Сэмюель Дилэни - Вавилон-17 Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Сэмюель Дилэни
- Год выпуска: 1991
- ISBN: 5-7005-0031-0
- Издательство: МИПП «Пульсар»
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-08-22 04:19:47
Сэмюель Дилэни - Вавилон-17 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сэмюель Дилэни - Вавилон-17» бесплатно полную версию:Далекое будущее. Человечество вышло в космос и расселилось по далеким звездам. А теперь между его частями идет затяжная кровопролитная война. Одна из враждующих сторон подвергается серии диверсий, подрывающих саму основу ее безопасности. Эти диверсии сопровождаются радиопередачами, закодированными странным шифром, условно названным «Вавилон-17». Для дешифровки армейское руководство решает пригласить известную поэтессу Ридру Вонг, в прошлом сотрудницу криптографического отдела.
© cherepaha
Сэмюель Дилэни - Вавилон-17 читать онлайн бесплатно
Сереброволосый человек произнес:
— Джебел Тарик.
Стена потемнела.
Ридра посмотрела вниз на паутину, которая была чем-то иным на другом языке, потянула одну струну, потянула другую. Натяжение ослабло, потом петли растянулись и она спрыгнула на пол. Теперь она видела, что второй парень из взвода был Кайл, который работал вместе с Лиззи в секции ремонтов.
Брасс начал барахтаться.
— Полежите спокойно секундочку, — она начала отстегивать струну паутины.
— Что он сказал вам? — хотел знать Брасс. — Он назвал себя или просто приказал лежать спокойно.
Она пожала плечами и начала развязывать следующий гамак.
— Тарик на староирландском означает «гора». Гора Джебел, может быть.
Брасс сел, когда паутина распалась.
— Как вы это сделали? — спросил он. — Я десять минут пытался освободиться, но не мог.
— Расскажу в другой раз. Джебел может быть чьим-то именем. Брасс вновь посмотрел на упавшую паутину, почесал ногтем за пушистым ухом и удивленно покачал головой.
— Во всяком случае, они не захватчики, — сказала Ридра.
— Кто сказал?
— Не думаю, чтобы многие люди по ту сторону оси даже слышали о староирландском. Земляне, мигрировавшие туда, были выходцами из Южной и Северной Америки еще до того, как образовалась Американия, а Пан-Америка проглотила Европу. К тому же, тюремные пещеры Титана на территории Союза.
— О, да, — сказал Брасс. — Гм, но кто же этот их бывший питомец?
Она посмотрела туда, где скрывалась стена. Пытаться осознать их положение казалось таким же безнадежным делом, как пробиваться сквозь голубой металл.
— Но что все-таки произошло?
— Мы стартовали без пилота, — сказала Ридра. — Думаю, что тот, кто может передавать на Вавилоне-17, может это делать и по-английски.
— Не думаю, что мы могли взлететь без пилота. С кем же говорил тогда помощник перед стартом? Если бы мы взлетели без пилота, мы бы не были здесь. Мы были бы грязным пятнышком на ближайшем солнце.
— Вероятно, тот, кто разбил эти пластинки, — Ридра заставила свои мысли вернуться к прошлому. — Я думаю, диверсант не хотел убить меня. ТВ-55 мог убить меня так же легко, как он убил барона.
— Интересно, говорит ли шпион на корабле на Вавилоне-17? — Ридра кивнула. — И мне тоже.
Брасс огляделся.
— Все здесь? Где же остальная часть экипажа? Сэр, мадам?
Они обернулись. Другое отверстие в стене. Тощая девушка с зеленой лентой, повязанной на голове, держала чашку.
— Хозяин сказал, что вы пришли сюда, поэтому я принесла это, — глаза ее были большими и темными, ресницы трепетали, как крылья птицы. Она протянула чашку.
Ридра отметила ее искренность, но также уловила страх перед незнакомцами.
— Вы очень добры.
Девушка слегка поклонилась и улыбнулась.
— Вы боитесь нас, я знаю, — сказала Ридра. — Не нужно.
Страх ушел, костлявые плечи расправились.
