Журнал «Если» - «Если», 2004 № 02 Страница 3

Тут можно читать бесплатно Журнал «Если» - «Если», 2004 № 02. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Журнал «Если» - «Если», 2004 № 02

Журнал «Если» - «Если», 2004 № 02 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал «Если» - «Если», 2004 № 02» бесплатно полную версию:
Олег ДИВОВ. Другие действия

Для тех, кто не работает в интернете, материал может показаться весьма экзотичным, хотя на самом деле фантастики здесь минимум… Обширные авторские сноски предназначены для неофитов, активные пользователи их могут игнорировать.


Дэвид Барр КЕРТЛИ. Приз

На службе полиции будущего — самые продвинутые технологии. Однако и у преступника возможностей не меньше.


Чарлз СТРОСС. Ореол

Для того, чтобы избавиться от опеки, героине остается лишь продать себя в рабство.


Стивен ДЕДМЕН. Кое-что о змеях

И кое-что о дипломатическом протоколе.


Роберто де СОУЗА КАУЗО. Самая красивая на свете

…в не самом лучшем из миров.


Браулио ТАВАРЕС. Paperback Writer

Меломаны наверняка вспомнили название легендарной песни.


Анхелика ГОРОДИШЕР. Фиолетовые пятна

Планета, где сбываются все желания.


Хосе Мигель Санчес ГОМЕС. Этот день

…был бы совсем обычным, если бы не фантазия автора.


Роберт РИД. Оракулы

Давненько так не называли писателей!


Глеб ЕЛИСЕЕВ. «Эти странные московиты…»

Ну не понимают они нас…


Ив ФРЕМЬОН. Поедешь на кон?

До слез знакомые проблемы.


ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ

Организаторы ведущих конвентов убеждены: фэндом жил, фэндом жив, фэндом будет жить!


Роберто де СОУЗА КАУЗО. Место под солнцем

Обзор современной латиноамериканской фантастики.


РЕЦЕНЗИИ

Новая волна боевиков: кажется, на палубе сумеют удержаться только самые стойкие.


КУРСОР

Говорят, хорошо пишется долгими зимними вечерами…


ВИДЕОДРОМ

Битва московских Дозоров… Битва японских подростков… Битва американских блокбастеров… Битва средневековых рыцарей… Словом, сплошная сеча.


Дмитрий БАЙКАЛОВ. Страдания юного Р.

Как стать фэном? Редакция получила неожиданное письмо, подписанное очень знакомой фамилией.


АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ

Конкурс опять выявил двух победителей.


Игорь ГОНТОВ. Ловкость рук?

Электрическая магия от создателя «Опрокинутого мира» и «Машины пространства».


ПЕРСОНАЛИИ

В номере — фантасты четырех континентов.

Журнал «Если» - «Если», 2004 № 02 читать онлайн бесплатно

Журнал «Если» - «Если», 2004 № 02 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Журнал «Если»

— Давайте! — скомандовал я.

Техник нажал какие-то кнопки.

Из прелестных полураскрытых губок Кортингтон выползли металлические щипчики, уродливо распяливая ее челюсти и не давая им сомкнуться. Откуда-то из глубин горла выметнулся зонд и вонзился в плечо Серрато, поразив его электрическим током.

Серрато пронзительно вскрикнул. От боли. Неожиданности. Предательского удара. И снова завопил, когда стала плавиться кожа. Его имплантаты закоротило. Закоротило так, что все они пришли в действие одновременно — пистолеты, ножи, отмычки. Они располосовали его плоть и прорвали одежду. Бесполезные куски металла торчали во всех направлениях. Он щетинился ими, как дикобраз. И, подобно полураздавленному скорпиону, сполз по ступенькам, подальше от посторонних глаз.

— Он все еще жив! — ахнул Боннер.

— Идем! — рявкнул я, выхватывая пистолет.

Мы бросились на противоположную сторону улицы. Группа, разместившаяся в вестибюле, опасливо поглядывала на нас.

— Ждите здесь, — приказал я. — И смотрите, чтобы он не улизнул.

Мы поднялись по дальней лестнице, туда, где ждала вторая группа.

— Удерживайте пост, — бросил я. — Следите, чтобы он не сбежал.

Они мрачно закивали.

Мы с Боннером медленно зашагали по длинному-длинному коридору. Мы ворвались на вторую лестницу с оружием наготове.

Никого.

Пришлось пробираться через раскиданные на полу тела. Мы шли по следам крови — крови Серрато, красной, уже успевшей потемнеть и смазаться. Дорожка вилась все ниже и ниже… ступенька за ступенькой… ступенька за ступенькой…

Мы нашли его на шестом этаже. Он прислонился к стене, опираясь на свои механические конечности. Кровь капала с имплантатов, сбегала по штукатурке, образуя вокруг него похожие на паутину узоры. Да он и был пауком, сидевшим в центре этой кровавой паутины.

Почти мертвым пауком. Дрожащей рукой он пытался вставить в рот сигарету. Наконец это ему удалось. Она свисала из уголка губ. Мы с Боннером подступили ближе, держа его на прицеле.

Серрато протянул нам руку. Что-то вырвалось из-под его левого запястья. Боннер взвизгнул и отскочил.

Но это оказалась всего лишь зажигалка. Серрато невесело рассмеялся и закурил.

Боннер выругался.

Серрато обратил на нас свой темный взгляд и глухо пробормотал:

— Я хочу кое-что сказать вам.

Я наблюдал за его лицом сквозь прицел пистолета.

— Я не Джулиан Серрато.

Сверху затопали спотыкающиеся шаги. Я поднял оружие. Ребекка Кортингтон, держась за стену, сползала к нам по лестнице.

