Алексей Корепанов - Зверь из бездны Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алексей Корепанов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 159
- Добавлено: 2018-08-20 00:54:06
Алексей Корепанов - Зверь из бездны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Корепанов - Зверь из бездны» бесплатно полную версию:Алексей Корепанов - Зверь из бездны читать онлайн бесплатно
"Хорошую ночку устроил бы вам господин Карреро", - подумал я.
Орфей неожиданно прищурился и подался вперед:
- А почему, собственно, вы обратились ко мне? Да, я близкий друг, даже, в некоторой степени, обожатель, этакий одержимый до самозабвения Ланселот Озерный, но... известно мне не более других.
- Мы опрашиваем всех, знающих госпожу Карреро. Возможно, хоть что-нибудь прояснится. История, действительно, очень странная.
- Ну да, ну да, - покивал господин Минотти. - Ищете след. Но, к сожалению, не могу пролить ни единого луча света. Значит, полиция пока в тупике?
- Отрабатываем версии, - неопределенно сказал я. - У нас не тупики, а, скорее, перепутья. - И добавил: - Понимаю всю неделикатность своего вопроса, господин Минотти, но, надеюсь, и вы меня поймете... Я задаю его всем, он просто неизбежен.
- Да-да, конечно, любой вопрос! - с готовностью отозвался Алессандро Минотти. - Небось, насчет моих отношений с Эвридикой? Понимаете, Паола это Паола. - Он замялся. Я решил его не перебивать - пусть выскажется. Паола - это, конечно, свое, надежное... но потеряна острота ощущений, новизна восприятия, понимаете? Нет пряности. Нет тайны. Все давно рассчитано, все измерено, все познано. А познание, как известно, умножает скорбь. И скорбящего тянет к новому познанию. - Он лукаво посмотрел на меня. - Вы же способны понять, как мужчина?..
"А ведь у него, кроме красавицы Звридики, пожалуй, и еще кое-кто есть, - внезапно подумал я. - Студентки, например. Студенточки... Объекты весьма интересные в смысле познания. И обладания. Господин Орфей - явно парень не промах! Обольститель-музыкант..."
Нельзя сказать, что я его осуждал. Когда все происходит красиво, после музицирования на пианино, после декламирования Эсхила...
- От Эвридики я просто теряю голову, - доверительно произнес Алессандро Минотти. - Я же говорю: безумствующий Ланселот на коленях пред Геньеврой! И между прочим, Паола меня хорошо знает и ко всему привыкла - я ведь себя не переделаю! Да, Эвридика... - Орфей блаженно возвел очи горе. Тонкая, чувствующая натура - ей бы родиться не здесь, и не сейчас... Ну что ей может дать этот самовлюбленный Нарцисс?
- Собственно, у меня вопрос несколько иного рода, господин Минотти.
- Да-да, конечно, любой вопрос! - вновь воскликнул он. - Мне скрывать нечего и я ничего не скрываю. Давно ведь известно: нет ничего тайного, что не стало бы...
- Я хочу уточнить, где вы были пятнадцатого июля, - поспешил я прервать его, потому что разговор грозил затянуться до бесконечности.
- Почему именно пятнадцатого? - не понял Алессандро Минотти. - Что такое пятнадцатое?
- Пятнадцатое - это день, когда госпожу Карреро кто-то очень сильно напугал, - пояснил я. - День накануне праздника ее небесной покровительницы. Вы ведь собирались к ней на праздник, господин Минотти?
- Ну да, Эвридика, конечно же, меня пригласила... Ах, вот оно что! Историк наконец понял и улыбнулся. - Вы хотите проверить, не причастен ли я к этой мистерии? Прорабатываете все варианты? Что ж, я к вам не в претензии. Пожалуйста! Пятнадцатого до обеда я находился в университете вступительные экзамены, голова кругом идет от юных мордашек, - затем... Алессандро Минотти задумчиво покусал палец. - Да! Затем заехал к Хроносу Томас Кьерк, тоже историк, можете проверить. Слушайте, какие-то совершенно оригинальные сказания периода менторов и, главное, где? Где, как вы думаете? Не за Средиземноморьем, не в Кантабрийских горах, а буквально здесь, под носом!..
