Эдвард Смит - Трипланетие Страница 28

Тут можно читать бесплатно Эдвард Смит - Трипланетие. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдвард Смит - Трипланетие

Эдвард Смит - Трипланетие краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвард Смит - Трипланетие» бесплатно полную версию:

Эдвард Смит - Трипланетие читать онлайн бесплатно

Эдвард Смит - Трипланетие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Смит

Внезапно он оборвал свой монолог и резко выпрямился. На экране застыла фигурка в неуклюжем скафандре высокой защиты; блики света играли на лицевом щитке, не позволяя разглядеть черты лазутчика.

- Ага, я так и думал, вот он - прямо в воздушном отсеке! Он в скафандре главного инженера, но это не Фрэнклин. Вероятно, один из пассажиров.., наших гостей... Застал врасплох беднягу Фрэнклина, забрал его скафандр и ручной эмиттер... Ну, а потом дыра в трубопроводе и - пс-с-ст! экипаж готов! Может, это все, что он намеревался сделать на этот раз, но, уверяю вас, больше он ничего не успеет сотворить!

- Костиган, не ходите туда! - взмолилась девушка. - Его скафандр намного прочнее, чем ваш аварийный костюм, а у него теперь "левистон" мистера Фрэнклина!

- Не говорите глупостей! - резко оборвал ее Костиган. - Вы что думаете - мы можем позволить, чтобы на борту крейсера разгуливал живой пират, в то время, когда будем заняты с его приятелями, которые не замедлят объявиться снаружи? Не беспокойтесь, я не собираюсь давать ему ни малейшего шанса. Я возьму "стэндиш" и сотру его в порошок. Не уходите отсюда, пока я не вернусь за вами! - приказал он, и тяжелая дверь спасательной шлюпки с лязгом захлопнулась за ним.

Конвэй шагал через салон, не обращая внимания на распростертые на полу безжизненные тела. Подойдя к глухой стене, он нажал на ряд незаметных выступов, и перед ним, за отъехавшей в сторону тяжелой дверью, показалась глубокая ниша. Он вытащил из нее "стэндиш" - наиболее мощное лучевое оружие, которым располагали Флот и Служба. Массивное и тяжелое, оно походило на огромную винтовку, но было снабжено толстым коротким стволом с несколькими непрозрачными конденсирующими линзами и параболическим отражателем. Сгибаясь под тяжестью "стэндиша", молодой офицер углубился в лабиринт коридоров, потом спустился на несколько уровней по крутому трапу. Наконец, он подошел к отсеку главного климатизатора и свирепо усмехнулся, заметив зеленоватую дымку, затягивающую его дверь - барьерный экран; значит, пират все еще был внутри, продолжая отравлять ядовитой мерзостью палубы "Гипериона".

Он опустил наземь свое оружие, выдвинул три тяжелые подпорки, пристроился плашмя на полу и повернул переключатель. Тусклый красный луч огромной пробивной силы, отразившись от рефлектора, ударил по защитному экрану; эффект был подобен вспышке десятка молний. Силовой барьер не продержался и нескольких секунд - зеленоватое свечение раздалось под превосходящей мощью "стэндиша". Металл двери, не защищенный более экраном, изменяя окраску, пробежал всю гамму спектра - от красного через желтый, зеленый и голубой до ослепительно белого, а затем взорвался и потек, расплавленный и сожженный.

Теперь за уничтоженной дверью Костиган увидел человека в скафандре главного инженера - этот защитный костюм выдерживал огонь обычного оружия и мог некоторое время противостоять даже лучам "стэндиша". К тому же лазутчик тоже был неплохо вооружен - сжигающее пламя выплеснулось из дула его эмиттера, и вспыхнуло, засверкав разноцветным фейерверком, не в силах преодолеть защитный силовой экран "стэндиша".

Адская машина Костигана обладала не только разрушительной мощью лучевого оружия. Когда сверкнул огонь эмиттера пирата, офицер дотронулся до спускового крючка, и в узком пространстве отсека загрохотали, разрывая барабанные перепонки, два выстрела. Тело лазутчика превратилось в туман, когда импульсный снаряд взорвался, пробив его скафандр. Костиган выключил луч "стэндиша", огляделся, шагнул в отсек и вырвал из воздухопровода отравленный шланг. Лишь убедившись, что климатизатору - легким крейсера не нанесено никаких серьезных повреждений, он позволил себе немного расслабиться.

Разобрав "стэндиш", он дотащил его до салона и снова упрятал в сейф, установив секретный шифр на комбинационном замке.

После этого он направился к шлюпке, и Клио с облегчением вскрикнула, увидев его живым и невредимым.

- О, Конвэй, я так боялась, что с вами что-нибудь случится! воскликнула она, пока он торопливо вел девушку на мостик. - Конечно, вы его...

- Ну, разумеется, - последовал лаконичный ответ. - Ничего страшного. Как вы себя чувствуете? Начали приходить в норму?

- Мне кажется, я в порядке, - ответила девушка. - За исключением, пожалуй, того, что перепугалась до смерти. Я не представляю, чем могу помочь вам, но я сделаю для вас все, что в моих силах.

- Отлично. Вы можете оказать очень большую помощь, мисс Марсден. Ведь большая часть экипажа выведена из строя - за исключением тех, кто, как и я, был предупрежден и сумел задержать дыхание и добраться до скафандров.

- Но кто же предупредил вас? Я знаю, что этот ужасный газ не имеет ни цвета, ни запаха.

- Вы. Вы сделали вдох за секунду до меня, и я увидел ваши глаза. Однажды я уже хлебнул этого газа.., а когда вы хотя бы раз видели пораженного им человека, то не забудете этого зрелища до конца своих дней, - Костиган мрачно усмехнулся. - Инженеры в нижних отсеках первыми получили дозу, затем он проник в салон и па прогулочную палубу, где ваш обморок предупредил меня. К счастью, у меня хватило дыхания, чтобы передать сигнал тревоги. Однако не думаю, что многие, даже услышав его, успели надеть защитные костюмы... Всех, кто уцелел, мы встретим сейчас на мостике.

- Ах, теперь я понимаю, почему вы воскресили меня.., в благодарность за столь любезное предупреждение, - кокетливо рассмеявшись, сказала Клио. Смех ее был еще хрипловатым, но звучал задорно.

- Вы угадали, - в тон ей ответил Конвэй. - Ну, вот мы и на месте. Боюсь, мы скоро узнаем, какой нас ожидает следующий сюрприз.

В централи управления собрались, по меньшей мере, двенадцать вооруженных и одетых в скафандры мужчин; они спокойно, хотя и с заметным внутренним напряжением, следили за показаниями приборов. Им крупно повезло, что Костиган - опытный астронавт, несмотря на свою молодость, - оказался в момент газовой атаки на прогулочной палубе; повезло, что он был знаком с воздействием этого запрещенного, неощутимого по цвету и запаху газа; повезло, что у него хватило присутствия духа и запаса воздуха передать сигнал тревоги. Капитан Брэдли, вахтенный офицер и несколько других членов команды "Гипериона", находившихся в своих отсеках или в офицерской кают-компании, все - закаленные ветераны космоса, с честью выдержавшие не одно опасное приключение, мгновенно и без раздумий подчинились переданному динамиками сигналу. Задержав дыхание при словах "Ви-два", они успели натянуть защитные скафандры и продуть их сжатым воздухом.

Костиган усадил девушку на свободное кресло, сменил аварийный скафандр, который все еще был на нем надет, на настоящий защитный костюм, и подошел к капитану Брэдли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.