Роман Буревой - Император Валгаллы Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Роман Буревой
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-038026-7, 5-9725-0522-3
- Издательство: АСТ; Астрель-СПб
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-16 15:21:29
Роман Буревой - Император Валгаллы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роман Буревой - Император Валгаллы» бесплатно полную версию:Земля после Третьей мировой. В ходе научного эксперимента найдены загадочные Врата. За ними открылся Дикий мир, иная Вселенная. И это — настоящий ад. Здесь идет непрерывная, непрекращающаяся война.
Надеясь раскрыть тайну Врат, в Дикий мир отправляется Виктор Ланьер, ведущий новостного интернет-портала. За Вратами его ждут кровь и смерть, чужая трусость и предательство. Чтобы выжить, он убивает сам. В Диком мире Ланьер сталкивается с чудовищной Валгаллой — загадочной империей, готовой поработить оба мира. И только один человек может противостоять ей. В Диком мире этот человек — герцог. А на Земле он Поль Ланьер — отец Виктора.
И скоро им обоим предстоит схватка с императором Валгаллы...
Роман Буревой - Император Валгаллы читать онлайн бесплатно
— Послушайте, Григорий Иванович... — Виктор подался вперед.
— Не надо! — Бурлаков предостерегающе поднял руку. — Ничего не говорите. Ничего! — Похоже, он был уверен, что их слышат.
Однако заставить Виктора замолчать было трудно.
— Григорий Иванович, послушайте, я знаю одно место, где можно укрыться. Там есть склад, припасы, вокруг никого. Бросьте крепость. Пусть здесь Хьюго распоряжается, сколько влезет. Уйдем в мое убежище. И людей уведем.
— Молчите! — повысил голос Бурлаков. Кажется, впервые за все время. — Крепость я не отдам никому. Ни вам, ни герцогу, ни Хьюго. Я столько лет ее создавал. Она — моя и только моя. Идите! — Голос его сорвался и задрожал совершенно по-стариковски. Разгневался Григорий Иванович не на шутку.
Однако Виктора не так-то просто было смутить.
— Здесь идет какая-то игра — я это чувствую. И вам не все тайны известны.
— Как и вам, — сухо отвечал Бурлаков, стараясь на Виктора не смотреть.
— Я восхищаюсь тем, что вы делаете, но ваши методы меня настораживают.
— Идите! — вновь оборвал его Бурлаков. — И если хотите мне помочь, делайте то, о чем я вас прошу. И только! Без самодеятельности.
4Народ в крепости все прибывал. Подходили люди из деревни пасиков. Охрана их обыскивала, хотя и не так рьяно, как прежде. Хьюго не появлялся.
«Сторожевой пес зализывает рану», — усмехнулся про себя Ланьер.
Новички обустраивались, кричали, делили помещения. Сделалось тесно, суетно, то и дело вспыхивали ссоры.
— Я говорил, надо строить вокруг крепости посад! Посад! — размахивал руками немолодой мужчина. Всклокоченная седая борода его торчала на сторону. Когда он говорил, то странно двигал челюстями и пришептывал по-стариковски. Виктор не сразу догадался, что у мужика во рту нет ни единого зуба. А ведь на вид ему было не больше сорока. Как видно, не один год провел он в Диком мире.
— Опять придурков насобирали по дорогам, — пробормотал второй, поглядывая на стоявшего у колодца Димаша без всякой приязни.
— Если кто Ксюшу тронет, убью! — громко объявил беззубый.
Виктор наблюдал за царящей в крепости анархией, автоматически фиксируя в мозгу каждую фразу. Слова Хьюго опять подтверждались. Виктор почти ощущал запах страха, витающий в воздухе. Атмосфера дружелюбия, заворожившая Ланьера в первый вечер, быстро улетучивалась. Удастся ли Бурлакову переломить ситуацию?
Герцогиня стояла на нижней ступени крыльца и наблюдала за этой суетой с презрительной и отстраненной улыбкой. Взгляд ее скользил по лицам, порой задерживался, но ненадолго: похоже, она пыталась отыскать кого-то в толпе.
Виктор поклонился мачехе.
— Может, все-таки передумаете и поедете со мной в замок? — спросила она, не глядя на Ланьера. Ехидная улыбка тронула ее губы, но тут же исчезла.
Теперь Виктор был уверен, что нужен этой даме для какого-то очередного хода в игре — и только.
