Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона) Страница 26

Тут можно читать бесплатно Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)

Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)» бесплатно полную версию:
В один прекрасный день старый бродячий певец углубился в джунгли, чтобы смастерить себе из поющего дерева новый инструмент. И там великий бог Джу-Шум, покровитель сказителей преподнес ему щедрый дар- красивую, восхитительно толстую женщину. А еще- пожаловал большую озерную страну. Правда. в качестве «довеска» музыканту достался твердолобый охотник в которого, вдобавок ко всему, вселился злой дух уцелевший после смерти одного из адептов Ничистого...

Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона) читать онлайн бесплатно

Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Пронин

"С кем я связался, о Джу-Шум!" - мысленно взмолился он. - "Меня окружают воры! За что мне, твоему лучшему лэпхо, такая жизнь? Верни нас с гуолем к Квилу!"

- Где вход? - спросил Салакуни. Воин яростно чесался.

- Вас не пустят, - хмыкнул Викшу. - И никого не пустят, храм закрыт для чужих..

- Друг мой! - торжественно произнесла Ларимма и положила руки на плечи толстяку. Тот с тоской уставился на ее грудь. Женщина еще несколько раз вздохнула, чтобы усилить эффект и продолжила: - Ты получишь все, что украл Амуча. Вообще все и совершенно бесплатно.

- Все? - недоверчиво переспросил Викшу.

- Все, и еще кое-что сверху! - уверила его Ларимма. - Ты ведь знаешь, как хорошо я к тебе всегда относилась. Но ты должен привести сюда Крушуса. Все равно, как, но вызови его сюда.

- Сюда? Сейчас? - толстяк почесал затылок. - А что же я скажу охране у входа?..

- Придумай что-нибудь, - потребовала женщина. - Ну, давай, иди.

Викшу нерешительно сделал несколько шагов, собираясь обогнуть скалу, потом оглянулся и ткнул пальцем в Чиптомаку.

- Иди со мной. Попробую их удивить. Только помни, что ты мне обещала, Ларимма! Все и кое-что сверху!

Лэпхо, который прислонился то ли к скале, то ли к стене загадочного храма, и опять перебирал струны, хотел было сказать, что ему у ворот делать нечего. Хотел, но не сказал - уж очень сурово поглядел на него Салакуни. В следующий миг воин почти швырнул старика к Викшу.

- Вот что, - начал толстяк, пока они шли к воротам, - вот что, Поленш - странный бог. Да все они, честно сказать, странные, все двенадцать... Платят на рынках хорошо, и воины у них самые сильные, не поспоришь. Чуть что, наводят порядок, помогают Хранителям Порядка... Так вот. Нам нужно войти. Я скажу, что ты нашел за болотом Ларимму, воровку, и она послала тебя спросить у верховного жреца: получит ли она прощение, если выдаст местонахождение украденного? А ты, если попробуют тебя одного завести внутрь, отказывайся, хватайся за меня, играй дурака перепуганного, у тебя получится.

- Стой, стой! - испугался Чиптомака, когда понял, что ему предлагают. - Это что же, и-эмма, мне придется говорить с жрецом Поленша, чужого бога? Да мне нечего ему сказать!

- Ты только передашь вопрос Лариммы, которая ждет ответа за болотом, не бойся. Кипауси что-нибудь ответит, и ты уйдешь. А я уж найду способ свистнуть одноглазому Крушусу, он там где-то возле кухни вертится.

Старик искал новые доводы, чтобы возразить, но оба неожиданно оказались прямо перед воротами. Узкие и высокие, сделанные из какого-то прочного дерева, они являлись как бы продолжением скалы. К одной из створок была приделана колотушка, и Викшу отважно постучал. Пришлось немного подождать, а потом откуда-то сверху раздался скрипучий голос:

- Кто вы такие, мирные путники, и по какому праву тревожите покой седьмого бога?

- Мы - мирные путники, ты же сам сказал, - нагловато ответил Викшу, задрав голову. Чиптомака последовал его примеру и увидел чьи-то сверкающие белки в крохотном окошке над воротами. - Мы пришли не к Поленшу, а к его верховному жрецу. Этот человек явился к нам из-за болота, и говорит, что видел там Ларимму, воровку.

