Джон Кристофер - Маленькие человечки Страница 3

Тут можно читать бесплатно Джон Кристофер - Маленькие человечки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Кристофер - Маленькие человечки

Джон Кристофер - Маленькие человечки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Кристофер - Маленькие человечки» бесплатно полную версию:

Джон Кристофер - Маленькие человечки читать онлайн бесплатно

Джон Кристофер - Маленькие человечки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кристофер

– Рекомендации?

– Получены в банке. Он был богатым человеком. Заплатил шесть тысяч фунтов за дом – обратите внимание, это происходило около двадцати лет тому назад, тогда цены были очень низкими, – а потом он потратил много денег на ремонт. Наверное, три или четыре тысячи фунтов в течение последующих нескольких лет.

– Шесть тысяч… двадцать лет назад, – задумчиво произнес Дэниел, – и три или четыре тысячи на ремонт? А как вы думаете, сколько этот дом может стоить сейчас?

– К сожалению, не так много, как может показаться. Если бы он вложил деньги в собственность в Дублине, тогда бы сейчас она стоила двадцать пять, может, даже тридцать тысяч. Но дом расположен в самой глуши. И к тому же он приобрел его по той цене, которую назвали сначала. Если бы он немного подождал и поторговался, то получил бы его за половину начальной суммы. Но ему захотелось купить его сразу. Причина известна только Богу и ему самому.

– А как бы вы его оценили, господин О'Ханлон? – поинтересовалась Бриджет.

– Но я ведь не занимаюсь имущественными вопросами. Правда, у меня есть чувство, что стоимость дома вряд ли возросла за последние несколько лет. Кажется, у господина Шоунси пропал к нему интерес, да и с деньгами, похоже, стало туговато. К тому же трудно найти покупателя, который так любил бы уединение.

– Так что, возможно, его будет не так-то легко продать, – сделал вывод Дэниел.

– Вы правы. – О'Ханлон замолчал и внимательно посмотрел на них. – Но знаете, что я думаю? Почему бы вам, пока вы все равно здесь, не поехать туда и не посмотреть самим? Не увидев дома, вы не будете знать, что он из себя представляет.

– Дело в том, что у нас заказаны билеты на самолет в Лондон на завтрашний вечер, – сказал Дэниел. – И мне кажется, мы вряд ли успеем сделать это за сутки.

– Да, так быстро вам не успеть. Если вы поедете на поезде, то от станции до замка все равно тридцать миль. А если на машине, то это примерно сто восемьдесят. Но, может, вы задержитесь на денек-другой?

Дэниел уже собирался отказаться, но Бриджет внезапно сказала:

– Я думаю…

Он посмотрел на нее.

– Что?

– Наверное, я останусь. Ты объяснишь все в конторе? Думаю, не так уж сложно заказать билет на другой день.

– Ты хочешь остаться?

– Раньше я никогда не была владелицей замка. Господин О'Хаилон прав. Глупо приехать в Дублин и вернуться, даже не посмотрев на свое наследство.

– Не знаю, могут ли они предоставить тебе выходные. У Джо в ближайшее время должно быть много работы. С другой стороны, наверное, отпустят. Я временно могу послать к нему Джанис, при условии, что она потом ко мне вернется.

– Так ты тоже остаешься? – улыбнулась Бриджет.

О'Ханлон наблюдал за ними с пониманием. Повернувшись к нему, Дэниел спросил:

– Как, вы считаете, проще туда добраться?

– На машине. Несомненно, это удобнее. Здесь на дорогах не бывает таких пробок, как у вас в Англии, особенно в это время года. Вы доберетесь туда часа за четыре.

– Вы не подскажете, где можно взять машину напрокат?

– Я сам все устрою, – сказал О'Ханлон. – Не волнуйтесь. Скажите только, когда подать ее к вашей гостинице?

– Нам бы хотелось выехать рано утром. Где-нибудь в половине девятого. Это возможно?

