Игорь Пронин - Путешествие Чиптомаки Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Игорь Пронин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-27 04:35:27
Игорь Пронин - Путешествие Чиптомаки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Пронин - Путешествие Чиптомаки» бесплатно полную версию:Чиптомака-1
Игорь Пронин - Путешествие Чиптомаки читать онлайн бесплатно
- Твой друг, этот, с Черной Луной, Салакуни, он ждет тебя снаружи или вошел с тобой?
- Ждет снаружи, - подтвердил старик.
- Отнеси ему это.
В руке Чиптомаки оказалось ожерелье. То самое ожерелье Поленша, которое требовал принести себе Очи-Лош. Старик опустил глаза и хорошенько его рассмотрел. Это была цепочка голубоватого металла с железным кругляшом и множеством желтых колечек.
- Колечки приделали черви вроде тебя, любите все яркое... - тихо сказал Кипауси. - Теперь иди и отдай это Салакуни.
- А дальше?..
- Дальше ему все скажет Черная Луна.
Не чуя под собой ног, Чиптомака подошел к двери, взялся за ручку и потянул. Она поддалась с трудом, видно и в самом деле была сделана из цельного куска железа. Снаружи его ждали стражники. Кипауси что-то сказал им, но лэпхо не расслышал, силы почти оставили его. По лестнице он спускался, придерживаясь за стену.
- А вот и мой дружок-дикарь! - радостно встретил его Викшу и осекся, заметив помертвевшее лицо старика. - Поговорил со жрецом?
Старик ничего не ответил, пройдя сразу к воротам. Они уже были открыты, снаружи все так же настороженно вглядываясь в каменистую равнину стояли полукругом стражники. Чиптомака вышел и застыл, перебирая пальцами ожерелье. Ворота позади него со скрипом затворились и тут только он понял, что позабыл у жреца свой гуоль. Он развернулся и кинулся было к колотушке, но сильные руки оттащили его в сторону.
- Ты с ума сошел?! - Викшу волок вырывающегося лэпхо, и кто-то ему помогал. - Я едва не поседел! Стражники точили мечи, глядя на меня, они были уверены, что нас прикажут зарезать!
- Я позабыл у верховного жреца гуоль, мне нужно вернуться!
- Верховный жрец седьмого бога ничего не забывает, - сказал незнакомый голос. - Считай, что он оставил его себе. Или хочешь попробовать отобрать?
Чиптомака сразу перестал сопротивляться. Забрать что-либо у этого страшного белого человека невозможно! Он покрепче сжал в руке ожерелье и позволил увести себя за скалу, туда, где катался по земле Салакуни.
- Что вы так долго?! - налетела на Викшу Ларимма. - Он может умереть!
- Теперь не умрет, - сразу сказал лэпхо.
Все с удивлением посмотрели на него, не замечая, что Салакуни перестал царапать камни и медленно поднялся. Чиптомака взглянул в глаза гиганта и увидел в них свою смерть. Тогда он торопливо протянул ему ожерелье.
- Возьми, возьми!
Салакуни медленно отпустил занесенный меч и еще медленнее взял ожерелье. Оно зазвенело колечками в его пальцах, на лице воина появилась гримаса удовлетворения.
- Спасибо тебе, старик! Жизнь моя - твоя жизнь. Как хорошо... Она остывает.
- Не нужна мне твоя жизнь, и-эмма, - с осуждением произнес Чиптомака. - Мне гуоль нужен. Его забрал жрец.
- А я вам теперь нужен?
Все посмотрели на человека, пришедшего вместе с Викшу. Это был одноглазый Крушус, бывший разбойник, прибившийся к храмовой кухне. Старый знакомый успел наобещать ему огромное богатство в том случае, если он бросит свои дела и пойдет с ним, а теперь было похоже, что Крушус ничего не получит. Это ему вовсе не нравилось, потому что главный повар приказал больше никогда не возвращаться и не показываться вблизи храма Поленша.
