Филип Фармер - Темное солнце Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Филип Фармер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 114
- Добавлено: 2018-08-22 21:30:29
Филип Фармер - Темное солнце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Фармер - Темное солнце» бесплатно полную версию:Филип Фармер - Темное солнце читать онлайн бесплатно
– Думаю, нам не стоит разделяться, – сказала Вана. – Перейдем через горы вместе, а там посмотрим. Попытаемся напасть на след йотля. Мы при этом ничего не теряем, а если полезем без тебя в трубу, то рискуем потеряться. А что, если в трубе окажутся развилки? Кто знает, куда они выведут? Возможно, они даже не ведут на ту сторону гор.
– В этом случае Слуш потратит время на переход через горы, а на той стороне ничего не обнаружит, – кивнул Дейв. – Получается, что он должен находиться по обе стороны гор одновременно.
Какой коварный зверь этот йотль! Наверняка он специально скрылся в трубе, чтобы поставить их в затруднительное положение. Значит, ему известны особенности зрения арчкерри, и он знает все выходы из трубы! Но что, если он выбрал этот путь по чистой случайности?
– Ты, кажется, говорил, что видишь призрачные следы даже в темноте? – спросила Вана.
– Это так, – сказал Слуш, – но стоит им свернуть за любое препятствие, как я теряю их.
– Не думаю, что отсюда до дальнего склона горы больше пары тысяч шагов по прямой, – сказала Вана. – Как думаешь, у тебя хватит сил проползти по трубе такое расстояние?
– Это неверный вопрос. Правильнее было бы спросить – хватит ли у меня желания для этого. Кроме того, ты не учитываешь возможные развилки и повороты, следовательно, не можешь гарантировать, что длина трубы не превышает двух тысяч человеческих шагов.
– Давайте все вместе перейдем горы, – предложил Дейв, – а на той стороне Слуш попытается отыскать след йотля. Если ничего не найдем, то вернемся сюда и продолжим поиски по эту сторону гор.
– Но что, если труба ведет в укромную долину, скрытую от посторонних глаз? – возразила она. – Тогда Слуш не сможет напасть на след. И что, если труба вообще не ведет на ту сторону гор?
Этот спор обещал затянуться до бесконечности, в то время как йотль с каждой минутой удалялся от них. Надо было торопиться.
– В любой группе должен быть свой лидер, – сказал Слуш. – До этого момента мы обходились без него, но сегодня необходимость назрела. Лидером безусловно должен быть я, поскольку превосхожу вас интеллектом и опытом. С другой стороны, я осведомлен об иррациональной человеческой тяге к лидерству, которой мы, арчкерри, практически лишены. Насколько мне известно, ей подвержены не все люди, но очень многие. Впрочем, коллективное управление также имеет свои плюсы…
– Давай не будем сейчас об этом! – поспешно сказал Дейв. – Я согласен, кто-то должен быть главным, чтобы мы могли принимать решения быстро, а не спорить до умопомрачения.
– Ладно, ладно, – мрачно сказала Вана. – Можешь быть лидером. Но это временно! Если не будешь справляться, мы тебя разжалуем, и тогда командовать буду я, потому что я ловкая и проворная. Но…
– Абсолютно с тобой согласен, Вана, – сказал Слуш. – Итак, мы пересечем горы поверху, а потом попытаемся отыскать следы йотля.
– Хорошо, – сказал Дейв. – Но Джума я, пожалуй, все же отправлю в трубу. Он тоже умеет идти по следу.
– О, – сказал арчкерри. – Я совсем забыл об этой его способности. В определенных ситуациях собачий нюх не менее полезен, чем мое зрение.
Неохотно следуя командам хозяина, Джум полез в трубу; остальные двинулись вверх по горному склону.
Восхождение к вершине заняло две ночи и еще немного. С каждым днем Дейв все сильнее волновался за своего пса. Что, если тот заблудится в трубе и не найдет выход? Что, если труба частично залита водой и Джум собьется со следа? Что, если там его подстерегают хищные звери?
Наконец они перевалили через горный хребет. Далеко внизу перед ними раскинулась огромная долина, покрытая лесом; посреди нее бежала небольшая река. У самого горизонта долину перегораживала огромная сверкающая скала зеленоватого оттенка. С этого расстояния ее не удавалось отчетливо рассмотреть. Река в этом месте разделялась на два рукава, огибающие зеленую гору с обеих сторон.
На дальней стороне долины в небо поднимались горные пики, на вид немыслимо высокие и неприступные.
– Либо труба не выходит на поверхность в этой долине, – отметил Слуш, – либо такие выходы скрыты под пологом джунглей.
Дейв постепенно начал терять надежду на возвращение Джума. Его мучала совесть, что он, возможно, отправил пса на верную гибель. С тяжелым вздохом он зашагал вниз по склону.
На следующую ночь они спустились в долину и вышли к воде. Река здесь была около полумили шириной и, судя по всему, очень глубокая.
Слуш долго разглядывал берега, заросшие гигантскими деревьями и густым кустарником, и наконец заявил:
– Нам повезло. Я обнаружил след йотля. Он движется вдоль реки.
Эджип отправилась на охоту, а Дейв с Ваной перекусили фруктами, в изобилии растущими в долине. В поисках укромного места для ночлега они совершили неожиданное открытие – заводь, где йотль соорудил себе долбленое каноэ. Его выдавало срубленное дерево, горы щепок и обрывки лиан, валявшиеся повсюду.
– Я знаю эту породу деревьев. Это иврат, – сказал Дейв, указывая на свежий пень. – У него очень мягкая древесина. Из него можно за пол-ночи в одиночку выдолбить лодку. Предлагаю соорудить себе такую же.
Его взгляд упал на массивную тушу арчкерри.
– Лучше даже две. Слуш, ты умеешь грести?
– Безусловно, – прогудел тот. – Кстати, твой пес не так давно пробегал здесь.
– Поздно, – сказала Вана. – Я уже наступила.
Она направилась к воде, чтобы вымыть ноги, и в этот момент из джунглей выскочил Джум и набросился на хозяина, яростно виляя хвостом, мотая задом и визжа от восторга. Дейв обхватил его обеими руками, притянул к себе и стал чесать за ухом.
– Теперь мне очевидно, что нам следовало выбрать трубу, – заявил Слуш. – У нас был шанс настичь йотля, пока он трудился над своим каноэ. Странно, что Джум не…
– Джум мог потерять след в джунглях. Йотль мог скрыться от него на дереве. Возможно, он успел закончить свою лодку и уплыть раньше, чем Джум успел его нагнать. Неважно! Главное, что мой пес жив и здоров и вернулся ко мне.
– Полагаю, твой пес просто отвлекся на окружающую живность и тем самым упустил шанс настичь вора, – сказал Слуш. – Впрочем, его бессмысленно этим упрекать.
Затем они принялись валить деревья. У арчкерри не было ни инструмента, ни оружия, поэтому он просто слонялся вокруг занятых делом людей и с интересом наблюдал за ними.
Когда Дейв с Ваной взялись за выдалбливание поваленных стволов, кошка наконец вернулась с охоты. Запыхавшаяся и усталая, она тащила за шею тушу огромной птицы с крохотными крылышками и длинными когтистыми лапами. При жизни, вероятно, эта бегающая птица превышала ростом человека. Судя по острым когтям и тяжелому загнутому клюву, это был опасный хищник, и Эджип сильно рисковала, напав на нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.