Георгий Мартынов - Гианэя Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Георгий Мартынов
- Год выпуска: 1963
- ISBN: нет данных
- Издательство: Журнал «Смена» 1963 г. №№11-23
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-08-14 15:12:13
Георгий Мартынов - Гианэя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Георгий Мартынов - Гианэя» бесплатно полную версию:Произведения ленинградского писателя-фантаста Георгия Мартынова широко известны в нашей стране и за рубежом. Инженер по образованию, Г. Мартынов дебютировал в литературе в 1955 повестью «220 дней на звездолете», которая впоследствии вместе с двумя другими повестями («Сестра Земли» и «Наследство фаэтон) была объединена в трилогию «Звездоплаватели». Последующие произведения писателя — повести «Каллисто» и «Каллистяне» — приобрели большую популярность среди читателей. В 1961— годах в журнале «Смена» публиковался его научно-фантастический роман «Встреча через века» (в отдельном виде издавался «Гость из бездны»), получивший немало отзывов.
С этого номера мы предлагаем вниманию читателей новый, только что законченный роман Георгия Мартынова «Гианэя», который печатается с некоторыми сокращениями.
Георгий Мартынов - Гианэя читать онлайн бесплатно
Но когда через несколько месяцев после поездки в Северную Америку Марина увидела нарисованный Гианэей Ниагарский водопад, она поняла, что Гианэе мимолетного взгляда достаточно, чтобы навсегда запомнить виденное. Величественная картина падающей воды была передана на рисунке с мельчайшими подробностями. Казалось, что в мозгу Гианэи запечатлелся фотографический снимок водопада.
И так было много раз. Гианэя все помнила, ничего не забывала.
Нет, это было не равнодушие! Тогда, может быть, внешнее безразличие ко всему — свойство ее соплеменников, своеобразная традиция, обязательная форма поведения, диктуемая обычаем?
Могло быть и так, но Марина почему-то не хотела верить этому. Ей казалось, что Гианэя все же «напускает» на себя равнодушие, делает вид, что ее не интересует Земля.
Зачем ей это может быть нужно?
И постепенно в душе Марины появилось и крепло убеждение, что гостья из космоса склонна к притворству.
И вот совсем недавно произошел случай, глубоко взволновавший всех и еще больше укрепивший Муратову в ее предположении.
Стоя у переезда через полотно шарэкса по пути в Полтаву, Гианэя неожиданно задала вопрос, показавший с полной очевидностью, что она прячет от людей не только свое прошлое, но и настоящее.
Откуда могла узнать Гианэя, что у Марины есть брат? Больше того, она знала, что форма пути шарэкса — конструкция Виктора Муратова!
Гианэя разговаривала только с Мариной. Все, что она говорила другим и что ей говорили, переводила Марина. Если гостья не знала ни одного земного языка, она никак не могла знать о существовании Виктора Муратова вообще. Но вдруг оказалось, что она об этом знает. И не только об этом.
Новость была очень важной и повлекла за собой совсем уж непредвиденные последствия. Случайно ли проговорилась Гианэя? Или она намеренно захотела показать людям свою осведомленность? Этот важнейший вопрос сразу ветел перед ученым советом института космонавтики.
Гианэя, случайно или намеренно, но обнаружила знание по крайней мере одного из языков Земли. Из этого факта можно было сделать вывод, что старые подозрения справедливы, что Гианэя действительно принадлежит к тем, кто направил к Земле спутников-разведчиков. А если это так, то становилось очевидным и другое: ее соплеменники были не Земле. Но можно было объяснить все и проще: Гианэя сама, без чьей-либо помощи, изучила земной язык.
Было очень важно выяснить, какой именно язык знает Гианэя. С этим вопросом обратились к Муратовой.
Гианэя любила рассматривать журналы, и ей доставляли их отовсюду. Думали, что ее интересуют только иллюстрации.
Теперь встал вопрос: какие именно журналы предпочитала Гианэя?