— Узнаете много, очень много интересного, — пообещала Кори.
— Предпочту оставаться в неведении, — Виктор вновь поклонился.
— Еще пожалеете! — Она повернулась. Шлейф ее платья смел мусор, набросанный на плитах двора.
Со спины она выглядела старой, сутулой, обрюзгшей. Раф выбежал из дверей, в два прыжка спрыгнул по ступеням крыльца, мимо матери проскочил, как мимо чужой женщины. Она хотела его задержать, протянула руку, но он увернулся.
— Ну что, помчались? — весело спросил Раф у Ланьера.
Мальчишка был одет для дальней дороги — в кожаной курточке, подбитой мехом, и в кожаных штанах. Мягкие, отороченные мехом сапожки облегали его крошечные ноги. Шапочка, украшенная пестрым пером, была лихо сдвинута набок, мягкие локоны спускались на плечи. Лилипут, безбородый гном — не ребенок. Виктору сделалось не по себе.
— Откуда ты знаешь про экспедицию?
— Мне уже сказали, — объявил Раф. — Я назначен проводником. Не бойтесь, проведу, куда надо, в лучшем виде. Все дороги знаю. В какую деревню можно заходить, в какую нельзя. Где дешевле хлеб прикупить, а где растят самую лучшую картошку. Хлеб, кстати, очень дорог. Мы его не покупаем. К тому же весной в крепость прислали целый контейнер сухарей. До весны нам хватит.
— Кто прислал? — не понял Виктор.
— Зимовщики. Они у нас тут приютились на три месяца, потом уехали. Уходя, все обещают что-нибудь прислать. Плачут, обнимаются, многие генералу руки целуют.
— И что? Многие присылают припасы?
— Случается, благодарят за зимовку. Но далеко не всегда. Если кто возвращается в Дикий мир, те зачастую привозят продукты. А кто ушел и не вернулся — редко беспокоятся, чтобы нам сухариков прислать с конвоем. У нас в этом году людей больше, чем обычно. Рацион к весне придется урезать.
— Как я погляжу, ты в курсе всех дел.
— Я — один из здешних долгожителей. Генерал сказал, что вы — мой брат. Только родились по ту сторону врат.
Виктор смотрел на мальчишку, пытаясь отыскать в его лице сходство с отцом, вернее, с той плоской фотографией, что хранилась у матери. Нос, во всяком случае, такой, как у всех Ланьеров, в том числе и у деда, — с горбинкой. Глаза темные. Но, пожалуй, на этом сходство и заканчивалось: подбородок у мальчишки почти совсем отсутствовал, отчего Раф казался еще младше.
— Видимо, так, — сказал Виктор. — Но учти: я только позавчера узнал, что мой отец жив. Так что не спеши обниматься.
— Очень надо!
— Что тебя злит, малыш? Ты так и шипишь — точь-в-точь сковородка с маслом на огне.
— Я не малыш! Не смей меня так называть! — Раф гордо вскинул голову. Но при этом смотрел на Виктора снизу вверх, едва доставая макушкой до локтя. — На самом деле мне двадцать три по вашему исчислению. Я слишком много времени провел в крепости и замке.
Виктор вытащил из кармана сложенную в несколько раз карту, развернул, указал на черное пятно с белым кружком в центре.
— Что здесь?
Раф небрежно глянул и тут же сообщил:
— Ловушка. Туда лучше не соваться, обойти стороной. В этом лесу повсюду ловушки. Можно спечься за несколько часов. Слышали про такое?
— Даже на вездеходе герцога?
— Я тебя туда не пущу! — решительным тоном заявил Раф.
— Значит, проехать можно?
— Лучше не пытаться.
— Что внутри этого пятна?
— Мы туда не пойдем. — Раф явно не хотел говорить на эту тему.
— Куда это вы собрались? Можно узнать? — Хьюго возник за их спинами.
Вытянул шею, глянул, заметил карту, мортал, обозначенный фиолетовым, и черную кляксу с белым пятном посредине.
— Что вы ищите? Проход через мортал?
— Хотите помочь? Только как? — Виктор демонстративно спрятал карту. — Говорят, вы не покидаете крепость.
— Вас интересует дорога в Валгаллу? Так ведь? — Хьюго пытался смотреть свысока на Ланьера, даже чуть привставал на носки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.