— Как зовут вашего хозяина? — спросила Ридра.
— Джебел.
Ридра обернулась и кивнула Брассу.
— И мы в «Горе Джебела»? — она взяла у девушки чашку. — Как мы сюда попали?
— Он выловил ваш корабль из центра Новой Лебедя-42 как раз перед тем, как ваши генераторы должны были вывести корабль из стасиса.
Брасс зашипел — это у него означало свист.
— Неудивительно, что мы были без сознания. Летели слишком быстро.
— Но мы не должны были двигаться в область Новой. Значит, у нас действительно не было пилота.
Брасс сдернул белую салфетку с чашки.
— Цыплята, капитан.
Цыплята были поджарены и еще дымились.
Ридра сказала:
— Я кое о чем подумала.
Повернувшись к девушке она спросила:
— «Гора Джебела» — это корабль? А мы в нем?
Девушка сложила руки за спину и кивнула.
— Очень хороший корабль.
— Я уверена, что вы не берете пассажиров? Какой же у вас груз?
Она задала неверный вопрос. Вновь страх — не обычный страх перед незнакомцами, а что-то запретное и повсюду распространяющееся.
— У нас нет груза, мадам, — потом она выпалила: — Я не должна больше разговаривать с вами. Вы должны поговорить с Джебелом.
И ушла в сторону.
— Брасс, — сказала Ридра, — медленно поворачиваясь и почесывая голову, — ведь больше не существует космических пиратов?
— Бандитов на транспортных кораблях нет уже семьдесят лет.
— Об этом я и думала. Тогда что это за корабль?
— Хоть убейте, не знаю, — его обожженные щеки осветились голубой вспышкой. Брови опустились на голубые диски глаз. — Вытащили «Рембо» из Лебедя-42? Теперь я знаю, почему эта штука — «Гора Джебела». Она, должно быть, размером с боевой корабль.
— Если это и боевой корабль, то сам Джебел не похож на космонавта.
— К тому же, он каторжник, а каторжнику не разрешили бы служить в армии. Как вы думаете, куда мы попали, капитан?
Она взяла из чашки ножку.
— Думаю, надо подождать до разговора с Джебелом, — еще один из гамаков задвигался. — Я надеюсь, что наши парни в порядке. Почему я не спросила у этой девушки об остальных членах экипажа? — она двинулась к гамаку Карлоса. — Как вы себя чувствуете? — ласково спросила она. Впервые она разглядела защелки, удерживающие паутину.
— Голова, — сказал Карлос, — как с похмелья.
— Что вы вообще знаете о похмелье? С вашим то лицом? — зажимы щелкнули трижды.
— Вино, — сказал Карлос, — на приеме. — Выпил слишком много. Эй, что случилось?
— Скажу, когда сама узнаю. Вставайте, — она дернула гамак, и Карлос встал на ноги.
Он отвел волосы от глаз.
— Где остальные?
— Кайл здесь. Больше никого в комнате нет.
Брасс освобождал Кайла, который теперь сидел на краю гамака, стараясь протереть глаза.
— Эй, бэби, — сказал Карлос. — Ты в порядке?
Кайл потянулся, зевнул и сказал нечто нечленораздельное. Вдруг он прикусил кончик языка и поглядел наверх.
Ридра тоже.
Пандус снова выдвигался из стены. На этот раз он соединился с полом.
— Пойдете ли вы со мной, Ридра Вонг?
Джебел, сереброволосый, с кобурой стоял в темном отверстии.
— Мой экипаж, — сказала Ридра, — что с ним?
— Они в другом помещении. Если хотите взглянуть на них…
— Они в порядке?
Джебел кивнул.
Ридра потрепала Карлоса по голове.
— Увидимся позже, — прошептала она.
Общий зал был с полукруглым сводом и балконами, стены тусклые, как скала. Со стен свисали алые и зеленые полотнища со знаками Зодиака и изображениями битв. А звезды — вначале она подумала, что они просвечивают сквозь свод — но это была только огромная, в сто футов длиной, проекция ночного неба вокруг корабля.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.