Филип Дик - Молот Вулкана Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Филип Дик
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: ISBN 5-7707-3614-3
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-20 02:04:39
Филип Дик - Молот Вулкана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Дик - Молот Вулкана» бесплатно полную версию:Третья Мировая убедила человечество в собственной некомпетентности. В результате, в 1992 году правительства всех стран собрались в Женеве и передали верховную власть машине. Это был мегакопьютер нового поколения “Вулкан-3”, живущий своей собственной жизнью в недрах швейцарского подземного комплекса. Отныне именно он принимает все политичекие решения и создавет законы, пишет школьные программы и вершит правосудие. Но при этом он все равно остается машиной — грудой обыкновенного железа, постоянно нуждающегося в обслуживании. Постоянно нуждающегося в людях, которые смогли бы изо дня в день воплощать его идеи в жизнь. Именно для этого создается концерн “Единство”, члены которого предстоит стать новой элитой послевоенной эпохи.
Уильям Баррис — один из высокопоставленных членов этой бюрократической системы. Расследуя убийство своего коллеги Артура Питта от рук бесчинстующей толпы фанатиков-неолуддитов, он обнаруживает, что в правящей верхушке “Единстве” завелся предатель. Дальнейшее расследование этого скользкого вопроса открывает Баррису еще более страшную правду. Оказывается, что все эти годы глава “Единства” Джейсон Дилл намеренно скрывал от “Вулкана-3” сам факт существования неолуддистского подполья…
Филип Дик - Молот Вулкана читать онлайн бесплатно
Ему удалось сдержать дрожь в руках, когда он потянулся, чтобы выключить видеофон. Насмехающееся лицо исчезло. Поднявшись с кресла, Баррис подошел к двери офиса и открыл ее.
— Соберите всю полицию в здании немедленно, — сказал он одному из секретарей. — Пусть захватят свое штатное оружие и любое другое, которое смогут достать.
Спустя десять минут дюжина или около того полицейских собрались в его офисе.
— И это все? — удивился он. — Двенадцать из двух сотен?
— Мне нужно добраться в Женеву, — сказал он им. — Поэтому мы поедем на стартовую площадку и найдем корабль, вопреки всему тому, что происходит.
— Они там сильно укрепились, сэр, — сказал один из полицейских. — Они начали оттуда. Они, очевидно, захватили башню управления полетами, а затем приземлили пару самолетов со своими сторонниками. Мы не можем пойти с вами, так как нам нужно держать контроль здесь над…
— Хорошо, — перебил его Баррис. — Вы и так сделали все, что могли.
«В конце концов, я надеюсь, — подумал он, — надеюсь, что могу рассчитывать на вас».
— Пошли, — вслух сказал он. — И попробуем прорваться. Я возьму вас в Женеву. Думаю, вы там тоже понадобитесь.
Все тринадцать направились вдоль по коридору к спуску, ведущему на взлетную площадку.
— Несчастливое число, — сказал один из полицейских, когда они подошли к выходу. Теперь они находились вне здания «Единства», высоко возвышавшегося над Нью-Йорком. Эскалатор перемещал их к терминалу взлетной полосы.
В это время Баррис различил какое-то низкое бормотание, гул, доносившийся откуда-то снизу.
Глянув на улицы, он увидел огромную толпу. Она бурлила, поток мужчин и женщин рос с каждой секундой. Среди них были одетые в коричневые одежды Исцелители.
А затем он увидел толпу, движущуюся к зданию «Единства». Булыжники и кирпичи разбивали вдребезги окна офиса. Дубины и стальные трубы в руках. Взволнованные, кричащие, разъяренные люди.
Исцелители начали свое последнее наступление.
— Мы почти прибыли, сэр, — сказал один из полицейских позади него.
— Вам нужно какое-нибудь оружие, сэр? — спросил другой.
Баррис взял мощный тепловой пистолет у одного из полицейских и оказался напротив центрального входа в башню управления. Они спустились, держа оружие наготове.
«Я должен добраться до Женевы, — подумал Баррис. — Любой ценой. Даже если этой ценой будут жизни людей».
