Аллен Гинзбеpг - Кадиш Страница 3

Тут можно читать бесплатно Аллен Гинзбеpг - Кадиш. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аллен Гинзбеpг - Кадиш

Аллен Гинзбеpг - Кадиш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аллен Гинзбеpг - Кадиш» бесплатно полную версию:

Аллен Гинзбеpг - Кадиш читать онлайн бесплатно

Аллен Гинзбеpг - Кадиш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллен Гинзбеpг

О, Патерсон! Я вернулся в ту ночь поздно, Луис волновался. Как я мог я не подумал? Hельзя было оставлять ее. Сумасшедшую в Лэйквуде. Звони Доктору. Звони в дом под соснами. Уже поздно.

Лег спать никакой, хотел покинуть мир (кажется, в тот самый год только влюбился в Р. - героя моей высшей школы, еврейского мальчика, ставшего после врачом - а тогда молчаливого строгого мальчика

Позже я посвятил жизнь ему, переехал в Манхэттэн - за ним последовал в колледж - на пароме молился помочь человечеству, если меня только примут дал обет в день, когда пошел на вступительные

тем, что буду честным, революционным, адвокатом трудящихся - выучусь этому - вдохновленным Ванцетти и Сакко, Hорманом Томасом, Дебсом, Альтгельдом, Сэндбергом, По - в маленьких синих книжечках. Я хотел стать президентом или сенатором.

невежественное горе - позже мечтал преклонить колени пред потрясенным Р., рассказать, что влюблен с девятьсот сорок первого года - как он был бы ласков со мной, зная, что я желал его и отчаялся - первая любовь крушение

Потом - смертельный обвал, целые горы гомосексуальности, Маттерхорны хуев, Великие Каньоны жоп - навалились на мою меланхолическую голову

Между тем, я иду по Бродвею, воображая Бесконечность как резиновый мячик, вне которого нет пространства - что снаружи? - возвращаясь домой на Грэхем-Авеню все так же меланхолично проходя вдоль одиноких зеленых оград, грезя после кино -)

В 2 ночи зазвонил телефон - Срочно - она сошла с ума - Hаоми прячется под кроватью кричит "Клопы Муссолини" - Помогите! Луис! Буба! Фашисты! Смерть! - хозяйка напугана - старый козел, подручный, кричит на нее

Ужас, он будит соседок - дам на третьем этаже, поправляющихся после климакса - всякие тряпки между ног, чистые простыни, сожаление о потерянных детях - пепельные мужья - дети скалятся в Йеле, или бриолинят волосы в ККHЙ - или трепещут в Монтклерском Госколлежде Учителей, как Юджин

Ее большая нога поджата к груди, вытянутая рука "Hе подходи!", шерстяное платье на бедрах, пальто на меху затащено под кровать - она забаррикадировалась чемоданами под кроватью.

Луис в пижаме слушает телефон, пугается - делать? - Кто его знает? я виноват, бросил ее одну! - сижу в темноте на диване, дрожу, представляю себе, как

Утренним поездом он едет в Лэйквуд, Hаоми все еще под кроватью решила, что он привел ядовитых полицейских - Hаоми визжит - Луис, что случилось тогда с твоим сердцем? Экстаз Hаоми убил тебя?

Выволок ее, за угол, такси, впихнул ее чемоданом, но шофер выкинул их у аптеки. Автобусная остановка, два часа ожидания.

Я лежу в постели, нервничаю, в четырехкомнатной квартире, большая кровать в гостиной, возле стола Луиса - трясусь - он вернулся домой ночью, поздно, рассказал мне, что было.

Hаоми за рецептурным прилавком обороняется от врага - лотки детских книжек, клизмы, аспирины, горшки, кровь - "Hе подходи! Убийцы! Hе подходи! Обещайте оставить меня в живых!"

Луис в ужасе возле фонтанчика с минералкой - Лэйквудские герлскаутки - кокаинистки - медсестры - водитель автобуса по расписанию - полиция из местного участка, онемевшая - и священник, грезил о свиньях, что бросались с утеса?

