Вадим Громов - Номоари. Утраченный миф Страница 3

Тут можно читать бесплатно Вадим Громов - Номоари. Утраченный миф. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вадим Громов - Номоари. Утраченный миф

Вадим Громов - Номоари. Утраченный миф краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вадим Громов - Номоари. Утраченный миф» бесплатно полную версию:
В мире, где люди живут в полной гармонии с природой, больше нет войн, нет противостояний и бессмысленной жестокости, и только одно омрачает их существование – моа. Кайрин и Сиер независимо друг от друга оказываются в самом центре тайны проклятого наследия. Что, если мир вокруг совсем не такой, каким кажется? Что случилось много веков назад и что такое моа? Возможно, на эти вопросы не стоило отвечать?

Вадим Громов - Номоари. Утраченный миф читать онлайн бесплатно

Вадим Громов - Номоари. Утраченный миф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Громов

– Ты просто завидуешь, – улыбнулся Оттар. – Знаешь же, что девочки любят больших мальчиков.

– А ты как всегда оправдываешь этой байкой свой звериный аппетит, – парировал Кай.

– Лучше расскажи, что там случилось, – перевал их Маури.

Они расселись за скромным столом. Кайрин снял ещё по куску мяса, достал из-под скамьи две чаши и наполнил их водой.

– Оттар молчит, хочет, чтобы ты рассказал.

– Я? – удивился Кай.

– Ну, из тебя лучше рассказчик, чем из меня, – пожал плечами Оттар.

– Вся деревня на ушах, – продолжал Маури. – Говорят, охотники вышли из леса, одного обезглавленного и без ног тащили двое других.

– Что? – рассмеялся Кай. – Нет, нет, не так всё страшно. Был раненый, у него обе ноги сломаны, и пробита голова. Не знаю, выжил он или нет, но…

– Они хотели видеть старейшину, – добавил Оттар.

– А он им на что? – удивился Маури.

– Я тоже не понимаю. – пожал плечами Оттар. – Ладно, акари напал бы. Что, теперь старейшину звать и свои шрамы показывать? Тут что-то другое.

– Думаю, просто несчастный случай… – неуверенно начал Кай.

– Да? – с сомнением сказал здоровяк. – А почему тогда тот великан на тебя кинулся? Он всё боялся, что раненый тебе что-то скажет. А этого молодого ты видел? На нём лица не было.

– Я знаю только одну причину, по которой охотники могут молчать и звать Дайнара. – Маури заговорщицки посмотрел на друзей. Повисла тишина.

– Моа?! – Оттар был потрясён этой догадкой.

Остальные жестами показали ему говорить тише.

Оттар продолжил шёпотом, выглянув перед этим из окна:

– Если бы они нашли моа… нет! Рядом с нами?

– Если Кай говорит, что ноги были переломаны, то скорее всего он откуда-то упал, – Маури внимательно посмотрел на каждого. – Или куда-то. – он стукнул пальцем по столешнице. – А потом его вытащили, и побежали они через лес сломя голову, подальше от… от этого.

– Если так, то скоро сюда пригонят чистильщиков, – заключил Оттар. – Они сожгут пол-леса, и нам тогда придётся нелегко.

– Начнутся расспросы, как тогда, в ри Рисат, – кивнул Маури.

Ри Рисат была средней величины общиной в пяти днях пути от северных границ ри Сунаи. Примерно полтора года назад в степях неподалёку от неё было найдено моа – что именно это было и на что это было похоже, никто не знает, но нашедшие моа вскоре исчезли. По слухам, их уничтожили по приказу старейшины общины, а в самом Рисате ещё долго проводились опросы и дознания, в результате которых два человека были повешены. Степь на три часа пути во всех направлениях была выжжена дотла, и эта зона до сих пор оставалась закрытой.

Мысленно Кайрин поблагодарил духов предков за то, что его родители жили сейчас далеко отсюда.

– Во всяком случае, – подвёл итог Маури, – нам ничего не грозит. Мы не видели того, что нашли те охотники в лесу. Мы не знаем даже, где точно это произошло. Ничего страшного не случится. Ну а если чистильщики сожгут эту часть леса, у нас останется ещё много места для охоты, – подбодрил он.

– Давайте закроем эту тему? – сказал Кай. – Мало ли кто услышит ещё? Это не моа. И давайте больше не обсуждать.

– Он что-то тебе сказал? – посмотрел на него Оттар. – Тот раненый? Признавайся.

– Слушайте. Просто забудьте о том, что сегодня произошло, ладно? Я ничего не слышал и ничего не знаю. Если и вы не будете ничего знать, то избежите кучи проблем. Не зря мы ри Рисат вспоминали. И где теперь Рисат? И где его жители?

– Если это правда, то ри Сунаи скоро тоже… – начал было Маури, но Кайрин прервал его:

– Всё, стоп! Давайте сменим уже тему.

– Ладно, – кивнул Оттар. – И о чём будем говорить?

– О чём угодно, только не об этом.

Повисло молчание. Кай рассматривал узор на чаше с водой, которую крутил в руках.

– Ну а охота? – прервал тишину Оттар. – Завтра наши пойдут на охоту?

– Охоту никто не отменял, – пожал плечами Кай. – К тому же, моя смена завтра.

– А поведёт кто на этот раз? – спросил Оттар.

– Норда.

