Гордон Диксон - Мир иллюзий Страница 3

Тут можно читать бесплатно Гордон Диксон - Мир иллюзий. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гордон Диксон - Мир иллюзий

Гордон Диксон - Мир иллюзий краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордон Диксон - Мир иллюзий» бесплатно полную версию:

Гордон Диксон - Мир иллюзий читать онлайн бесплатно

Гордон Диксон - Мир иллюзий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон

- Бестолку, - мрачно отмахнулся Фелиз.

- Что ж, посмотрим, - сказал Верде. - Скажите, а что вы думаете о мальварах?

- Я о них не думаю, - ответил Фелиз.

- Пустая трата времени, - заметил Гумбольдт, вставая со своего места.

- Думаю, ничего страшного не случится, если мы откроем правду этому замечательному парню, - предположил Верде.

- Я не продаюсь! - парировал Фелиз.

- А я и не собирался вас подкупать, - ответил Верде. - Мы просили вас отправиться во владения мальваров по одному очень важному делу, суть которого не раскрывалась лишь потому, что, прежде, чем начать выкладывать секреты, было бы все-таки желательно заручиться вашим согласием. Но вы отказались.

- Именно так. И мое последнее слово - НЕТ, - сказал Фелиз. Он сделал очередную попытку встать, и у него опять ничего не получилось.

- Думаю, если бы вы только знали, в чем суть нашего поручения, то вы не стали бы упрямиться и согласились бы нам помочь, - продолжал Верде. Кстати, это не имеет ничего общего со шпионажем.

- Как же! Рассказывайте! - фыркнул Фелиз. - Мальвары - это двуголовые ящерицы, у них два сердца, и живут они стаями. И чем еще, скажите на милость, человек может заниматься в той части галактики, как не шпионить за ними?

- Из вашей реплики я заключил, что к людям, по крайней мере, вы относитесь с большей симпатией. Верно?

Фелиз обнаружил, что его плечи были достаточно свободны от воздействия Верде, так что ему даже удалось пожать ими.

- Я живу по принципу: сам живи и другим не мешай, - сказал он.

- А разве вам не приходилось слышать или читать о том, что в течение ближайшего тысячелетия они заполонят планеты, населенные людьми, выживая их оттуда?

- Это все статистика, - ответил Фелиз. - Ловкое жонглирование цифрами плюс досужие домыслы. Да и мало ли что может произойти за тысячу лет. Они ничем не лучше нас.

- Лучше. Как это ни прискорбно, но они и в самом деле лучше нас, вздохнул пси-мен Верде.

- Вот как? - Фелиз удивленно уставился на него. - С каких это пор?

- С момента зарождения их технологий - все это происходило на небольшом участке. У них есть приборы, способные передавать телепатические приказы, которые они могут без труда принимать - такая способность заложена в них от природы.

- Это значит, что они могут приказывать друг другу: "Упал - отжался!" без слов, - начал Фелиз. - Но воздействовать на нас они не могут, поэтому мы просто не заметим, если они вдруг велят нам убираться и сдать им свои планеты...

- Все не так просто, - перебил Верде. - Видишь ли, человечество тоже, оказывается, владеет даром телепатии.

- Я..., - заговорил было Фелиз, но тут же осекся и недоуменно захлопал глазами. - Что вы сказали?!

- Я говорю, что человечество тоже владеет даром телепатии. Кстати, лично к вам это тоже относится.

- Да вы с ума сошли.

В ответ Верде лишь покачал головой.

- Мальвары обладают врожденной способностью воспринимать телепатические команды. Впоследствии они разработали особые передатчики, действующие в той части галактики - что лишний раз указывает на их незаурядные способности в этом деле.

- Да я за всю жизнь не услышал ни одного слова телепатически!

- Ну разумеется, - несколько устало согласился Верде. - В большинстве случаев люди так же глухи к телепатическим сигналам как пни, за исключением тех немногих индивидуумов, которыми занимается наш Департамент Дарований. И должен сказать, что подобная "глухота" идет человечеству только на пользу.

Фелиз нахмурился.

- Я что-то вас не совсем понимаю.

- Вот если бы ты был одним из тех контактеров, что работают у меня, хмуро отозвался Верде, - то сразу бы все понял. Избавление от этого можно найти лишь во сне или при помощи лекарств, иначе человек попросту начинает постепенно сходить с ума. Принято считать, что способность к телепатии у людей отсутствует. Но это далеко не так. Всякий человек - а не только те несколько бедолаг из моего департамента - испускает мощнейшие телепатические сигналы, сравнимые по мощности лишь с воплями оратора, многократно усиленные мегафоном.

Фелиз пристально вглядывался в лицо пси-мена.

- Это правда?

- Да, - подтвердил Верде. - Но если, с точки зрения физики, создание устройства для передачи телепатического сигнала является делом хоть и хлопотным, но все же вполне реальным, то существование прибора, которое позволило бы услышать его тем, кто телепатически глух, представляется чем-то из области фантастики, ибо идет вразрез со всеми известными законами физики. Так что выводы можешь сделать сам.

- Все дело в том, - предположил Фелиз, - что они могут общаться на телепатическом уровне, а мы нет.

- Разумеется, так общаться они могут лишь с себе подобными, - сказал Верде. - Однако, это все-таки является хоть и незначительным, но зато постоянным преимуществом их перед нами, которое, в конце концов, может сыграть решающую роль. А так как и им, и нам подходят планеты с одинаковыми условиями обитания...

- Ясно, - задумчиво проговорил Фелиз. Он рассеяно потер ладонью нос, даже не замечая того, что Верде больше не удерживает его. Немного поразмыслив, он наконец с сомнением покачал головой: - И все-таки, я ведь не шпион.

- Так никто тебя и не заставляет шпионить - по крайней мере, за мальварами, - сказал Верде. - Просто так получилось, что кое-кто из наших контактеров вел наблюдение за пространством, находящемся в глубине мальварских владений с целью перехвата их телепатических трансляций. И среди прочего нам удалось засечь сигналы отнюдь не мальварского происхождения.

- А разве...? - только и сумел вымолвить Фелиз.

- Они были посланы людьми, - ответил Верде.

- Людьми? - взволнованно воскликнул Фелиз. Еще какое-то время собеседники молча смотрели друг другу в глаза.

- Именно, - подтвердил Верде. - Вообще-то толком разобрать, что к чему нам так и не удалось. Но они были точно посланы людьми. Работа с архивными записями позволила установить, что примерно шестьсот лет назад, во времена Эры Беззакония, там находилась планета, на которой обитали разумные человеческие существа. Именно оттуда и поступают эти сигналы. Планета зарегестрирована под названием Данроамин. И это все, что нам известно.

- Но как же им удалось выжить среди мальваров? - спросил Фелиз. Почему мальвары до сих пор не...

- Вот это-то нас и интересует. А мальвары наверняка не дадут разрешения на то, чтобы мы к ним засылали комиссии.

- Ясно, - проговорил Фелиз и задумался. - Но при чем тут я? Почему вы выбрали меня?

- Телепатические импульсы, посылаемые человеком, имеют индивидуальные и семейные характеристики, - объяснил Верде. - Кое-кто из первых поселенцев, когда-то обосновавшихся в тех краях, были связанны родственными отношениями с семьей твоего отца. Несомненно, твои родственники живут там и по сей день. А если тебе удастся достаточно быстро добраться до места назначения, а потом выбраться обратно, то мальвары, возможно, даже не заметят, что туда наведывался чужак. Просто решат, что это был кто-то из своих.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.