Роберт Шекли - Второй рай Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Роберт Шекли
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 5
- Добавлено: 2018-08-24 12:52:07
Роберт Шекли - Второй рай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Шекли - Второй рай» бесплатно полную версию:Роберт Шекли - Второй рай читать онлайн бесплатно
- Скорее всего, это бомбометательная станция, - предположил спустя какое-то время Флеминг.
- Я тоже так считаю.
- Тонны металла, - пнув одну из стен, заявил Флеминг. - Наверное, придется продать его на металлолом, если, конечно, не удастся сохранить что-либо из оборудования.
- Цена металлолома... - начал Говард, но в это мгновение под Флемингом открылся люк.
Флеминг провалился так быстро, что даже не успел вскрикнуть. Крышка люка встала на место.
Говард отшатнулся словно от удара. Луч фонарика на миг вспыхнул и погас. Взмахнув руками, Говард замер, не успевая привести в порядок бешеную скачку мыслей. Волна шока медленно отступила, оставив Говарду тупую тяжесть в голове.
- ...сейчас не особенно высока, - закончил он лишенную смысла фразу, все еще не веря тому, что случилось.
Приблизившись к люку, он позвал: "Флеминг!"
Никакого ответа. По телу Говарда пробежали мурашки. Изо всей мочи он заорал: "Флеминг!" Потом выпрямился. Голова болезненно гудела. Говард глубоко вздохнул, развернулся и направился к выходу, стараясь ни о чем не думать.
Однако выхода не оказалось - оплавленные края захлопнувшегося люка еще хранили тепло. Говард с большим интересом исследовал его, щупая, толкая и пиная. Однако после безрезультатных попыток вскоре ощутил давившую на него тьму. Говарда охватило смятение, на лице выступили капельки пота.
- Кто здесь? - крикнул он в глубину темного коридора. - Флеминг! Ты меня слышишь? Никакого ответа. И тогда Говард завопил:
- Кто это сделал? Зачем на станции загорались огни? Что вы сделали с Флемингом? - Помолчал несколько секунд, прислушиваясь, и всхлипнул:
- Откройте! Я уйду и никому не скажу!
Еще немного подождал, направив луч фонарика в коридор, стараясь угадать, что скрывается во тьме, и наконец крикнул:
- Почему вы не открыли пол подо мной?
И тяжело дыша улегся у стены. Однако люк не открылся. Может; - подумал он, - люк открывается автоматически? Эта мысль прибавила ему храбрости. Он сурово сказал себе, что здесь должен быть другой выход. И снова .пошел по коридору.
Спустя час он все еще шел, освещая себе путь фонариком и оставляя за спиной давящую тьму. Он полностью взял себя в руки, и даже головная боль утихла. Говард опять обрел способность рассуждать.
Огни могли зажигаться автоматически, люк тоже, возможно, автоматизирован, а самозадраивающийся вход мог быть простой мерой предосторожности в военное время, чтобы на станцию не проник ни один вражеский агент.
Говард сознавал, что подобные рассуждения не слишком удачны, но лучшего придумать просто не сумел. Ситуация была просто необъяснима. Труп в корабле, мертвая планета... между ними есть какая-то связь. Но какая?
- Говард! - окликнул его чей-то голос. Он импульсивно отпрыгнул назад, словно случайно коснулся головой провода под высоким напряжением. Головная боль мгновенно возобновилась с новой силой.
- Это я, - сказал голос. - Флеминг. Говард суматошно светил во все стороны.
- Где? Где ты?
- Примерно футах в двухстах ниже, чем ты, насколько могу это определить, сказал Флеминг. Его голос хрипло разносился по коридору. - Система передачи звука не очень хороша, но это самое лучшее, чего мне удалось добиться.
Ноги отказывались держать Говарда, и он опустился на пол, испытывая огромное облегчение. Было что-то нормальное в том, что Флеминг находился двумястами футами ниже, и что-то очень человеческое и понятное в несовершенстве звукопередачи.
- Я могу тебя вытащить? Как тебе помочь?
- Никак, - отозвался Флеминг. Его слова сопровождались треском разрядов статического электричества, которое Говард принял за довольное хихиканье. Похоже, у меня осталось не так уж много тела.
- И где же твое тело? - серьезно поинтересовался Говард.
- Пропало. Разбилось при падении. Но от меня осталось достаточно, чтобы включить в электронную схему.
- Понимаю, - произнес Говард, ощутив необыкновенное просветление в мыслях. - Теперь ты просто мозг, чистый разум.
- Ну, не совсем, чуть побольше, - возразил Флеминг. - Меня как раз столько, сколько требуется машине.
Говард нервно хихикнул, представив себе серый мозг Флеминга, плавающий в емкости с прозрачной жидкостью. Выкинув из головы этот бред, он спросил:
- Машине? Какой машине?
- Космической станции. Думаю, это самая сложная машина из когда-либо созданных.
- Но для чего?
- Надеюсь вскоре выяснить, - сказал Флеминг. - Теперь я ее часть. Или, возможно, она часть меня. Так или иначе, но я ей необходим, потому что она недостаточно разумна. А я ее подпитываю.
- Ты? Но ведь машина не могла знать, что ты вдруг здесь объявишься.
- Я не имею в виду конкретно себя. Человек извне, ну тот, что на корабле, был, вероятно, истинным оператором. А теперь им стал я. Мы завершили план конструкторов.
Говард с усилием заставил себя успокоиться. Мысли пугались, и теперь его интересовало лишь одно: как постараться убраться со станции и вернуться на корабль. А уж после он посотрудничает и с Флемингом. Но новый, непредсказуемый Флеминг... Говорил-то он вполне по-человечески... но вот остался .ли человеком?
- Флеминг, - решил попробовать Говард.
- Да, старик? Это обнадеживало.
- А ты сможешь вывести меня отсюда?
- Думаю, да, - сказал голос Флеминга. - Постараюсь.
- Я вернусь сюда с нейрохирургами, - заверил его Говард. - Тебя приведут в порядок.
- Не беспокойся за меня, - ответил Флеминг. - Я и сейчас в порядке.
Говард потерял счет времени. Один узкий коридор переходил в другой и растворялся в следующем коридоре. У Говарда от усталости подгибались ноги. Правда, пока он шел, он ел. В рюкзаке он запас себе бутербродов и теперь машинально жевал их для поддержания сил.
- Флеминг, - наконец останавливаясь передохнуть, позвал он.
После долгой паузы он услышал едва узнаваемый звук, напоминающий скрежет металла о металл.
- Сколько еще ждать?
- Недолго, - произнес искаженный металлический голос. - Устал?
- Да.
- Сделаю что смогу.
Голос Флеминга пугал, но тишина пугала еще сильнее. Сколько Говард не прислушивался, он слышал лишь гул двигателей, доносящийся из глубины станции.
- Флеминг?
- Да.
- Что все это значит? Это бомбометательная станция?
- Пока еще не понял истинного назначения машины. Я еще не до конца слился с ней в единое целое.
- Но у нее есть назначение?
- Да! - Металлический голос проскрипел так громко, что Говард вздрогнул. Я владею прекраснейшим функциональным аппаратом соединений. В температурном режиме лишь я способен колебаться в пределах сотен градусов в микросекунду, не говоря уж о запасах химически смешивающихся веществ, источниках энергии и всем прочем. Я овладеваю своим назначением.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.