– Пойдёте как всегда?

– Да, со стороны побережья.

– Так там же…

– Знаю, поэтому буду держаться от этого места подальше.

Кай опустил взгляд и протёр глаза.

– Тебе разве не интересно? – удивился Маури.

– Такими вещами не интересуются.

Кай лукавил. Он очень не хотел втягивать в свои планы друзей. Это могло быть опасно.

Оттар пожал плечами.

– Не узнаю тебя, Кай. Ты же любопытный, как лесной зверёк, разве нет? Если ты скажешь ещё, что не пойдёшь искать ту девчонку, я поверю, что тебя подменили!

– Какую девчонку? – оживился Маури.

– Это отдельная история, потом расскажу. Так как, пойдёшь?

– А ты как думаешь?

– Вот, теперь узнаю Кая! Ладно, надеюсь, она будет стоить проделанного пути.

Кайрин улыбнулся.

– Не то слово!

Разговор прервали радостные крики за окном. Оттар отодвинул занавеси и увидел, как со всех сторон к северной части деревни сбегаются люди.

– Что там случилось? – насторожился Маури.

– Судя по радостному щебетанию мелких, ничего страшного, – Кайрин поднялся. – Скорее, наоборот. Пойдём глянем.

Они вышли из хижины и почти сразу увидели чуть в отдалении плотное кольцо людей, окруживших улыбающегося наездника в яркой зелёной накидке.

– Вестник! – обрадовался Маури, и все трое ускорили шаг, чтобы поскорее присоединиться к взволнованной толпе. – Неужели уже прошёл месяц? По мне, так он был у нас только вчера.

– Я приветствую вас, жители второй южной деревни ри Сунаи! – громко сказал он; толпа затихла. – У меня есть несколько посланий для этой туа!

Он взял в руки одну из кожаных сумок и откинул верх.

– Тивас, послание из ри Мейкад.

Сквозь толпу пробился пожилой мужчина и взял твёрдую тонкую дощечку из рук вестника.

– Мейкад это к северо-востоку от ри Сунаи? – спросил Маури.

– Вроде да, – пожал плечами Оттар. – Там едва три сотни жителей наберётся. Я бы назвал её не ри Мейкад, а туа Мейкад. Это скорее крупная деревня.

Вестник тем временем продолжал.

– Айната, послание из второй западной деревни ри Сунаи.

Толпа пропустила молодую девушку. Она была одета в длинный асут с тёмным поясом и держала в руках корзину, наполовину наполненную ягодами. Оттар вытянул шею, чтобы лучше её рассмотреть. Кай хмыкнул и тут же получил толчок в бок от друга.

– Кайрин, послание из первой западной деревни ри Сунаи.

«Наконец-то!»

Он протиснулся сквозь толпу и взял в руки невесомую дощечку, испещрённую аккуратной вязью роната, единого языка.

Кайрин постоянно держал связь со своими родителями: они всегда знали, как и чем живёт юноша, и он, в свою очередь, всегда был в курсе их забот. Вестник приходил примерно раз в месяц. Не так часто, как бы того хотелось, но этого хватало, чтобы сердце Кая было спокойно за своих отца и мать.

Он снова пересёк толпу и присоединился к друзьям. Все стояли в ожидании: получить послание всегда приятно, это весьма волнительный момент. Были названы ещё два имени, после чего вестник спешился и взял лошадь под уздцы. Люди расступились, открывая ему путь.

Вперёд вышла туанеса Нита и, улыбаясь, подошла к вестнику. Нита была средних лет полноватой женщиной и излучала круглосуточно гостеприимство и заботу, как, впрочем, и подобает туанесе – матушке деревни. Туанеса была в любом поселении и встречала гостей, организовывала различные праздники и в любое время суток с радостью давала советы другим девушкам поселения; кроме того, она организовывала и контролировала работу всех нес. К ней приходили с вопросами, с бытовыми жалобами или с просьбами. Туанеса помогала всегда.

– Приветствую тебя, вестник, от имени всех жителей нашей деревни, – её бархатистый голос был наполнен заботой, любовью и радостью. – Пожалуйста, проходи в гостевой дом, мы накроем стол. Путь был неблизкий.

Вестник улыбнулся.

– Спасибо, туанеса. К сожалению, я не могу остаться у вас надолго, мне нужно отправиться до заката.

– Но гораздо приятнее заниматься трудом на сытый желудок. Я проведу тебя.

Толпа не расходилась. Наоборот, все последовали за ними: сейчас начиналась самая интересная часть, неофициальная. Ведь кроме рукописных посланий, вестник нёс с собой множество новостей, баек и слухов, так как проходил за время своих странствий ри Сунаи целиком и бывал в соседних общинах, таких как ри Мейкад. Кроме того, на своём пути он встречал других вестников, которые порой прибывали в эти края из отдалённых мест и из других крупных общин – и тогда, сидя перед костром, они делились тем, что слышали, видели и знали.

Гостевой дом представлял собой достаточно широкое строение с несколькими спальными помещениями и обширным обеденным залом. В это здание по традиции селили гостей, странников и пришлых воинов, остановившихся ненадолго для того, чтобы отдохнуть и восстановить свои силы. Здесь также устраивали общие собрания и оглашали важные приказы и решения старейшины общины. Здесь же раз в две недели собирались мужчины и составляли график охоты на ближайшее время.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.