Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Гордон Диксон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-27 07:30:23
Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул» бесплатно полную версию:На Земле воцарилась ночь. Чья-то злая воля сковала человечество, превратив людей в сомнамбул. Астронавт Рейф Харалд спускается с Лунной Станции, чтобы разобраться в происходящем. Каждую ночь Земля оказывается во власти волн, снабжающих планету энергией космоса. Но эти же волны лишают людей воли, погружая их в тяжелый, не приносящий облегчения сон.
Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул читать онлайн бесплатно
Мартин долго молча смотрел на него.
— Мир, — наконец произнес руководитель Проекта, — полон мужчин и женщин, до смерти напуганных этим Старцем. Но никто не боится тебя, Рейф Харалд. Извини, но мне не верится, что ты так хорош, как утверждаешь.
— А я верю! — Габи порывисто подалась вперед, не сводя с Рейфа глаз. — Я верю!
— Вдумайся в то, что говоришь, Габи, — сердито сказал Мартин, переводя взгляд на девушку. — Ты согласна с тем, что твой брат не может быть Тебомом Шанкаром только потому, что Рейф знает его и уверен в своем превосходстве над ним.
— Может, и так, — сказала Габи. Ее голос чуть дрогнул. — Нет, я верю в Рейфа! Я знаю, что в мире существует зло. Если Тебом Шанкар — центр этого зла, то тогда должен существовать и центр добра. И из всех, кого я встречала в своей жизни, Рейф — единственный, кто способен играть эту роль.
Во взгляде Мартина, устремленном на девушку, читалось не то удивление, не то тревога.
— Ты продолжаешь твердить о добре и зле. И скатываешься в область предрассудков. Никто и никогда не сможет убедить меня в сверхъестественной природе происходящего. — Он повернулся к Рейфу. — Ты ведь тоже не веришь в это?
— Не верю. Во всяком случае, в столь примитивной интерпретации. Но ты же знаешь, что вся история человечества есть не что иное, как непрекращающаяся война между двумя основными стремлениями — идти вперед со всеми или же двигаться против всех, своим собственным путем. Первое можешь назвать добром, а второе — злом, если хочешь.
— Ну… — Мартин облегченно вздохнул и снова посмотрел на Габриэль. — Ты все слышала. «Добро» и «зло» — всего лишь удобные термины.
— Я этого не говорил, — возразил Рейф. Мартин резко повернулся к нему. Возможно, мы столкнулись с чем-то таким, с чем раньше просто не могли столкнуться, поскольку не достигли необходимого технологического уровня. Рейф помолчал. — И вот настал день, когда в своем развитии мы доросли до нужной планки и впервые столкнулись с импульсами чистого добра и чистого зла.
— Но это же полный бред! — Мартин вскочил на ноги. — Ни один человек не может быть только добрым или только злым…
— Но есть люди, которые стремятся стать или тем, или другим, — возразил Рейф. — Всегда были люди, желавшие стать святыми или наставниками. Но были и другие — готовые посвятить себя колдовству или сатанизму.
— Больные, убогие людишки, не способные хоть как-то повлиять на окружающий мир! Я говорю о тех болванах, что играли в сатанизм, — отозвался Мартин.
— Вы когда-нибудь слышали об Алистере Кроули, его еще называли Великий Зверь? — неожиданно вступила в разговор Габи.
Мартин нахмурился.
— Кроули… ах да, он жил в начале двадцатого века, приколачивал жаб к крестам и именовал себя Главным Злодеем Мира? Он умер в нищете, опустившимся наркоманом, не так ли?
— Но при жизни он обладал немалым влиянием. — Габи поставила чашку на землю. — И он не был одинок. Я помню, Аб как-то сказал: «В мире всегда найдется какой-нибудь Кроули».
— Правда? — заинтересованно спросил Рейф. — Когда это произошло?