Впереди них в беспорядочном кордоне стояла группа работников взлетной полосы. Насмехаясь и сжимая кулаки, они пошли вперед. Бутылка перелетела через Барриса и разбилась о пол. Некоторые из людей по-овечьи оскалили зубы. Казалось, что они смущены этой ситуацией. Другие же не скрывали накопленных за долгие годы обид.
— Ха, директор, — позвал один из них.
— Вам нужен лайнер? — пошутил другой.
— Вы можете его взять.
— Теперь он принадлежит отцу.
— Этот корабль принадлежит мне, — ответил Баррис. — Он предназначен для моего пользования.
Он прошел несколько шагов вперед.
Булыжник ударил его в плечо. Внезапно воздух задымился, стало жарко. Лучевой карандаш был пущен в дело, краем глаза он увидел, как упал один из полицейских.
Ничего больше не остается. Нужно сражаться.
— Разворачиваемся, — сказал он оставшимся полицейским.
— Но большинство из этих людей не вооружены, — запротестовал один из них.
Подняв свое оружие, Баррис выстрелил в группу сторонников Движения.
Крики боли, облака дыма, горячий воздух. Баррис продолжал наступать в сопровождении полиции.
Те из сторонников, кто остался жив, пригнулись. Их группа разделилась на две. Опять Баррис увидел вспышку лучевого пистолета и еще один полицейский упал. Официальное оружие «Единства» обернулось против него.
Он продолжал идти. Свернув за угол, он вышел к лестнице, ведущей на стартовую площадку.
Пятеро полицейских смогли пробиться с ним до края площадки. Он вошел в первый же корабль, который казался пригодным для полета. Впустив полицейских внутрь, он запер дверь корабля и сел за пульт управления.
Никто не препятствовал их взлету. Они оторвались от площадки и взяли курс по направлению к Европе, в Женеву.
11
Директор Уильям Баррис вошел в массивное здание Управления «Единства» в Женеве. Его вооруженные полицейские плелись за ним. Он встретился с Язоном Диллом перед входом в главный зал.
— У нас мало времени, — сказал Дилл. При нем тоже были его полицейские, не прятавшие оружия. Он выглядел мрачным и усталым. С Баррисом он говорил едва слышным голосом. — Они проталкивают это дело так быстро, как только могут. Все директора, которые против меня, давно уже прибыли, а другие прибывают сейчас. Очевидно, «Вулкан-3» позаботился… — Он заметил пять полицейских Барриса. — Это все, кем вы можете распоряжаться? Пять человек?
Оглянувшись, чтобы убедиться, что их не подслушивают, он пробормотал:
— Я дал секретное распоряжение всем, кому могу доверять. Пока идет суд, им следует вооружиться и быть наготове вне этого помещения. Вы понимаете, что это не встреча, а суд.
— Кто из директоров перешел на сторону Исцелителей? — спросил Баррис.
— Я не знаю, — озадаченно произнес Дилл. — «Вулкан-3» послал каждому директору повестку о прибытии и сообщение о том, что случилось. Описание моего предательства — как я фальсифицировал информацию, опускал занавес между ним и «Единством». Вы не получали подобной информации? Конечно, нет, ведь он знает, что вы меня поддерживаете.
— Кто будет вести заседание? — спросил Баррис. — Кто будет говорить с «Вулканом-3»?
— Рейнольдс из Восточной Европы. Очень молодой, весьма агрессивный и амбициозный. Если ему повезет, он может стать Управляющим. «Вулкан-3», не сомневаюсь, снабдил его всей нужной информацией. — Дилл сжимал и разжимал кулаки. — Я смотрю весьма пессимистично на результаты этого дела, Баррис. Вы сами меня подозревали до сих пор. Уж очень неопределенная получается картина. — Дилл пошел через двери в зал. — Факты можно использовать в любом направлении. В конце концов, я действительно удерживал информацию, это правда.
Зал был почти заполнен. Каждый присутствующий директор имел в своем распоряжении отряд вооруженной полиции. Все с нетерпением ожидали начала заседания. Эдвард Рейнольдс стоял у трибуны на возвышении и внимательно наблюдал за присутствующими.
Рейнольдс был высоким мужчиной. Он уверенно носил свой серый костюм, выделялся среди людей своего круга. Ему было тридцать два, по службе он продвигался быстро. На какой-то момент его голубые, холодные глаза остановились на Язоне Дилле и Баррисе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.