О'Ханлон что-то записал в потрепанном блокноте.

– Машина будет ждать вас в восемь тридцать.

– Вы не могли бы порекомендовать, где остановиться на ночь? Там есть гостиница?

– Только в Баллине. Но вам она не потребуется. В замке еще осталась прислуга, которая приготовит для вас ночлег. Я позвоню им и дам знать, что вы приезжаете.

– Очень любезно с вашей стороны, – сказал Дэниел.

– Не стоит благодарности. Надеюсь, у вас будет приятная поездка. Там очень красивая природа, хотя, конечно, лучше приезжать летом. – Когда они уходили, О'Ханлон остановил Дэниела:

– Насчет господина Шоунси. Вообще-то, я обычно ничего не говорю о своих клиентах, вы понимаете… Но он мертв, упокой. Господи, его душу, а вы – тоже адвокат.

– Что вы хотите сказать?

– Банковскими делами господина Шоунси занимался человек по фамилии Дунан. Он умер семь лет назад. Я хорошо его знал. Он сказал мне, что господин Шоунси открыл счет в их банке всего за месяц до того, как обратился ко мне. Причем он сразу положил в банк большую сумму наличными.

– Больше вы его ни о чем не расспрашивали?

– Нет. Господин Шоунси показался мне очень респектабельным джентльменом, – О'Ханлон засмеялся. – Не разбойник с большой дороги или что-то там в этом роде. Если бы я посчитал, что здесь нечисто, то, наверное, отказался бы вести его дела. Вообще-то, я не очень любопытен. Если человек хочет, то пусть всю жизнь хранит деньги в чулке. Это его право. А если потом ему вздумалось положить их в банк и купить дом в такой глуши, как Мейо, заплатив за него двойную или тройную цену, – это его дело. Вы согласны со мной, господин Гиллоу?

– Да, – ответил Дэниел. – Полностью согласен:

Они с Бриджет поспешили в гостиницу. Было холодно, мрачно; дул пронизывающий февральский ветер. Городские запахи перемешивались с запахом моря, но бар в гостинице оказался теплым и уютным.

– Как ты думаешь, – спросила Бриджет, – откуда он их взял?

– Ты имеешь в виду деньги? Кто знает… Двадцать лет назад кончилась война. В то время люди по-разному делали деньги.

– А зачем он купил дом в Мейо?

Дэниел пожал плечами.

– Ты считаешь, на О'Ханлона можно положиться насчет машины?

– Наверное. У него, должно быть, есть знакомый в бюро проката.

Я сказал, что нам нужна машина к половине девятого, потому что хочу отправиться часов в десять. Надеюсь, к этому времени она уже будет.

На следующее утро они еще завтракали, когда официант подошел и сообщил, что машина ждет их, и пере дал наилучшие пожелания от господина О'Ханлона. Дэниел посмотрел на часы. Было двадцать пять минут девятого.

– О Господи! – воскликнул он. – Не могу поверить. Но давай поторопимся. Ты готова?

Она кивнула:

– Я собрала вещи перед завтраком.

– Тогда я пойду оплачу счет. Встретимся в холле.

Их ждал черный «зефир». Машину тщательно вымыли, но было видно, что ею пользовались не один год. Рядом стоял высокий, красивый, хорошо сложенный ирландец лет двадцати пяти с черными вьющимися волосами.

– Простите, что заставил вас ждать, – извинился Дэниел.

– Ничего страшного, – улыбнулся молодой человек. – Не стоило беспокоиться. У нас достаточно времени. Он протянул руку. – Я – Мэт О'Ханлон.

Они сразу же поняли, почему он показался им знакомым: красивое лицо сына унаследовало крупные черты отца.

– Я – Дэниел Гиллоу, а это мисс Шоунси, – сказал Дэниел. – Очень мило с вашей стороны предоставить нам машину. У вас документы с собой?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.