— Когда? — Девушка задумалась. — Точно не помню. Несколько месяцев назад. Честно говоря, я забыла, о чем мы тогда беседовали. Мы были в лаборатории, хотя… Постойте!
Она вдруг побледнела и испуганно взглянула на Рейфа.
— Это произошло вскоре после того звонка… Помните, я рассказывала, как он признался, что ему звонил Старец? Вы же не думаете…
— Когда? Когда твой брат беседовал с Шанкаром? — встревожился Мартин. — Он что-нибудь говорил о нем?
— Нет, — ответил вместо девушки Рейф. — Просто Габи шутливо спросила, не со Старцем ли он беседовал, и Аб ответил утвердительно. Не давай волю воображению, Мартин. Габи, пожалуйста, успокойся. С чем бы мы сейчас ни столкнулись, это гораздо серьезнее Кроули.
— Но почему Аб вспомнил об этом Кроули?
— Нам придется это выяснить. И у нас все получится, непременно получится. А пока волноваться рано.
— Пока? — отозвался Мартин.
— По меньшей мере, еще пару дней, — ответил Рейф. Он обернулся и посмотрел на самолет. — Через пару дней я буду готов отправиться в путь. Мы высадим тебя там, где ты скажешь, Мартин. А мы втроем возьмем курс на Лондон, куда нас и хотели отправить. Мне не терпится узнать, кто нас там ждет.
Глава 11
— Нет, — возразил Мартин. — Я полечу с вами. Прошло три дня. Самолет летел на юго-восток на высоте пятидесяти футов, почти касаясь белых гребешков волн. Рейф вывел самолет за полярный круг, чтобы оказаться вне оживленных аэротрасс, и опустил машину почти к самой воде, дабы их не засекли радары. Солнце клонилось к горизонту. Они находились в двадцати минутах лета от Гебридских островов и места впадения Северного пролива в Ирландское море.
— Ни к чему вам это, — возразила Габи. — Передача волн начнется с минуты на минуту, вы отключитесь. Что бы с нами ни случилось, Мартин, вы все проспите. Если только нас не схватят, но тогда в плену окажетесь и вы. У вас не останется шанса спастись.
— Нет, — твердо повторил Мартин. — Я лечу с вами. Я намерен все выяснить, любой ценой… будь что будет.
— Что ж, — отозвался Рейф из-за пульта управления, — да будет так.
— К тому же, — Мартин едва заметно улыбнулся, — я могу вам пригодиться. Я ведь по-прежнему руководитель Проекта; и ты сам назвал меня одним из трех правителей мира, Рейф.
— Они были готовы убить тебя наравне со всеми остальными, — примиряюще отозвался Рейф.
Неспешное июльское солнце еще проступало оранжевой каемкой над линией горизонта, когда самолет достиг берегов Англии неподалеку от Блэкпулла. Но Мартин уже обмяк в своем кресле, его глаза закрылись, голова упала на грудь. Трансляция энерговолн началась.
Внизу проплывал сумеречный пейзаж. Теперь самолет летел на высоте шестисот футов. Если бы не светящаяся на панели карта, можно было бы решить, что они снова очутились над канадскими лесами. На западе небо еще было нежно-розовым, но внизу все уже погрузилось во мрак.
Лукас зарычал.
Рейф и Габи, сидевшие у панели управления, разом обернулись. Волк замер рядом с бесчувственным Мартином, шерсть на загривке встала дыбом. До них донеслось его дыхание, тяжелое и хриплое.
— В чем дело, Лукас? — встревоженно спросила Габи.
— Аб, — прохрипел волк.
— Что Аб? Он близко?
— Нет. Далеко. Аб сердится. Аб боится. За тебя, Габи.
— За меня…
— Лукас, — вмешался Рейф. — Аб знает, где мы? Он знает, где сейчас Габи?
— Нет, — прорычал Лукас. — Он не знает. Он знает, что Габи нет дома. Поэтому волнуется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.