Сара Кроссан - Пойманные под стеклом Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Сара Кроссан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-08-20 22:52:59
Сара Кроссан - Пойманные под стеклом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Кроссан - Пойманные под стеклом» бесплатно полную версию:Когда уровень кислорода упал, государство с помощью лотереи выбрало немногочисленных счастливчиков, которые будут жить под куполом, когда все остальные станут медленно задыхаться.
Несколько лет спустя жизнь внутри купола продолжается. Бедный класс не может себе позволить кислородный налог, который поставляет дополнительный воздух для бега, танцев и спорта. Богатая элита, напротив, здравствует и процветает. Любой, кто выступает против режима, получает клеймо террориста и изгоняется из купола на верную смерть.
Шестнадцатилетняя Алина — участница тайного сопротивления и вынуждена бежать из купола. Кислорода в ее баке только на два дня, перед ней стоит жуткая перспектива смерти от удушья. Ее единственная надежда — найти мифическую рощу, небольшую группу деревьев, которую защищает группа мятежников. Но существуют ли эта группа вообще? И если да, то от кого или от чего она защищает деревья?
Мрачный фантастический триллер о храбрости и свободе, с прекрасной историей любви в самом сердце книги.
Переведено специально для группы http://vk.com/club43447162
Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Сара Кроссан - Пойманные под стеклом читать онлайн бесплатно
Я коротко обдумываю, должна ли я отнять его и напомнить Беа, что мы заключили сделку: Мод остается в живых, но только для того, чтобы она не смогла атаковать нас или убежать, баллон будет у меня. Но затем мне стало ясно, что Мод не собирается убегать. Куда?
— Если она снова получит кислородный баллон, ты должна хотя бы связать ей руки. Иначе она в любое время может на нас наброситься.
— Она не сделает этого, — возражает Беа.
— Откуда ты знаешь? Давай, свяжи ей руки.
Беа идет к своему рюкзаку, вытаскивает из него канат и наматывает его вокруг запястий Мод.
А та только стонет и указывает на платформу.
— Нет, вы не заставите меня, — пыхтит она. Я встаю и иду на платформу.
— Нет, Нет! — кричит она.
— Что с тобой произошло? Люди постоянно ходят через туннели, — туннели метро самымые лучшие дороги из города в города. Прежде всего, так как там нет Извергнутых.
— А что насчет тел? — спрашивает Мод.
— Они все давно истлели, — объясняю я и намеренно обхожу смрад, который все еще висит в туннеле. Именно его, наверное, она и чувствует.
— Это станция мертвых, — шепчет она.
Беа вскакивает и освещает фонарем станцию, как будто она ждала, что на нее в любой момент нападут. Внезапно раздается грохот в шахте метро, словно, наверху снова что-то взорвалось.
— Станет хуже, — говорит Беа. Я киваю. Она думает о Квинне. Я тоже.
— Я была когда-то медсестрой, — рассказывает Мод. — Молодая медсестра. Лучше сказать, практикантка. Я еще не сдала экзамен, когда закрылась школа медсестер. Но людям нужны медсестры, и их никогда не хватает, и потому брали даже практиканток. Люди же нуждаются в нас. И мы делали лучшее, на что были способны…
— Но что вы могли делать? Вы не могли спасти всех, — говорит Беа.
— Нет, конечно. И поэтому мы делали иначе. Складывали их внизу. Именно здесь.
— Что ты имеешь в виду? — шепчет Беа.
— Ну, люди прибывали и ждали на платформе, пока врачи и медсестры бегали по тоннелям, от станции к станции, и делали все, что могли.
Беа напряженно стоит там, нахмурив лоб и прищурив глаза, так она пытается понять, о чем рассказывает Мод.
— Вы убивали людей, — говорю я. Мод обхватывает колени руками.
— Нет, мы только освобождали их от бедствия. Больше этого никто не хотел делать. Это было нелегально.
— Станция мертвых, — бормочет Беа.
— В конце концов это было единственное решение. И кроме того они пришли к нам. Было множество людей, у которых не было никаких шансов купить себе место в куполе.
— Станция мертвых, — повторяет Беа и съеживается, когда от еще одного взрыва дрогнул эскалатор.
