На границе империй. Том 6 - INDIGO Страница 27

Тут можно читать бесплатно На границе империй. Том 6 - INDIGO. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
На границе империй. Том 6 - INDIGO

На границе империй. Том 6 - INDIGO краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На границе империй. Том 6 - INDIGO» бесплатно полную версию:

Это сладкое слово месть. Как же оно прекрасно звучит. Ничто меня не остановит. Через все пройду, но вернусь и отомщу.
— ------------------------------------------------------
Затерянная в глубинах космоса планета откроет часть своих тайн.

На границе империй. Том 6 - INDIGO читать онлайн бесплатно

На границе империй. Том 6 - INDIGO - читать книгу онлайн бесплатно, автор INDIGO

стоянке мы с Дарсом обсудили ситуацию.

— Ну что, сегодня тоже дежурить будем?

— Думаю, эту ночь подежурим, а потом как обычно со всеми.

— Боишься, что пошлют кого-то следом?

— Вряд ли. Зачем им торопиться, а вот когда вернёмся, могут запросто. Они ведь наверняка узнали у купцов, когда мы вернёмся в Сандир.

— Что будем делать?

— Не знаю. Может, на обратном пути подождём их здесь и не будем возвращаться в Сандир.

— Согласятся ли на это купцы?

— Будем возвращаться — там будет видно.

ГЛАВА 2

Глава 2

Всё решилось гораздо раньше ещё в Галии. Мы там встретились с другим караваном: он пострадал от нападения разбойников, и половина воинов у них погибла. Мы с ними не раз уже встречались и торговали в Галии. Жены знали многих женщин из их каравана. Собственно, они и договорились с ними, а потом с их купцами, что мы перейдём к ним в караван. Наши купцы не хотели нас отпускать, но согласились, что так будет лучше для всех, и они сами могут пострадать из-за нас после того, как мы им всё рассказали. Наш новый караван ходил по другому маршруту: Калтанг — Галия — Ригард и иногда они заглядывали в Старгород и тот же Сандир.

Купцов здесь также двое, и караван немного больше прежнего. Для нас, в принципе, ничего не поменялось кроме маршрута, по которому мы ходили и товара которым торговали. После перехода нам устроил проверку местный десятник, но после того, как мы оба его победили, отстал от нас и делал вид, что нас не существует. Через месяц, когда караваны снова встретились, купцы рассказали, что нашей судьбой интересовались в Сандире, когда их караван вернулся. Но узнав, что мы ушли в другой караван, больше не спрашивали о нас.

Калтанг по размеру как Таргород и находился у основания большого горного хребта, протянувшегося с востока на запад и разделяющего северные города и южные. Кроме того, Калтанг — один из пяти городов, находящихся на морском побережье, и в этом городе был очень большой порт. Город был торговым. Около него всегда было много купцов и разных караванов. Здесь мы первый раз встретили караваны южан и корабли оттуда. В городе много обувщиков, которым мы продавали кожу из Старгорода и покупали уже готовую обувь, но больше всего мне здесь нравились горячие источники, которых имелось множество в круге.

Некоторые местные купцы организовали большие лечебные бани, которые мы всегда посещали, когда приходили сюда. Вот и сейчас, когда караван пришёл в город, мы первым делом поехали туда отмыть дорожную пыль и грязь.

Мы с Дарсом сидели в одной большой горячей ванне, и он показался мне каким-то задумчивым.

— Дарс, что с тобой случилось? Почему ты такой задумчивый?

— Рик, тебе не надоело?

— Что надоело?

— Ходить торговать с караваном?

— Знаешь, честно говоря, надоело. Устал я вести этот кочевой образ жизни и спать на мешках.

— Вот и мне тоже. Может, вернёмся в Таргород или где-нибудь осядем?

— Чем тогда займёмся?

— Пойдём в стражи.

— Я думал, ты решил в деревню, к сестрёнке.

— Ты же знаешь, у неё всё нормально и скоро прибавление в семействе будет. Зачем я там буду мешаться?

— Почему мешаться? Ты ведь умеешь дардум выращивать. Купишь дом рядом с ней и тоже будешь дардум выращивать. Это я не знаю, чем мне заняться, дардум выращивать я не умею.

— Нет, дардум я точно не буду выращивать. Я ещё в детстве понял, что это не моё.

— Тогда один вариант — в городские стражи идти. Вот только жёны наверняка будут против.

— Да, им всё мало.

— Знаешь, есть один вариант хорошо заработать, но он криминальный. Тогда они точно будут не против.

— Насколько хорошо?

— Тысячу серебрушек предлагают.

— Ничего себе. Это что нужно сделать за такие деньги?

— Купца одного нужно грохнуть.

— Да за такие деньги можно и целый караван грохнуть. Это не обман?

— Вроде нет, но его грохнуть очень сложно. Как я понимаю, у него серьёзная охрана.

— Купец местный?

— Конечно.

— Это плохо. Нам потом не вернуться сюда будет.

— Это если нас опознают.

— Кто тебе такое предложил? Ему можно доверять?

— Не знаю, купец местный.

— Тогда забудь, это обман, никто нам такие деньги не заплатит. Купцы нас за дураков держат.

— Возможно, но ты не против, если что?

— Дарс, нам не заплатят и обвинят в убийстве. Зачем нам это?

— Наверно, ты прав.

Думал, всё забыто, но вечером Дарс отозвал меня в сторонку.

— Рик, нужно поговорить.

— Что случилось?

— Ты помнишь наш разговор там, около источников?

— Конечно.

— Он снова приходил и предложил все оформить через торговую палату, но там нужно будет сотню отдать палате.

— Она вроде только для купцов.

— Как тогда Дая там всё оформляла? Она ведь не купец?

— Это так, но нужно вначале узнать подробности. Гарантируют они нам выплату или нет и только тогда можно будет узнавать подробности.

— Этим и займусь с утра.

Утром он пропал на пару часов, потом появился вновь озадаченный и сразу отвёл меня в сторону.

— Ну что там? — спросил его.

Часть 2

— С торговой палатой нет проблем, там всё нормально, выплатят, а вот с купцом всё непросто.

— Какие сложности?

— Понимаешь, есть только одно место, где можно напасть. Он бывает и ночует в одиночку раз в неделю в одном доме.

— Значит, его там и прикончим. Какие проблемы?

— Проблема одна — два десятка стражей, которые его охраняют и по тревоге прибудут ещё столько же.

— Ничего себе.

— Очень крутой купец получается.

— Это точно. В общем, если мы нападём, то нам просто так к нему не пробиться будет. Он находится на третьем этаже дома, и если закроется там, то всё нам его там не достать. Кроме того, им помощь сзади подойдёт и мы там навсегда останемся.

— Понятно, что просто так тысячу никто платить не будет. Ты видел этот дом?

— Видел.

— Пойдём вместе посмотрим.

— Пойдём.

Мы отпросились у десятника на часик и пошли смотреть дом.

— Вот этот дом.

Дарс привёл меня к большому трёхэтажному дому около одного из горячих источников.

— Что это за дом?

— Очень дорогой дом отдыха для уставших купцов, желающих отдохнуть и расслабиться с девочками.

— Может, нам купить там место на день?

— Не получится. Купец его на весь день заказывает и туда никого посторонних не пускают.

— Остаться там и спрятаться?

— Не выйдет, всё проверяют до его прихода.

— Может, подкупить кого-то из местных.

— Пробовали, не получается, им хорошо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.