- Викшу, ты мой должник. Ты мой очень большой должник.
- Это не я, - даже испугался толстяк, сунул руку под одежды, но ножа там не нашел. - Это вот они твои должники. Кроме Лариммы, потому что она должна кое-что мне.
Воцарилось неловкое молчание. Трое озерных воров осуждающе смотрели друг на друга, Чиптомака горевал по молодому гуолю, и только гигант оставался вполне доволен собой. Но вот и его выражение лица изменилось. Он еще раз внимательно посмотрел на ожерелье, а потом повернулся и зашагал прочь.
- Идем со мной, Чиптомака! - крикнул он, даже не оглядываясь. - Черная Луна гонит меня на болото, а оттуда я отведу тебя к реке Квилу! Моя жизнь - твоя жизнь!
- А может, заночуем здесь?! - лэпхо неуклюже побежал следом, часто оглядываясь на Ларимму и делая ей какие-то жесты.
- Нет времени! - так же ответил Салакуни.
Женщина, немного обозленная тем, что воин с ней даже не простился, сплюнула себе под ноги. Но как только подняла глаза и увидела Викшу и Крушуса, обоих претендовавших на ее имущество, приняла решение. Ларимма бегом бросилась за Чиптомакой, чему тот был очень рад. Страшно оставаться один на один с человеком Черной Луны.
- Что нам делать? - спросил Крушус у толстяка.
- Можешь идти домой, - хмуро сказал тот. - Я тебе, конечно, должен, но Ларимма должна мне больше.
- У меня нет дома, - зло бросил одноглазый. - Знаешь, Викшу, ты сильно меня подвел. Обратно в храм не принимают! Ох, ищешь неприятностей...
- Кто знал, что так выйдет?.. Ладно, идем за этим меченым воином, должен же он хоть когда-нибудь остановиться. Тогда и поговорим. Только не суйся к нему: на нем Черная Луна.
Глава десятая
Опять к болоту
Салакуни и не думал останавливаться. Он мерно вышагивал на своих длинных сильных ногах на запад, к болоту, чтобы выполнить последнее поручение Очи-Лоша, спироголового демона: надеть ожерелье на волшебном острове. Ларимма и лэпхо едва ли не вприпрыжку поспешали за ним, часто оглядываясь на следующих на некотором отдалении Викшу и Крушуса. Эти двое были мрачны и решительны.
- Ты бы сказала им, где ценности, а? - буркнул Чиптомака. - А то как бы чего не вышло.
- Да не знаю я... - отмахнулась женщина. - Амуча не такой был дурак, чтобы мне показать, где украденное прячет.. Просто я думала, что уж с Викшу-то как-нибудь договорюсь.
- Ой, глупая негодная дура! - закатил глаза старик. - Почему ты все время хочешь кого-то обмануть?
- Потому что иначе не проживешь... Не нравится мне этот Крушус, - Ларимма даже не обиделась на очередное оскорбление. - Он был нужен, чтобы узнать, где храмовники прячут ожерелье. Вообще же человек он нехороший, злой человек. Я все сделала для Салакуни, а он обо мне даже не думает!
Старик вздохнул и прибавил шагу. Он сам не понимал, что им движет. То ли жалость к Ларимме, то ли желание избавиться от лишних спутников...
- Эй, Салакуни, и-эмма, остановись!
- Что тебе, лэпхо? - воин чуть замедлил шаг.
- Там за нами увязались двое озерных воров, Ларимма их обманула ради тебя.
- Может быть, ты прогонишь их?
- Я бы убил их сейчас же, - грустно поведал воин, - но Черная Луна разрешает мне сражаться только с теми, кто встанет на моем пути. Пока они не мешают, я ничего не могу сделать.
- Ты - раб Черной Луны, и-эмма?
- Только не сочиняй об этом песен, прошу тебя... - понурил голову гигант.
Чиптомака чуть поотстал, чтобы его догнала Ларимма. Она все слышала, на глазах уже блестели слезы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.