— Однажды, там внизу я помогла родиться ребенку, — продолжает Мод. — И какими были первые слова матери, когда я сказала ей, что у нее мальчик? «Сделай это». Я сразу поняла, что она имеет в виду. Мы все знали. Но как я могла сделать такое? — Мод говорила в два раза быстрее, больше для себя чем для нас.
Беа пристально смотрит на нее. — Что произошло с ребенком? — в ее глазах стоят слезы.
— Если мать освобождает. Освобождение — так мы назвали это. Освобождение- значит возвращать свободу. Тогда я взяла младенца и положила его на лестницу перед самой здоровой мышью, что смогла найти.
— И после того, как ты закончила с твоими милосердными поступками, ты переехала в купол и начала работать на «Бриз»? — простите, но я не куплюсь на раскаяния Мод.
— Нет, они набирали нас. Они пообещали нам место в Куполе, так как знали, что мы сделали и потом выбрали нас. Они думали, мы беспощадны. Все равно вырубить последние деревья было лучше, чем убивать людей.
— Ты нервируешь меня, — говорю я, и думаю над тем как именно это прозвучало. У меня не было ни капли мягкости Беа. Я позволила бы старухе остаться в ее жалком доме.
Мод бормочет что-то, что я не могу расслышать.
— Что ты сказала? — в огромных проходах мои слова отзываются эхом.
— Я сказала, что проклинаю сама себя.
Что еще можно на это ответить? Ничего. Поэтому я держу рот закрытым. Беа кивает и ближе подходит к Мод. Она не обнимает ее, вероятно, потому что та грязная и воняет, но она гладит ее руку. Очень мягко. Не понимаю, где она берет столько сочувствия.
Внезапно земля начинает дрожать, и раздается звук, как будто каменная лавина пронеслась по шахте метро, возвращая нас в действительность.
Окаменев от ужаса мы застыли там, все так же внезапно, как он начал, треск заканчивается, и мы думаем, что слышим, как танк уезжает. Если они не схватили Квинна, то он погребен под какими-то обломками.
— Оставь ее здесь и бери фонарь, — приказываю я Беа.
— Нет, не оставляйте меня в этой проклятой темноте, — жалобно стонет Мод, когда я уже поднимаюсь по эскалатору.
— Мы скоро будем снова здесь, — кричит Беа через плечо и следует за мной. Как ни странно светлее не становится, и я могу что-то видеть только, потому что Беа бежит позади меня с фонариком. Я оглядываюсь.
— Мы опустились только на два этажа? — спрашиваю я, когда Беа появляется рядом со мной.
— Нет, выход должен быть прямо там, — она направляет луч света на кучу кирпичей и смотрит на меня в ужасе.
— Квинн там снаружи! Мы должны ему помочь! — кричит она.
Беа бежит в направлении выхода и начинает, как сумасшедшая раскидывать камни в стороны.
Но это абсолютно безнадежно. Вся крыша обрушилась.
Даже, если бы нас было двадцать, нам потребовалась бы куча времени, чтобы прокопать ход наружу. Я даю Беа достаточно времени, чтобы покидаться камнями. А затем иду к ней.
— Мы не выберемся здесь. Нам нужно пройти через туннель, — говорю я.
Но она не обращает на меня никакого внимания. — Мне кажется я слышу его. Что, если он погребен под этой кучей? Помоги же мне, пожалуйста! Помоги!
Я кладу ей руку на плечо, пока она пытается вытащить железный стержень из груды камней. — Беа, — говорю я мягко.
— Вероятно, Квинн мертв, — говорю я.
— Квинн, — тихо повторяет она.
Она любит его, это точно. Но он так слеп и самоотвержен, что он вообще не заметил этого. И теперь больше не узнает об этом, скорее всего. Понимает ли Беа сама свои чувства?
— Может быть, они забрали его назад в купол, — говорю я несмотря на то, что очень сомневаюсь в этом. Они вряд ли начали бы бомбить местность, если бы Квинн просто согласился с ними поехать. — И не забывай, он — премиум. С Премиумами ничего не случается. Кроме того его отец работает в «Бриз». Причинять вред такому как Квинн очень рискованно.
— Но он убежал. Мы же сами видели. И тогда они открыли огонь. Почему ты врешь мне?
— Ох, Квинн очень быстрый. Он, вероятно, уже проделал полпути до Рощи Мятежников.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.