- А после посещения Хроноса? - железной рукой ввел я поток в прежнее русло. - Что вы делали потом, господин Минотти?
- Потом? Потом, разумеется, поехал домой, обедал с Паолой. Знаете, она у меня прекрасно готовит! Запеченные...
- А после обеда?
- После обеда? - Господин Минотти пожал плечами. - Не знаю, что-то такое делал, наверное.
- В доме? - уточнил я.
- Ну да, в доме, а где же еще? Именно в доме. А! - Он с удовлетворенным видом хлопнул себя по коленям. - Помогал Паоле пересаживать петушиные гребни, они почему-то начали вянуть в тени. Не знаете, может быть, не стоило пристраивать у них под боком эту пурпурную флерону?
- К сожалению, я не специалист, господин Минотти, - терпеливо сказал я. Уж чего-чего, а терпения мне было не занимать; подобных разговоров насчитывался в моем активе не один десяток. - А дальше?
- Н-ну... - Историк задумался, потеребил губу. - Ничего особенного. Знакомство с прессой, просмотр кое-каких материалов... И вообще, я рано лег спать - в этом я абсолютно уверен. Период довольно напряженный, эти собеседования, эти экзамены... Для всех же хорошим быть нельзя, но, ей-Богу, сам расстраиваешься, когда этакая молоденькая... очаровательная... - а путает зеленый мятеж в Северных горах с прибрежными акциями зеленых периода Третьей Волны. Потому и нервы, и заснуть не могу, все ворочаюсь... Без нейролептиков уже и не обойдусь никак! - Он кивнул на стоящий у окна низкий столик с какими-то бумагами. - А тут нужно было выспаться перед визитом к Эвридике - гулять-то собирались до утра. Устроить, знаете, этакий маленький шабаш; компания намечалась весьма интересная... И вчера на ночь опять принял - видите, до сих проснуться окончательно не могу...
- Может ли кто-то подтвердить, что вечером пятнадцатого июля вы были дома? - безнадежно спросил я, понимая, что ничего это мне не даст.
- Паола может подтвердить.
- А кто-то еще, кроме вашей жены?
На лице Орфея появилось недоуменное выражение:
- У вас есть основания не верить мне, господин полицейский?
- Оснований нет.
Он добродушно улыбнутся и сказал в пространство: - Вообще-то я не обязан умолять вас верить моим словам. Я говорю так, как оно было, а уж дело полиции - коль имеются у нее на то основания - постараться опровергнуть меня и фактами доказать, что я, мягко говоря, искажаю действительные события. Я правильно рассуждаю, господин полицейский?
- Оснований не верить вам у меня нет, - повторил я. - Я просто уточняю.
- Да я же не в претензии! - Господин Минотти прижал руки к груди. - Я все прекрасно понимаю и рад бы помочь, поверьте! Но чем, чем я могу помочь? На вопросы ваши я ответил, ничего не утаил, и готов, если надо, еще раз ответить. Дело-то нешуточное!
- Да, - согласился я. - Спасибо за информацию, господин Минотти. Еще раз извините за беспокойство.
- Нет, это вы меня извините!
- За что?
- За то, что никакой информацией я, к сожалению, не располагаю.
Мы соревновались в обмене любезностями еще некоторое время; господин Минотти и не думал выдыхаться - а ведь общался он со мной, по его же словам, еще не проснувшись. Можно было только предполагать, каков он в состоянии бодрствующем...
Наконец я все-таки сумел распрощаться с поклонником Эвридики Карреро и решил сделать короткую передышку. Подошел к окну и чуть ли не по пояс высунулся в парк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.