Лоис Буджолд - Этан с Афона Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Лоис Буджолд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-08-15 12:07:18
Лоис Буджолд - Этан с Афона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоис Буджолд - Этан с Афона» бесплатно полную версию:Lois McMaster Bujold. Ethan of Athos. A book in the Miles Vorkosigan series. 1986. Перевод (c) Татьяны Самсоновой. 2004.
Доктор Этан Эркхарт из репродукционного центра планеты Афон прибывает на Станцию Клайн в поисках пропавшей партии овариальных культур. Пропажа, как оказалось, связана с преследованием цетагандийскими спецслужбами первого и единственного в галактике телепата. Там он встречает сподвижницу Майлза Элли Куинн, проводящую отпуск в этих местах. Теперь им обоим предстоит выбраться живым из этой передряги и спасти ценный груз…
Лоис Буджолд - Этан с Афона читать онлайн бесплатно
Он наткнулся на шкаф с комбинезонами станционных техников и вспомнил, что до сих пор одет в планетную одежду. За этим последовала другая, более ужасная мысль — быть может, Куинн подсадила ему «жучок»? Уж конечно, у неё для этого было достаточно возможностей. Он разделся догола и вместо своей афонской одежды взял красный комбинезон и ботинки. Ботинки были почти впору, только чуть-чуть великоваты. Они немедленно начали натирать ему ноги, но он не осмелился сохранить из своей старой одежды даже носки. Всё равно этот камуфляж нужен ему только для того, чтобы добраться до ближайшего отделения Службы Безопасности Станции Клайн — точнее, чтобы сначала выяснить, где находится ближайшее отделение, а потом до него добраться.
Этан выскользнул из чулана, повернул налево и зашагал по коридору, старательно подражая деловой поступи станционного жителя. Он постарался запомнить номер чулана, чтобы потом забрать свою одежду. Он прошёл мимо двух женщин в голубых комбинезонах, везших нагруженную платформу. Они явно торопились, и Этан не смог заставить себя остановить их и спросить дорогу. Станционный техник, какого он изображал в своём красном комбинезоне, не мог не знать, куда ему идти. Им это наверняка показалось бы странным, даже если бы он говорил без акцента.
Он как раз начал серьёзно сомневаться в своём первоначальном допущении, а именно: что если он сам не знает, где он, то и его преследователям этого не узнать. Тут послышался вопль, треск и грохот падения. Этан мгновенно устремил взгляд вперёд, на пересечение двух коридоров. Там столкнулись две нагруженные платформы. Крики и ругань смешались с грохотом падающих пластмассовых ящиков, ушераздирающим писком и кудахтаньем. Из перевёрнутого ящика вылетали комья жёлтых перьев, описывая дуги и отскакивая от стен.
Раздался женский крик: «Гравитацию! Гравитацию!» Этан с ужасом узнал голос. Это была костлявая женщина в сине-зелёной униформе — экотехник Хельда из Утилизации. Лицо её побагровело, и она сверлила его взглядом.
— Гравитацию! Да не спи же, болван, они сейчас разлетятся!
Она выбралась из-под ящиков и побрела к нему, шатаясь и тяжело дыша.
Этан мучительно соображал, не следует ли ему нарушить своё инкогнито и предложить профессиональную медицинскую помощь. Остальные три участника столкновения, кажется, все задвигались, начали садиться и жаловаться на вполне здоровых тонах. Хельда сорвала крышку с панели управления на стене рядом с головой Этана и повернула регулятор. Птицы истерически затрепыхались, тщетно колотя крыльями — их собственный вес пришпиливал их к месту. У Этана чуть не подогнулись колени под удвоившимся весом его собственного тела. Он обнаружил, что экотехник стоит рядом и смотрит прямо на него.
— Боже, опять ты, — рявкнула Хельда. — Я так и знала. Ты на дежурстве?
— Нет, — пискнул Этан.