— Добро пожаловать к нам, мисс Кортингтон! — крикнул я. — Все кончено!

Мужчина затянулся и отбросил сигарету.

— То есть как это «не он»? — прорычал Боннер.

— Я его двойник.

Мужчина закашлялся, и кровавые брызги полетели на лацканы его фиолетового пиджака.

— Подмена. Серрато не любит рисковать.

Глаза двойника еще раз обежали сеть смертоносных имплантатов, беспомощно свисавших с обрывков дорогой ткани.

— Я человек действия. Не генератор идей. Не вдохновитель.

Ребекка Кортингтон подковыляла к нам и, встав рядом, бессильно оперлась о мое плечо.

— Я не вдохновитель, — повторил мужчина, — но способен распознать ловушку. Я знаю, что происходит: он хочет, чтобы вы пристрелили меня. И посчитали, что с ним покончено.

Боннер с подозрением уставился на незнакомца.

— Пожалуйста, защитите меня…

Голос двойника слабел с каждой минутой.

— Я могу помочь вам. Многое рассказать.

Ребекка Кортингтон пыталась поймать мой взгляд. И это ей удалось. Она многозначительно скосила глаза сначала на Боннера, потом на мой пистолет.

— Если ты не Серрато, — медленно выговорил Боннер, — тогда где же он сам?

— Не знаю.

Мужчина застонал.

Боннер свирепо ощерился.

И тут Кортингтон завладела пистолетом. В два быстрых шага она очутилась возле Боннера и прижала пистолет к его виску. Он едва успел посмотреть на нее.

— Теперь мы квиты, — бросила она, прежде чем спустить курок. Пуля попала несчастному в висок. Обливаясь кровью, Боннер упал и покатился по полу.

В животе двойника вдруг громко затикало.

— Дерьмо! — прошипел он.

Я выхватил у Ребекки пистолет и потащил ее вниз по лестнице. Мы как раз успели добраться до вестибюля, когда двойник взорвался.

Теперь осталось только доложить директору.

— В мозг Серрато, скорее всего, было встроено нечто вроде регулятора с компенсацией поля подавления. Кроме того, он был запрограммирован на взрыв при захвате или уничтожении.

Директор мрачно кивнул.

— Печально, что с Боннером так вышло. Мне очень жаль, — обронил он и, поразмыслив, осведомился: — А как вам удалось спастись?

— Я как раз провожал мисс Кортингтон вниз. Она не выносит вида крови. Задержись я еще на минуту, меня тоже накрыло бы.

— Да, — хмурясь, кивнул директор. — Вероятно. Обидно, что теперь мы не можем допросить Серрато. Раскрыть все его преступления. Обнаружить, что он еще замышлял.

— Некоторые вещи лучше не вытаскивать на свет Божий, — заметил я.

Наши хирурги удалили последние приборы из тела Ребекки Кортингтон. Я навестил ее в палате.

— Прошу извинить за перенесенные по нашей вине испытания… и позвольте поблагодарить вас за службу. Правительство простит вам долг. Пожалуйста, разрешите проводить вас в аэропорт.

Она долго изучала меня, прежде чем кивнуть.

— Согласна.

Минут десять мы ехали в полном молчании. Потом она повернулась ко мне.

— Спасибо за пистолет. Это было так важно для меня.

— Естественно.

Снова молчание.

— Но ты ужасно рисковал, став одним из них, — укоризненно заметила она.

— У меня был план, — мягко возразил я. — Так или иначе, это был единственный способ. Единственный способ вернуть тебя.

Склонив голову на ее плечо, я вздохнул.

— Ты так нужна мне, Ребекка. Твоя сила, твои идеи. Я ни на что не способен без тебя. Я ничто без тебя.

Она улыбнулась.

— Как долго ты знала? — спросил я.

— С самого начала.

Она погладила меня по руке.

— Я узнала бы тебя в любое время и в любом облике, — заверила она и едва слышно добавила: — Джулиан.

Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА

Чарлз Стросс

Ореол

Под плазменным жалом корабельного выхлопа простиралось гигантское море облачных вихрей: оранжевые, коричневые и грязно-серые полосы медленными волнами проползали по раздувшемуся горизонту Юпитера. «Сенджер» приближался к перийовию, глубоко погрузившись в смертоносное магнитное поле газового гиганта — вдоль трубы корабля пробегали вспышки статических разрядов, выгибаясь дугами над фиолетовым выхлопным облаком, отражающимся от магнитных зеркал двигателя. Плазменно-ионный двигатель работал на полную мощность по извергаемой массе — сейчас его удельный импульс был почти таким же низким, как и у термоядерного двигателя, зато скорость разгона частиц плазмы была максимальной. Корабль потрескивал и стонал всем корпусом, совершая маневр в гравитационном поле Юпитера. Через час двигатель отключится, и хабитат направится вверх и в сторону, двигаясь к Ганимеду, а потом спустится обратно, на орбиту вокруг Амальтеи, четвертой луны Юпитера — и источника почти всего материала в кольце Госсамера. Обитатели хабитата не были первыми «законсервированными приматами», добравшимися до субсистемы Юпитера, зато они стали первым исключительно частным предприятием. Канал связи здесь работал редко и нерегулярно, миллионы километров вакуума отделяли их от рассеянных в пространстве сотен микрозондов с «мозгами» не умнее мышиных и нескольких механических динозавров, оставленных NASA или ESA[1]. Сейчас они находились настолько далеко от внутренних планет Солнечной системы, что немалая часть ячеек памяти в их системе связи использовалась как буферный накопитель информации: добираясь до Юпитера, новости успевали изрядно устареть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.