Лестер Дель Рей - Полиция вашей планеты Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Лестер Дель Рей
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-24 10:45:23
Лестер Дель Рей - Полиция вашей планеты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лестер Дель Рей - Полиция вашей планеты» бесплатно полную версию:Брюс Гордон, бывший боец и экс-игрок, экс-полицейский и экс-репортер, теперь стал экс-патриотом Земли. Секьюрити отправляет его к Марсу с ножом, сотней кредиток и желтой картой, которая не дает шансов на возвращения. Но он знал, как общаться с комиссией в полициейском участке Марсопорта, а затем нашел то, что было не только образчиками прекрасного искусства, но и официальным марсианским образом жизни. Таким образом он влился в систему. А затем он встретил Шейлу...
Лестер Дель Рей - Полиция вашей планеты читать онлайн бесплатно
Содержание статьи отличалось более спокойным тоном, чем заголовок, но ненамного...
Рандольф просто констатировал, что официальный осведомитель между Службой безопасности и Землей сообщал о действиях обоих правительств и требовал их одновременной отставки. В статье перечислялись преступления, совершенные правительством Вайна и его приспешниками, а законная власть выставлялась стадом недоумков, засланных для провоцирования беспорядков в городе, что послужило бы оправданием введения контроля со стороны Земли над Марсопортом. Гражданам предлагалось сохранять нейтралитет...
Медленно разрывая газету на мелкие кусочки, Гордон в каждом из них видел желтый билет на Меркурий.
Он проглотил намек на то, что Законная полиция или кто-то из ее рядов представляла Службу безопасности, но...
- Где Рэндольф?
- У себя в редакции. Во всяком случае, был там, когда прислал твоей жене газету.
Брюс положил пистолет Шейлы в карман, где уже лежал его собственный.
- Ты останешься здесь, моя прелесть. Только что ты уверяла меня, что хочешь ощущать себя женщиной, не так ли?
Поймать такси не составило особого труда и, бесцеремонно высадив ехавшего в нем пассажира, Гордон и Изер назвали нужный им адрес. Попытка водителя возмутиться была тут же остановлена Изером, а точнее, ножом, мгновенно появившимся в его руке.
- Похоже, что этот чертов идиот Рзндольф работает и на тех, и на других. Давай-ка выйдем на квартал раньше и пройдемся. Надеюсь, что мы не опоздаем!
Дом, где располагалась редакция, был в аварийном состоянии, но внутри оказалось еще хуже, чем снаружи.
В комнате уже собралась довольно большая компания.
Копы из муниципальной полиции заканчивали доламывать всевозможную технику. Рэндольф, воспользовавшись некоторой- паузой, наступившей в результате появления новых действующих лиц, рванулся к двери.
Гордон продемонстрировал собственный пистолет, что мгновенно охладило пыл присутствующих. Оценив ситуацию, Рэндольф окинул взглядом учиненный разгром и спросил:
- Арестуете или отпустите?
- Арестуем! - резкий голос от двери заставил Гордона обернуться. В помещение вошли шесть полицейских во главе с Хендриксом. Одобрительно кивнув Гордону, капитан продолжил: - Хорошая работа, сержант. Я боялся, что муниципалы прибудут сюда раньше нас и заберут его. Крэйн хочет лично расстрелять это пугало!
Хендрикс схватил Рэндольфа за руку, с садистским наслаждением выкручивая ее. Журналист взвыл от боли.
- Ты кое-что упустил, Хендрикс, - заняв позицию спиной к стене, резко произнес Брюс. - Если ты заглянешь в мое личное дело, то узнаешь, что я работал корреспондентом в газете. А посему я освобождаю Рэндольфа из-под ареста. Свяжи остальных, Изер!
Гордон, честно говоря, не предполагал, что Хендрикс окажет сопротивление, и ошибся. Капитан схватился за пистолет, и только высокое мастерство Брюса позволило опередить выстрел Хендрикса на доли секунды. Как в замедленной съемке, капитан медленно сполз на грязный пол, инстинктивно схватившись рукой за лоб, в котором зияла дырка от пули. Рэндольфа от этой картины вырвало на пол. Другие копы выглядели не лучше. Предупреждая возможные осложнения, Изер быстро связал всю компанию.
