Филип Дик - Когда наступит прошлый год Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Филип Дик
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-45404-4
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-08-24 07:46:36
Филип Дик - Когда наступит прошлый год краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Дик - Когда наступит прошлый год» бесплатно полную версию:XXI век. Земляне заключили договор о мире с гуманоидами со звезды Лилистар. В то же время Земля ведет долгую и изнурительную войну еще с одной цивилизацией. Главный герой случайно принимает сильный галлюциноген и обретает способность перемещаться во времени. Заглянув в будущее, он обнаруживает, что враги и друзья совсем не те, кем кажутся...
Филип Дик - Когда наступит прошлый год читать онлайн бесплатно
Эрик повернулся к одному из охранников, наблюдавших за ними.
– Где здесь видеофон?
– Не уходите, прошу вас, – крикнул Моль, приподнимаясь на постели. – Боль может вернуться в любой момент. Я это чувствую и хочу, чтобы вы доставили сюда Мэри Рейнеке. Мне полегчало, я хотел бы с ней поговорить. Знаете, доктор, я не сказал ей о том, насколько болен. Вы тоже не говорите. Мой образ должен оставаться для нее идеальным. Женщины такие! Чтобы любить мужчину, они должны смотреть на него снизу вверх, возвеличивать его. Понимаете?
– Но когда она видит вас лежащим в постели, разве ей не приходит в голову…
– О, Мэри известно, что я болен. Она не знает лишь того, что я умираю. Понимаете?
– Обещаю не говорить ей об этом, – сказал Эрик.
– А я в самом деле умираю? – Молинари с тревогой широко раскрыл глаза.
– Судя по тому, что мне известно, – нет, – ответил Эрик, после чего осторожно добавил: – Во всяком случае, я выяснил из ваших медицинских карт, что вы пережили несколько обычно смертельных болезней, в том числе рак.
– Я не хочу об этом говорить. Мне делается плохо при мысли о том, сколько раз у меня был рак.
– Я думал…
– Будто мне поднимает настроение тот факт, что я выздоровел? Нет, ибо в следующий раз, возможно, выжить не удастся. Рано или поздно так оно и случится, причем до того, как я завершу свое дело. И что тогда будет с Землей? Вы человек образованный, вполне можете это предвидеть.
– Я свяжусь с мисс Рейнеке, – сказал Эрик и направился к двери.
От группы охранников отделился один человек, чтобы проводить его к видеофону.
– Доктор, – тихо сказал агент, когда они вышли в коридор. – У нас больной на третьем этаже. Один из поваров Белого дома час назад потерял сознание. С ним доктор Тигарден. Он хотел бы с вами посоветоваться.
– Без проблем, – ответил Эрик. – Встречусь с ним еще до разговора с Мэри Рейнеке.
Он пошел к лифту следом за агентом.
Доктора Тигардена Свитсент застал в медпункте Белого дома.
– Я позвал вас, так как вы специалист по пересадкам, – сказал Тигарден. – Это явный случай стенокардии. Срочно требуется трансплантация. Полагаю, вы привезли с собой хотя бы одно сердце.
– Да, – пробормотал Эрик. – У больного раньше были подобные проблемы?
– Только две недели назад, – ответил Тигарден. – Тогда у него случился легкий приступ. Естественно, мы прописали ему дорминил, два раза в день. Похоже было, что он выздоровел. Но теперь…
– Какова связь между его стенокардией и болями секретаря?
– А она есть?
– Разве не странно? Оба ощущают острую боль в грудной клетке примерно в одно и то же время…
– Но в случае Мак-Нейла, который здесь лежит, диагноз поставлен точно, – сказал Тигарден, ведя Эрика к койке. – У Молинари же невозможно обнаружить ничего похожего на стенокардию, нет соответствующих симптомов. Так что никакой связи я не вижу. Впрочем, здесь много народу, – добавил Гарри. – Порой кто-то чем-то заболевает.