Гианэя знала, что человек, предложивший новую форму пути для шарэкса, — брат ее спутницы. Значит, в каком-то из журналов была напечатана статья об этом.
И нужная статья очень скоро была найдена. В ней говорилось о шарэксе и упоминалось, что Виктор Муратов — родной брат Марины Муратовой, подруги и переводчицы Гианэи. Стало очевидно, что именно эту статью и прочла Гианэя.
Журнал оказался на испанском языке.
В институте лингвистики облегченно вздохнули. В звучании слов, в построении фразы языка Гианэи давно уже заподозрили сходство с каким-то из романских языков Земли. Теперь отпали последние сомнения. Каким бы странным совпадением это ни казалось, но люди неведомой планеты (может быть, не все, а только часть, к которой принадлежала Гианэя) говорили на языке, очень сходном с испанским.
Эта вторая новость была еще более сенсационной, чем первая.
Многое стало ясно. Не могла Гианэя «случайно» выучить именно тот язык, который больше всего походил на ее родной. Она знала его раньше, до того, как появилась среди людей.
А отсюда, естественно, вытекал другой вывод: Гианэя и те, кто был хозяевами спутников-разведчиков, принадлежали к одному и тому же народу! Догадка стала истиной.
Люди считали, что никогда еще существа иного мира не посещали Землю. Это оказалось ошибкой. Неизвестно когда, но соплеменники Гианэи были на Земле, и были довольно долгое время. Они успели узнать и изучить земной язык.
По-испански говорили не только на Пиренейском полуострове. В Мексике, республиках Центральной Америки, во всей Южной Америке, за исключением Бразилии, говорили по-испански. Космический корабль пришельцев мог опуститься именно там. Тогда сходство их языка с языком «землян» оказалось счастливой случайностью.
С большой долей вероятности можно было предположить, что «гости» прилетели на Землю очень давно. Если бы это случилось последние века, их прилет не остался бы незамеченным. Легко было посадить корабль, скрыв его от взоров людей, смешаться с населением редких городов и поселков, узнать все, что было нужно. И так же незаметно покинуть Землю.
Чем могли привлечь к себе внимание люди, подобные Гианэе? Зеленым оттенком кожи? Его легко было скрыть, прибегнув к гриму, или к сильному загару. Необычной формой глаз? Возможно, что на это обратили внимание, но это был не столь уж заметный признак, чтобы поразить воображение или возбудить какие-либо подозрения у людей.
Так неожиданно открылась одна из тайн, окружавших Гианэю.
Марина Муратова хорошо знала испанский язык. Велико было искушение внезапно заговорить с Гианэей по-испански, застать ее врасплох, но Марте посоветовали не делать этого. Если гостья все же не намеренно задала свой вопрос, а проговорилась, то лучше всего было сделать вид, что этот случай прошел незамеченным. А если намеренно, то тем более не следовало форсировать события. Пусть Гианэя сама решает, когда надо заговорить «полным голосом».
3
В те дни Виктор Муратов был очень занят и ничего не знал о новости, взволновавшей Землю. Он был срочно вызван в один из вычислительных центров, связанный с экспедицией Жана Легерье и контролирующий движение Гермеса.
Возникло непредвиденное осложнение. На своем пути астероид встретился с крупным телом, еще неизвестной малой планетой. Локационные приборы и гравиметры своевременно предупредили о встрече, и столкновения удалось избежать. Но траектория Гермеса изменилась. Нужно было исправить курс.
Легерье и Вестон сами произвели расчеты и сообщили их на Землю. Они совпали с расчетами, произведенными в вычислительном центре. Теперь требовалась четвертая, окончательная проверка. В подобных делах давно уже стало традицией, чтобы вычисления производились четырежды.
Как всегда, погрузившись в работу, Муратов выключил из сознания все остальное. А когда работе была окончена (в четвертый раз был получен один и тот же результат), осталось мало времени, и Муратов спешно отправился в Полтаву.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.