Василий Бережной - Апарат iнженера Сокороки (на украинском языке) Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Василий Бережной
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 3
- Добавлено: 2018-08-28 12:37:08
Василий Бережной - Апарат iнженера Сокороки (на украинском языке) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Василий Бережной - Апарат iнженера Сокороки (на украинском языке)» бесплатно полную версию:Василий Бережной - Апарат iнженера Сокороки (на украинском языке) читать онлайн бесплатно
- Ой лишенько! Бач, скуштували стимулятора... - Нахилився, пiдняв бiдолашного, посадив на долоню, наче ляльку.
- Тепер я остаточно переконався, що цей ваш iнтенсифiкатор - непотрiбна видумка, - пропищав ботанiк.
- Але ж ви самi... одне слово, на собi...
- Еге ж, еге, - тоненьким голоском скрикнув ботанiк. - За вашою теорiєю, я мусив би вирости, змiцнiти. А що вийшло?
- Справа в тому, що великi дози стимулятора дiють у зворотному напрямку. Висловлюючись науково, такi дози, як ви спожили, дають вiд'ємний рiст.
Чоловiчок на долонi почав енергiйно розмахувати руками, наче забивав невидимi гвiздочки:
- Я не вiрю, не вiрю в цi стимулятори!
Вiн був до того комiчний, що хтось iз глядачiв засмiявся. Тодi ця жива лялька саркастично подивилася з екрана i промовила хрипким басом:
- А чи не здається вам, дорогi гостi, що вже пора сiдати за iменинний стiл?
Сокорока вимкнув апарат.
Софiя Миколаївна заметушилася:
- I справдi, пора. Ходiмо, ходiмо!
Всi, звичайно, були враженi. Загомонiли, перебиваючи одне одного:
- Як герой цього фiльму мiг звернутися до нас? Звiдки вiн знає, що ми тут зiбралися на iменини?
- Доки не скажете, Iване Свиридовичу, що воно за дивина оцей ваш БЕР, за стiл не сядемо!
Сокорока подивився на гостей веселими очима. Видно, був задоволений роботою апарата.
- Дорогi друзi, - тихо сказав вiн, чомусь розглядаючи свої руки. Сьогоднi не час читати лекцiї.
- Хоч коротенько, Ваню! Ну, в двох словах.
- Гаразд, - погодився Сокорока. - БЕР означає: бiоелектронний резонатор. Вiн вiдтворює на екранi те, що уявляє людина. Ну, от я й пожартував трохи...
- Як же вiн вiдтворює?
- Це довго розказувати, а ми вже домовились: сьогоднi не буде лекцiї, а будуть пiснi, усмiшки... БЕР сприймає, посилює й трансформує бiоструми. Одне слово...
- Отож я й помiтив, - перебив хтось iз гостей, - що герої твого бiофiльму вживають твiй улюблений вираз "одне слово".
- А шубу помiтили? Це ж його шуба!
- I сонце, брат, у тебе зiйшло не там, де йому належить сходити!
- За огрiхи прошу вибачити: я ж iмпровiзував... - розвiв руками Сокорока. - Це якби сiв добрячий актор, ото був би бiофiльм!
- Признайся, Ваню, це тебе Софiя Миколаївна тероризує кефiром та морквяними котлетами?
Софiя Миколаївна засмiялася:
- Шкода, що не випускають ще вiтамiнiзованого!
...Веселий гамiр не стихав цiлий вечiр. I найбiльше розмов було, звичайно, про новий апарат.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.