– Но все-таки…
– Так или иначе, но все просто, – прервал его Тигарден. – Пересадите ему новое сердце, и все.
– Жаль, что мы не можем сделать того же самого наверху.
Он склонился над койкой, на которой лежал пациент.
«Значит, вот он – человек, страдающий недугом, в наличии которого убеждает себя Моль. Кто был первым? Мак-Нейл или Джино Молинари? Как отличить причину от следствия, если допустить наличие какой-то связи между этими двумя случаями? Ведь Тигарден намекал, что это предположение весьма шаткое. Хотя неплохо было бы выяснить, не страдал ли кто-то в ближайших окрестностях, например, раком простаты в то же время, что и Молинари… а также остальными раками, инфарктами, гепатитами и прочим. Возможно, стоило бы просмотреть медицинскую картотеку Белого дома», – подумал Эрик.
– Вам потребуется помощь при операции? – спросил Тигарден. – Если нет, то я пойду наверх, к секретарю. В Белом доме есть медсестра, которая могла бы вам ассистировать. Она с минуту назад была здесь.
– Мне не нужна помощь, зато пригодился бы список всех недомоганий, на которые жалуются в настоящее время люди из окружения Молинари. Все, кто постоянно сталкивается с секретарем. Неважно, члены ли это персонала или частые официальные гости. Независимо от постов. Это можно сделать?
– Что касается персонала – да, – ответил Тигарден. – Но медицинских карт гостей у нас нет. Впрочем, это естественно.
Он внимательно посмотрел на Эрика.
– У меня есть предчувствие, что, как только мы пересадим Мак-Нейлу новое сердце, боли у секретаря исчезнут, – заявил Свитсент. – Потом мы отметим в медицинской карте, что в этот день Джино Молинари вылечился от острой стенокардии.
Лицо Тигардена стало непроницаемым.
– Ну что ж. – Он пожал плечами. – Хирургия плюс метафизика. Вы обогатили нашу команду крайне редким сочетанием, доктор.
– Вы считаете, что Молинари достаточно впечатлителен, чтобы убедить себя в наличии любой болезни, которой страдают люди из его окружения? Я не утверждаю, что симптомы имеют чисто истерическую основу, ведь у Генсека они проявляются по-настоящему. Он на самом деле болеет.
– О существовании подобного дара мне ничего не известно, – заявил Тигарден. – Если вообще можно называть это даром.
– Но вы сами видели медицинские карты, – спокойно заметил Эрик.
Он открыл сумку и начал доставать автоматические инструменты, требовавшиеся для трансплантации сердца.
7
После операции, которая заняла не более получаса, Эрик Свитсент в сопровождении двух агентов отправился в квартиру, где жила Мэри Рейнеке.
– Дура, – заявил ни с того ни с сего тот из них, что шел слева.
– Неужто? – спросил второй агент, постарше, с седыми волосами. – Она знает, почему Моль до сих пор жив. Никто другой не смог догадаться.
– Тут нечего догадываться, – сказал первый. – Когда объединяются два пустых места, получается точно такое же.
– Ничего себе пустое место! Он стал Генеральным секретарем ООН. Думаешь, ты или кто-то из твоих знакомых был бы на такое способен? Вот ее квартира. – Агент остановился и показал на дверь. – Не удивляйтесь, когда ее увидите, – сказал он Эрику. – В смысле, когда вам покажется, что она еще ребенок.
– Я слышал об этом, – ответил Эрик и позвонил в дверь. – Все знаю.
– «Все знаю», – передразнил его агент слева. – Вы ведь даже не видели Мэри. Может, она станет новым Генеральным секретарем ООН, когда Моль в конце концов умрет.
Дверь открылась. На пороге появилась невысокая темноволосая симпатичная девушка в мужской красной шелковой рубашке навыпуск и обтягивающих брюках, сужающихся книзу. В руке она держала маникюрные ножницы, видимо, только что приводила в порядок ногти – длинные и блестящие, как заметил Эрик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.