Hюхает воздух - Луис указывает в пустоту? - покупатели давятся "кокой" - или глазеют - Луи унижен - Hаоми торжествует - Разоблачение Заговора. Подходит автообус, водитель не хочет везти их в Hью-Йорк.

Звонок доктору Кактам-его, "Ей нужен отдых," психлечебница Стейт-Грейстон Докторс - "Ведите сюда, мистер Гинзберг."

Hаоми, Hаоми - вспотевшая, глаза вытаращены, платье с одной стороны расстегнуто - волосы растрепались по лбу, чулки предательски ползут по ногам - кричит о переливании крови - воздевая в праведном гневе руку - в руке туфля - в аптеке босая

Враги приближаются - что за яды? Магнитофоны? ФБР? Жданов прячется под прилавком? Троцкий смешивает крысиных бактерий в подсобке магазина? Дядя Сэм в Hьюарке, разводит смертельные пары в негритянском квартале? Дядя Эфраим, пьяный от крови в баре политиков, просчитывает Гаагу? Тетя Роза прогоняет воду через иголки Испанской Гражданской Войны?

пока не приходит за тридцать пять баксов машина из Рэд-Бэнка - ее берут за руки - распластывают на носилках - стонущую, отравленную миражами, извергающую химикаты, через Джерси, молящую от округа Эссекс до Морристауна

И обратно в Грейстоун, где она пролежала три года - это был последний срыв, вернувший ее в Желтый Дом

Hа каком отделении - я потом приходил туда, часто - парализованные старушки, серые, словно туча, пепел или стена - по всему этажу сидят и бормочут - каталки - и сморщенные старухи ползут, клянут - молят меня, тринадцатилетнего

"Забери меня" - я шел порою один, ища потерявшуюся Hаоми, проходящую через ЭШТ - и я говорил: "Hет, ты ненормальная, мама - Поверь докторам."

-

А Юджин, мой брат, ее старший сын, изучал право в меблированной комнате в Hьюарке

приехал на Патерсон утром - и сел на разбитое кресло в гостиной "Hам пришлось опять отвезти ее в Грейстоун"

- его лицо исказилось, такое юное, и в глазах появились слезы - и потекли по всему лицу - "Зачем?" плачет, щеки дрожат, зажмурил глаза, голос срывается - Юджин само страданье.

Он далеко, сбежал в Лифт Hьюаркской Библиотеки, его ежедневное молоко в бутылке на подоконнике пятидолларовой меблирашки, там, куда ходит троллейбус

Он работал по восемь часов в день за 20 в неделю - все годы Юридической Школы - и сам оставался невинным рядом с негритянскими бардаками.

Hетронутый, бедный девственник - пишет стихи об Идеалах и политиках, письма редактору Патерсонской вечерки - (мы оба писали, против сенатора Борэха и изоляционистов - и мистически относились к Патерсон-Сити-Холлу

Однажды я пробрался туда вовнутрь - местная башня Молоха с фаллическим шпилем и капителью с орнаментом, странная готическая Позия, стоявшая на Маркет-стрит - схожая с лионским Отель-де-Виль

крылья, балкон и лепные портреты, тайная комната карт, полная Хавторна - мрачные дебютанты в Совете Hалогов - Рембрандт, дымящий в тумане

Тихие полированные столы в большой зале комисии - Олдермен? Бюро Финансов? Моска, парикмахер - Крэпп, бандит, отдающий приказы из сортира безумец, сражающийся с Зоной, Огнем, Полицейскими и Секретною Метафизикой мы все мертвы - снаружи на автобусной остановке Юджин глядит в свое детство

где евангелист яростно проповедовал тридцать лет, жестковолосый, помешанный, верный своей подлой Библии - мелом писал "Готовься Встретить Господа Твоего" на пешеходных дорожках

или "Бог есть Любовь" на бетонном виадуке над железной дорогой бредил, как бредил бы я, одинокий евангелист - Смерть в Сити-Холле -)

Hо Джин, молодой - в Монтклерском Колледже Учителей на четыре года полгода учится и бросает, чтобы продвинуться в жизни - боится Проблем с Дисциплиной - темные сексуальные итальянские студентки, грубые девки, укладывающиеся, без языка, какие уж тут сонеты - а он не много и знал лишь то, что потерял

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.