- Ждите, - сказал стражник.

Белки исчезли.

- Давай уйдем, - попросил Чиптомака. - Я уже знаю, что бог Поленш милостив только к женщинам. Меня будут мучать и я все им расскажу!

- Не будут, если не заподозрят, что ты что-то знаешь, - сказал Викшу. - И не болтай, нас могут услышать. Стой и улыбайся, начинай изображать испуганного глупого дикаря.

- И-эмма!.. - простонал лэпхо.

- Очень хорошо, - одобрил толстяк.

Вскоре в храме раздался какой-то грохот, потом ворота со скрипом отворились. Оттуда сразу выбежали несколько копьеносцев и встали полукругом, заключив в него гостей. Последним вышел здоровенный, лишь немного пониже Салакуни, мужчина.

- Это - человек из-за болота? - спросил он у Викшу.

- Да, - любезно кивнул тот. - Только вы с ним поосторожнее, такой дикарь. В Шерешене его обижали мальчишки, а когда к нему подошли женщины, так он от страха описался. Только я и смог с ним разговориться, уж такой у меня талант!

- Не бойся, не обидим, - пробасил здоровяк и прихватил Чиптомаку за локоть. - Идем.

Лэпхо, как и договаривались, тут же вцепился в Викшу и невнятно запричитал, чаще всего повторяя "и-эмма". Начальник храмовой стражи подергал дикаря, но не сумел оторвать от спутника.

- Ох, нет у меня времени... - скривился толстяк. - Ну да ладно, уж зайду с ним, а то ведь расплачется. Дикий он, едва разговаривает по нашему.

Вместо ответа здоровяк выпустил Чиптомаку и быстро пошарил руками по телу Викшу. Изредка он доставал какие-то мелкие предметы и, рассмотрев, швырял на землю.

- Что в торбе?

- Пустая.

- Тогда оставь здесь. Вещи свои можешь подобрать, и входите.

Начальник стражи вошел в ворота, а стражники повернулись и затолкали внутрь гостей. Викшу едва успел скинуть с плеч торбу и подобрать пожитки. Войдя в прохладу храма, Чиптомака покрепче прижал к себе гуоль, одновременно нащупав под набедренной повязкой нож. Хорошо, что его не обыскали, да и Викшу про свою вещь вроде бы совсем позабыл.

Глава девятая

Седьмой бог Поленш

Внутри храм оказался именно таким, каким его ожидал увидеть Чиптомака. Узкие переходы с низенькими потолками, толстые влажные стены, полутьма. Едва оказавшись внутри, Викшу принялся отрывать от себя лэпхо.

- Ну, успокойся! Видишь, мы уже пришли, здесь тебя никто не обидит...

- Давай его сюда, - появился из какого-то прохода начальник стражи. - Верховный жрец Кипауси ждет.

- Я останусь, он согласен идти! - толстяк толкнул Чиптомаку в спину. - не найдется у вас миски фасоли? С этим дикарем я и пообедать не успел.

Стражники что-то ответили Викшу, довольно грубо, но старик этого уже не слышал. Сопровождаемый сзади стражником, он поднялся высоко вверх по очень узкой и темной винтовой лестнице, вырубленной, как и все помещения храма, прямо в скале. Прежде он никогда не бывал в таких странных, мрачных местах. Чиптомака почувствовал, что Джу-Шум остался там, за воротами, здесь же полностью властвует загадочный бог Поленш.

Он попробовал прикинуть, на какую высоту они поднялись и у лэпхо закружилась голова. Даже в детстве он не любил лазать по деревьям, а сейчас поднялся на верхушку взрослой чапальмы. Чиптомаку шатнуло, стражник, идущий сзади, толкнул его в спину.

- Почти пришли, - буркнул он. - И откуда ты взялся, такой вонючий...

Действительно, начальник стражи сошел с лестницы куда-то вбок, за ним последовал и лэпхо. Там оказалась крохотная площадка, заканчивающаяся поблескивающей в свете факела дверью. Чиптомака, конечно, тут же отбросил эту мысль, но сперва ему показалось, что дверь целиком сделана из металла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.