— Хорошо. Тогда помоги мне собрать этих чёртовых птиц, пока они не разнесли токсоплазмоз по всей Станции.
Этан знал, что такое токсоплазмоз — заразное заболевание, вызываемое простейшим микроорганизмом. Поэтому он достаточно охотно опустился на четвереньки и стал ползать за Хельдой, собирая дюжину или около того истерических кур, прижатых к полу повышенным тяготением. И только когда последнюю птицу запихали обратно в ящик и привязали крышку поясом Хельды, она соизволила обратить внимание на людей, пострадавших в столкновении. Они лежали на полу, тяжело дышали, стонали и жаловались. Когда она вернула регулятор гравитации в нормальное положение, Этан почувствовал невероятное облегчение — ему казалось, что ещё немного, и он взлетит.
Один из пострадавших только что зашевелился и с трудом сел. На нем была такая же форма хвойного цвета с голубыми зигзагами, как у Хельды. По лицу струилась кровь из рассечённого лба. Этан посмотрел на рану и решил, что она, несмотря на устрашающий вид, неглубока. Достаточно наложить давящую повязку — конечно, это должен сделать кто-то другой, потому что сам Этан только что хватал руками птиц. Пассажиры другой платформы — два побелевших от страха подростка — сидели на полу, уцепившись друг за друга. Один из них был мужского пола, другой — как уже натренировался различать Этан — женского. Они с ужасом смотрели на кровь, видимо, решив, что чуть не убили человека.
Этан, сжав кисти рук в неплотные кулаки, чтобы не забыть, что ему нельзя ни до чего дотрагиваться, приказал испуганному мальчишке сделать из чего-нибудь тампон и остановить кровь. Он постарался, чтобы его голос звучал как можно более начальственно. Девушка плакала и жаловалась, что у неё сломано запястье, но Этан готов был поспорить на сумму в бетанских долларах, что это всего лишь растяжение. Хельда, держа руки точно так же, как Этан, локтем открыла панель комм-линка в стене и вызвала помощь. В первую очередь она позаботилась о команде санобработки из собственного отдела, во вторую — о вызове Станционной Службы Безопасности, и только в третью — очень не сразу — о медтехнике для пострадавших.
Этан испустил колоссальный вздох облегчения. Ему не придётся искать Службу Безопасности — она сама сейчас сюда явится. Ему осталось только сдаться на милость профессионалов, и даже не пришлось заботиться о том, чтобы отыскать какой-то путь из этого лабиринта.
Первой прибыла команда санобработки. Задраив герметичные переборки, они отсекли место происшествия от остального мира и начали тщательно дезинфицировать стены, полы, потолки и вентиляционные ходы ультразвуковыми очистителями, рентгеновскими стерилизаторами и мощными антисептиками.
— Ты будешь разговаривать с людьми из Безопасности, Теки, — скомандовала Хельда своему ассистенту после того, как забралась в герметизируемую пассажирскую платформу, привезённую дезинфекционной командой. — И смотри, чтобы они как следует задали этим двум… катальщикам.
Двое подростков побледнели ещё сильнее, и даже то, что Теки исподтишка кивнул им головой, их не подбодрило.
— Ну что, иди же, — рявкнула Хельда, обращаясь к Этану.
— А? А… — Этан надеялся, что односложные ответы не выдадут его акцент, но для получения информации они годились мало. Он отважился произнести слово подлиннее: — Куда?
— В карантин, разумеется.
Карантин? Как надолго? Он, должно быть, произнёс эти слова вслух, потому что один из санобработчиков, который в этот момент подгонял его к гравитационной платформе, сказал успокаивающе:
— Мы тебя только почистим и сделаем прививку. Если ты к девушке опаздываешь, можешь позвонить ей оттуда. Мы за тебя заступимся.
Этан хотел развеять чудовищное заблуждение санобработчика, но его сдержало присутствие Хельды. Он позволил запихать себя в гравиплатформу и с застывшей улыбкой уселся напротив экотехнички.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.