- Я полагаю, никто не найдет их здесь. Прекрасно, Рэнди, мы группа беженцев из внешнего мира, кстати, весьма успешная. Людям, подобным тебе, не нужны друзья.
Рэндольф нашел в себе силы выпрямиться, и даже изобразил слабую улыбку на бледно-зеленом лице.
- Ты не прав, Изер. Теперь я могу оценить друзей. Кто-нибудь из вас знает, где я могу достать какую-нибудь машину, чтобы вывезти это отсюда?
Уставившись в упор на маленького бледного человечка, Изер, не выдержав, расхохотался.
- Будь по-твоему, Рэнди, найдем, что ты просишь. Хозяин, ты лучше иди успокой принцессу, а заодно скажи Мамаше, что мы придем позже.
Брюсу ничего не оставалось, как отправиться домой.
Итак, приехав сюда с одним лишь желтым билетом, Брюс сильно преуспел за это время. Теперь на нем было клеймо предателя Службы безопасности, дезертира и убийцы муниципалов, а также достаточное количество противоправных действий в отношении Законной полиции. Ну и помимо всего прочего репутация железного копа, лишенного сердца.
Шейла по-прежнему сидела на диване. Увидев Брюса, она вскочила, налила ему кофе и дрожащими от пережитого волнения руками подала чашку. Выслушав короткий рассказ Гордона об освобождении Рэндольфа и о необходимости на время скрыться, Шейла сказала:
- Я соберу все, не волнуйся.
- Послушай, тебе лучше остаться с Мамашей. Если ты пойдешь со мной... Докажи, что женитьба оказалось хорошей идеей. А я, со своей стороны, сделаю все возможное, чтобы и ты так думала.
Выдержав долгую паузу, Шейла проговорила наконец глухим, бесцветным голосом:
- Ты вполне бы мог догадаться, что копы будут очень рады арестовать твою жену. Поспеши, у тебя впереди долгая дорога.
Поколебавшись, Гордон поднял сумку.
- Не сомневаюсь, что Мамаша Кори сможет защитить тебя. Ладно, беру тебя с собой.
Кори поблизости не оказалось, и времени на его розыски у них не было, поэтому, усадив Шейлу в машину, Гордон тронулся в путь. Проезжая по своему участку, Брюс увидел, как группа подростков бьет стекла в маленьком магазинчике. Автоматически рука потянулась к пистолету, но, тяжело вздохнув, Гордон отвернулся - сейчас он не мог рисковать. Не доезжая до ворот, он остановил машину. Они с Шейлой надели шлемы и только после этого подошли к охраннику, стоящему у выхода.
- Преследуете этих мерзавцев? - спросил он и, увидев Шейлу, причмокнул от удовольствия. - Повезло тебе, приятель! Ладно, счастливо повеселиться!
Трущобы, как всегда, освещались тусклым светом отдельных фонарей. Кто-то двигался им навстречу; Брюс сжал в руке пистолет и сразу услышал крик Шейлы:
- Растинг!
- Привет, принцесса! - медленно заговорил парень, крепко сжимавший в руках дубинку. - Не знаешь, кто это такой?
- Это мой муж. Почему ты такой злой, Растинг?
- Закрыли мой бар, который худо-бедно не давал умереть с голоду. - Его глаза жадно следили за руками Шейлы, когда она стала доставать бутерброды, приготовленные для них с Гордоном. - Все не так уж плохо. Я сегодня что-то ел. Но если ты можешь дать что-нибудь для Малыша... Эй, Малыш!
Худой, лет шестнадцати подросток с камнем в руке опасливо смотрел на них из-за угла. Увидев бутерброды, он быстро схватил один и стал торопливо жевать. Глядя на него, немного поколебавшись, Растинг тоже взял бутерброд.
- Спасибо. Тебе самой пригодится еда. - Он тяжело сглотнул. - Парень не может говорить. Копы поймали его с одним из памфлетов Рэндольфа и отрезали язык. Иди сюда скорей, Малыш. Мы проводим их.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.