Юрий Нестеренко - Рильме гфурку Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Юрий Нестеренко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-29 06:48:51
Юрий Нестеренко - Рильме гфурку краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Нестеренко - Рильме гфурку» бесплатно полную версию:Юрий Нестеренко - Рильме гфурку читать онлайн бесплатно
«Во-первых, я никакого кувшина не брала, во-вторых, давно его вернула, а в-третьих, он и так был с трещиной», — вспомнилась Фрэнку старинная притча.
— Вы поняли меня, Хэндерган, или вам напомнить условия вашего контракта?
Фрэнк понимал, что отказом ничего не добьется. Он будет просто отстранен от работы и потеряет возможность влиять на ситуацию.
— Я все понял.
— Тогда действуйте.
Лицо Моррисона снова заняло весь экран.
— Этого следовало ожидать, — печально сказал ученый. — Вся информация, проходящая через компьютеры элиантов, достается землянам. Кое-кто на Земле очень не прочь разжиться не просто технологиями элиантов, а их военными секретами.
— Но зачем устанавливать новые машины? Элианты все равно докопаются до искомого уже теми средствами, что у них есть… а нам это дало бы отсрочку, хотя бы до прибытия кораблей Девятого флота.
— Боюсь, в этом есть моя вина, — вздохнул Моррисон. — Я слишком хорошо объяснил им психологию элиантов. Ненасытность — отличительная черта варварства, помните? Как только элианты найдут хотя бы одно эффективное оружие, они прекратят поиск. Но если компьютеров будет много, есть шанс, что несколько военных технологий будут обнаружены параллельно, в одно и то же время.
— Что ж, определенная логика в этом есть.
— Вы намерены что-то предпринять?
— Много уже не предпримешь… но кое-что — да.
Пальцы Фрэнка забегали по клавишам. Он прервал сеанс связи и вошел в сеть Технического Отдела. Благодаря своей должности он имел доступ к хранящимся там данным, включая разработки криптоаналитиков. В отличие от элиантов, земляне высоко ценили строгий порядок в хранении информации; искать необходимые материалы было сплошным удовольствием. Чтобы никто не застукал Фрэнка за его занятием, он имитировал локальный сбой системы, закрывая доступ других пользователей к интересовавшей его базе данных. У Хэндергана было около минуты — более долгий сбой выглядел бы подозрительным — но он успел внести изменения в созданные с таким трудом таблицы дешифровки кодов. Теперь пользователь, обратившийся через компьютер к Хранилищу, получил бы совсем не то, что заказывал. Однако это касалось лишь новых компьютеров, которые только предстояло поставить элиантам; установленные ранее уже делали свое дело. К тому же не было сомнений, что затея Фрэнка раскроется скоро; но это был единственный способ получить хоть какую-то отсрочку. Хэндерган кое-как замел за собой следы и восстановил нормальный режим работы сети.
Через три часа грумдруки снова вышли на связь с Миссией. Фрэнк опять не был поставлен в известность, но Моррисон по уже сложившейся традиции продемонстрировал ему видеозапись.
На этот раз все было по-другому. На экранах мониторов Дипломатического Отдела появился не один грумдрук, а сразу 11. Они собрались в каком-то зале с высокими каменными сводами и свисавшими с них знаменами. Варварская роскошь одежд собравшихся, по всей видимости, также подчеркивала официальный характер происходящего.
— Мы говорим от имени Объединенных Кланов, — сказал грумдрук в центре, облаченный в тяжелый меховой плащ, под которым блестели доспехи. — От лица всего народа грумдруков мы требуем от правителей Земли и их представителей на Эксанвилле, чтобы они прекратили снабжать элиантов компьютерами, которые те используют для уничтожения нашего народа.
— Прежде, чем выдвигать требования к нашему правительству, вам следовало бы подтвердить ваши собственные полномочия, — холодно ответил руководитель дипломатов. — Нам ничего не известно о наличии у грумдруков надклановых структур.
— Мы объединились перед лицом общей угрозы.
— Чем вы можете доказать, что действительно представляете кланы?
— Вам лучше поверить нашему слову, прежде чем вам пришлось пожалеть, что вы вынудили нас доказывать делом.
— Ну хорошо. Но свои обвинения в адрес элиантов вы должны как-то обосновать?
— Элианты знают, что эти обвинения справедливы. Спросите их, зачем им нужны ваши машины и что они обсуждают в последнее время. Спросите и убедитесь, что они лгут.
— Но согласитесь, что это всего лишь слова.
— Слова убивают.
— Можете ли вы указать конкретный вред, уже причиненный грумдрукам после поставки компьютеров?
— Он будет причинен, как только они найдут то, что ищут. (Фрэнк вздрогнул он этих слов, почти повторявших его собственные.)
— Вам известно, что именно они ищут?
— То, что позволит им уничтожить грумдруков.
— Если вы так в этом уверены, то почему вы не пытались обратиться к нам раньше по официальным каналам?
— Угроза стала реальностью лишь недавно. И нам потребовалось время, чтобы объединиться.
— То, что вы говорите, весьма серьезно, и нам тоже потребуется время…
— Времени больше нет.
— Хорошо. Допустим, мы заморозим дальнейшие поставки компьютеров…
— Этого недостаточно. Вы должны отобрать те компьютеры, что уже дали им.
— Но это совершенно невозможно. Существуют законы, регулирующие торговые сделки между цивилизациями, и наши соглашения с элиантами не предусматривают…
— В таком случае, вина за грядущую катастрофу ложится на вас. Мы будем действовать своими методами.
— Подождите! Всякий конфликт можно уладить. Мы готовы выступить посредниками в переговорах между вами и элиантами…
— Переговоры невозможны.
— Но Земля может гарантировать безопасность грумдруков!
— Нет, — ответил грумдрук, презрительно глядя на земного дипломата, не может.
На этом связь оборвалась.
— Что они теперь собираются делать? — спросил Фрэнк, имея в виду руководство Миссии.
— Не знаю, — ответил Моррисон. — Парадокс ситуации в том, что им даже некому заявить протест или предупреждение. Несмотря на все интеграционные тенденции, у элиантов по-прежнему нет ничего, напоминающего правительство или штаб — или, во всяком случае, нам о нем ничего не известно. Будут обращаться к частным лицам… получая в ответ возмущение неизящностью затронутой темы и отказ от дальнейшего общения.
— А что собираетесь делать вы?
— Хочу еще раз связаться с Хаулионом. Надеюсь в этот раз добиться от него исчерпывающего объяснения… если, конечно, он вообще в курсе дела.
— Я могу наблюдать за разговором?
— Да. Оставайтесь на связи.
В поместье Хаулиона долгое время никто не отвечал на вызов, и Моррисон уже собирался дать отбой, как вдруг экран осветился. Но лицо, появившееся на нем, не было лицом гирта Йоллесиэнского. Как и вообще лицом элианта. Серебристый мех, покатый лоб, острые уши… Айри!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.