большее через час прибудут саперы, — объяснял Янус, избегая взгляда профессора. — Солдаты оцепят виллу и обезопасят машины.
— Да ты что! А город?
— Одиннадцать лет ты работал над анализатором и радиотелескопом. Мы приняли сигналы с Деймоса. Мы не имеем права уничтожить дело всей твоей жизни.
— Но и я стремлюсь сохранить машины.
— Ты выбрал неправильный путь.
— Не понимаю.
— Анализатор ответил на все вопросы. Сохранение города весьма проблематично, а первая же и единственная попытка сделать это приведет к гибели машин.
— Ты собирался скрыть правду. Какой ответ дала машина, говори, какой?
Янус вытянул из пульта зеленый листок.
— На расстоянии трех километров от города возвести клин из земли и валунов… Анализатор сообщает точные размеры и расположение клина. Склон перед клином очень пологий. Только через несколько сотен метров угол наклона увеличивается. Клин — дамба может направить поток земли в сторону, изменить направление лавины, которая по пути уничтожит только виллу мадам Рокетт и нашу машину.
— Крикни Грина!
— Подожди, еще минутку. У нас нет никакой уверенности, что вычисления анализатора отвечают истине и что мы успеем возвести дамбу. Лавина может уничтожить и машины, и город.
— Янус!
— Весь мир ждет результатов твоих исследований, результатов работы твоего анализатора. С Деймоса идут сигналы разумных существ. Еще полчаса, и саперы спасут виллу.
— Не хочу слышать!
— Лавина разрушит несколько старых домишек. Часть населения уже убежала. Успеют уйти все.
— Тысячи человек останутся без крыши над головой.
— Государство выплатит им пособие. Построит новый город.
— А пока люди будут жить в нужде, проклиная машины и день нашего приезда в Лаксен.
В холл вошла Моника с матерью.
— А вам не жаль вашей виллы? — Янус подбежал к мадам. Рокетт. — Лавина уничтожит ваш дом.
Моника поставила на пол чемодан.
— Мы готовы покинуть виллу.
Янус сгорбился. Открыл дверь, ведущую в сад, и крикнул Оорту, который разговаривал с Грином:
— Доктор! Машина ответила, как спасти город. Слышите: ваш город можно спасти!
— Мы должны построить из земли и камней дамбу в форме клина, — объяснил Дин, — Дамба направит лавину в сторону.
— На виллу мадам Рокетт, — тяжело вздохнув, докончил Янус.
— И на машину, — добавила Моника. — Понимаете? Они уничтожат себя, чтобы спасти вас.
Толпа пахггухов окружила веранду. Внимательно выслушали Дина, который подробно рассказывал, как и что нужно делать.
— Собирайте народ, — сказал Грин, когда профессор кончил. — Собирайте всех. Пусть идут с лопатами и кирками.
— Вот-вот прибудут саперы, — Оорт похлопал Грина по плечу. — Они вам помогут.
Спустя полчаса мэр сообщил:
— Две тысячи человек. Хватит, профессор?
— Хватит! Мы разделим их на несколько групп. Каждый получит особое задание. Взгляните на схему. — Дин разложил на камне лист бумаги. — Вот здесь мы соорудим завал. В этом месте начнет работать первая группа.
На шоссе въехали два грузовика, заполненные солдатами.
— Саперы! — закричал обрадованный Оорт. — В самый раз!
Командир спасательного отряда, капитан Норсен, не терял времени. После короткого инструктажа солдаты смешались со штатскими. В операцию включились военные грузовики, перевозившие на указанные анализатором места валуны, необходимые для укрепления дамбы.
Жители Лаксена приступили к обороне своего города.
В четыре часа пополудни строительство дамбы подошло к концу. Вдоль трассы, по которой двигалась лавина, Норсен установил посты.
В пять часов один из наблюдателей просигналил, что через несколько минут лавина дойдет до острия клина. Людей отвели на северный склон. Дин и Норсен заняли места па каменном возвышении напротив виллы мадам Рокетт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.