Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил Страница 3

Тут можно читать бесплатно Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил

Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил» бесплатно полную версию:

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил читать онлайн бесплатно

Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алфеус Хайат Веррил

это находится в движении.

– Посмотрите на это, ребята, – взволнованно сказал он, – если эта водяная гора не движется с большой скоростью, тогда я не моряк!

Едва он закончил говорить, как на горизонте показалась земля. Она быстро приближалась, и через несколько минут в поле зрения появились обрывистые склоны острова Хендрика, когда-то служившего птичьим убежищем. Лайнер несло к нему до тех пор, пока у пляжа под утесами он не перестал двигаться. Огненные шары уменьшились в размерах, вода спала, и "Императрица Цейлона" приземлилась на глубине двадцати пяти футов.

Капитан выругался, когда сфера двинулась вперед над островом, оставив его на мели. Он приказал запустить двигатели, и никаких трудностей не возникло, но было очевидно, что пытаться освободиться без посторонней помощи бесполезно. Сфера опустилась низко над утесом, повиснув неподвижно. На глазах у тех, кто находился на судне, дверь в красном кольце бесшумно открылась вниз, образовав платформу, на которую ступил человек. В полумраке его нельзя было разглядеть отчетливо, но казалось, что он был одет в красное, со странного вида головным убором. Тишина внезапно воцарилась над шумевшими, возбужденными людьми на захваченном судне, тишина ожидания. Все посмотрели вверх. Человек на платформе стоял неподвижно с раскинутыми руками. К изумлению слушающих групп, он не произнес ни слова.

Роберт Стонтон повернулся к своему другу. С дрожью в голосе, как будто он подавлял сильные эмоции, он сказал:

– Фрэнк, ты думаешь о Неоне, и золоте, и есть ли у тебя идея, что этот человек вернет нас на глубокую воду, если мы отдадим ему все, что у нас есть? Я не шучу!

Удивленный, его друг посмотрел на него.

– Совершенно верно! Эти действительно мои мысли – как ты узнал? Что это значит? И послушайте – несколько человек говорят об одном и том же одновременно.

По толпе начал пробегать негромкий ропот обсуждения.

Стаунтон схватил своего друга за руку.

– Ты помнишь те дни, когда мы, юношами, экспериментировали с ментальной телепатией? По какой-то причине я всегда относился к этому довольно серьезно, и мне часто казалось, что я знаю, что происходит в голове другого человека, не всегда прилагая сознательных усилий для восприятия. Я верю, что этот человек с Неона и пытается общаться с нами мысленными волнами! Пойдем со мной к капитану!

Они поспешили на мостик, где офицеры корабля обсуждали ситуацию. Стаунтон высказал свое убеждение, которое было воспринято с недоверием всеми, кроме одного из них, который признался, что у него были, скорее подсознательно, мысли на ту же тему. Затем Стонтон наугад вызвал шестерых мужчин из числа пассажиров и, продемонстрировав, что четверо из них так же полусерьезно обсуждали возможность того, что люди в сфере были с Неона с намерением украсть ценности с лайнера, чем он вызвал серьезное отношение к своему мнению.

– Когда такой ученый человек, как он, говорит такое, должно быть, в этом что-то есть, – предположил пассажир второго класса.

Капитан неохотно позволил уговорить себя достать некоторое количество золота из сейфа, где хранилась партия слитков. Теперь Стаунтон взял ситуацию под свой контроль.

– Человек там, наверху, говорит, что сделал меня своим помошником, и он концентрирует свои мысли на мне. Он хочет, чтобы все золото на корабле было размещено на мостике, и все должны уйти с него.

Капитан разрешил использовать только небольшую часть слитков по указанию Стаунтона, но он с готовностью покинул мостик, предвкушая торжество своих громко высказанных сомнений.

На мгновение ничего не произошло. Затем открылась другая дверь в машине, и длинный, похожий на змею стержень опустился и двинулся к кораблю. Когда пирамидальный конец оказался непосредственно над золотом, он стал слабо светиться. Золото было осторожно поднято, и стержень переместился обратно в открытую дверь, которая закрылась за ним. Все ахнули.

Человек на мгновение исчез с платформы, но затем вернулся и снова застыл неподвижно.

– Этот глупый капитан уничтожит нас всех, – услышал Робинсон бормотание своего друга. Стаунтон поднялся на мостик и обратился к собравшимся внизу.

– Послушай меня! Человек, которого вы видите там, наверху, говорит, что у него есть индикаторы, которые говорят ему, что у нас на борту еще больше золота. Он хочет все это, каждую частичку, и если мы не выполним его просьбу, он сделает так, что лайнер разобьется о скалу. Мы все видели, что мы полностью в его власти, и сопротивляться бесполезно. Капитан прав, пытаясь защитить интересы своих владельцев, но если все на борту подпишут заявление, снимающее с него вину, я уверен, что он сделает все возможное, чтобы спасти лайнер и жизни всех на борту. Говорю вам, ситуация отчаянная! Существо в из шара теряет терпение, и это последнее его предупреждение.

Капитан, который словно знал, что ему придется столкнуться с этим, отдал приказ, чтобы вся партия золота была размещена на мостике. Снова тонкая рука появилась из сферы, подняла тяжелые слитки и понесла их вверх.

Вскоре после этого странного вида машина выдвинулась над лайнером, огненные массы посветлели и увеличились в размерах, вода поднялась, и лайнер поплыл свободно. Он был перенесен в более глубокие воды, после чего его похититель отошел и исчез за горизонтом. Стаунтон отвел своего друга в сторону.

– Фрэнк, сегодня вечером мы станем свидетелями самых странных вещей, которые кто-либо когда-либо видел. Это дело еще не закончено, насколько это касается нас с вами. Тот парень в сфере рассказал мне кучу вещей, которые я не счел нужным передавать остальным, и я мысленно пообещал навестить его позже этим вечером, после того, как полностью стемнеет. Ты готов пойти со мной, рискнув полностью отдать себя во власть людей, которые украли наше золото? Уверяю вас, они более гуманны, чем кажутся.

– Боб, ты прекрасно знаешь, что не стоит задавать такой вопрос. Разве кто-нибудь из нас когда-нибудь отказывался от того, чтобы отправиться в приключение? Мы вместе попадали в довольно трудные ситуации, старина, и я всегда с тобой. Откуда такой азарт? Эта штука, должно быть, более многообещающая, чем вы пытаетесь мне внушить. Что все это ты знаешь?

– За исключением четкого заявления о том, что они из Неона, я мало что знаю. Я понял, что золото используется в качестве топлива в машине, и что их запас невелик, но я не могу поклясться в точности моего восприятия ни той, ни другой мысли. Есть что-нибудь внизу, что ты хочешь взять с собой? Мы отправляемся через полчаса.

Не удостоив своего друга иной информацией, Стаунтон направился к их каютам.

Вскоре после наступления темноты они стояли у поручней на корме лайнера, вглядываясь вдаль. Вероятно,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.