Билл Джонсон - Стимуляторы потребности Страница 3

Тут можно читать бесплатно Билл Джонсон - Стимуляторы потребности. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Билл Джонсон - Стимуляторы потребности

Билл Джонсон - Стимуляторы потребности краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Билл Джонсон - Стимуляторы потребности» бесплатно полную версию:
Весь фокус в том, чтобы заставить людей захотеть сделать то, что должно быть сделано, и ключевое слово здесь — «фокус»!


Любительский перевод.

Билл Джонсон - Стимуляторы потребности читать онлайн бесплатно

Билл Джонсон - Стимуляторы потребности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Билл Джонсон

— Даёте гарантию? — спросила Соренсон.

— Даём гарантию, - ответила Урла.

— Как он работает? — спросила Соренсон, внимательно разглядывая насос сквозь прозрачную жидкость.

— Это электрочувствительный гель, — объяснила Урла. — Когда через него течет ток, гель сжимается. Когда ток пропадает, гель расширяется.

— Сразу весь?

— Нет, частями. В ваших спецификациях речь шла о четырех нагнетательных камерах, каждая из которых сжимается и расширяется независимо, но в определенной последовательности. Образец сконструирован в полном соответствии с этими требованиями.

— Гель химически нейтрален? — спросила Соренсон.

— Абсолютно нейтрален.

— Это нужно проверить.

Урла встала и, оперевшись на хвост, выпрямилась.

— Конечно, — сказала она. — Если анализ вас удовлетворит, мы продадим вам всю производственную документацию и лабораторные образцы.

С этими словами она повернулась и вышла из комнаты. Соренсон продолжала изучать насос в демонстрационном цилиндре.

— Но зачем это нам нужно? — спросил инженер и помахал в воздухе листком со спецификациями. — У нас есть насосы гораздо лучше и мощнее, которые работают почти так же долго. Не понимаю, как это можно использовать в промышленном производстве?

Соренсон продолжала смотреть на насос, заворожённая его медленным ровным ритмом.

— Вы хороший инженер, Гарри, однако мыслите слишком конкретно — либо белое, либо черное.

— Я мыслю как инженер.

— Вот именно. Как раз поэтому меня, а не вас, поставили во главе делегации. Забудьте о насосе. Это лучше. Это искусственное человеческое сердце, полностью пригодное для пересадки…

* * *

Доклад о торговых переговорах ООН — Тиденг, доктор Каролин Соренсон, глава делегации, синий ящик, только для глаз Генерального Секретаря, выдержки:

«…Экономические перспективы человечества в межзвездной торговле представляются блестящими. Тиденгские торговцы приобрели большое количество образцов различных земных товаров, в том числе керамику, текстиль, оборудование для контроля технологических процессов и крепкие спиртные напитки (в частности, скотч). В обмен мы получили различные продукты высоких технологий, такие, как полностью пригодное для пересадки искусственное человеческое сердце…»

«…Единственным товаром, который тиденги отказались продать, оказалась технология производства межзвездного двигателя. Разведывательные операции в этой области также к успеху не привели…»

«Вывод: земная продукция потенциально способна завоевать широкий межзвездный рынок. Однако, мы можем доставлять свои товары на этот рынок исключительно через посредство тиденгов. Это ограничит наши торговые возможности и уровень потенциальной прибыли до тех пор, пока мы не разработаем собственный межзвездный двигатель.»

«Предложение: с нашим ведомством входили в контакт представители членов Совета Безопасности, а также Японии, Германии, Индии и других ведущих индустриальных стран. В соответствии с вашими инструкциями мы ознакомили их с настоящим отчетом. По их единодушному мнению объединение усилий по разработке межзвездного двигателя было бы очень желательно. Наш анализ свидетельствует в пользу таких усилий…»

* * *

Оказавшись, наконец, на борту корабля, Урла совсем по-человечески вздохнула. Над нею висела Земля, пестрый сине-бело-коричневый шар. Рядом с «Крилой» парила космическая станция под названием «Орбитальный дозор-1». Радарный детектор на пульте «Крилы» пульсировал желто-оранжевым огоньком: каждый отраженный радарный импульс обозначался вспышкой индикатора.

— Ну? — спросила Детинла.

Урла на мгновение прикрыла глаза и сделала глубокий вдох. Знакомые запахи дома, густые затхлые ароматы, которых ей так не хватало на Земле, словно прокатывались волнами через ноздри, доходя до самого мозга и омывая всё тело. На Земле наиболее близкие ощущения она испытала во время посещения фермы, когда, на минуту оказавшись в одиночестве, она забрела в здание, где содержались свиньи. До тех пор она даже не осознавала, насколько тоскует по дому.

И теперь было то же самое.

Она открыла глаза и улыбнулась.

— Если мы правильно проведем последнюю операцию, то добьемся успеха, — сказала она. — Они почти готовы начать строить храм. Нужно лишь чуть-чуть подкрепить их решимость.

— Хорошо, — сказала Детинла и отвернулась к пульту управления, пока Урла пристегивалась к креслу перед консолью связи.

Урла сверилась с часами и проверила последние сообщения с четырех других кораблей. Потом послала им синхронизирующий сигнал, замаскированный под помехи, вызываемые солнечным излучением, и, нервничая, дожидалась, пока сигнал со скоростью света ползёт туда и обратно.

— Я получила от людей разрешение на отлет, — сказала Детинла. Она тронула клавиатуру, и «Крила» начала медленно отходить от «Орбитального дозора-1».

— Синхронизация закончена, — сказала Урла, когда пришло последнее подтверждение от далеких кораблей, и тронула свою клавиатуру. — Сигнал запуска ушел. Обратной дороги нет.

Детинла занялась своим пультом. «Крила» с ускорением уходила от космической станции. Синхронизация — это все. «Крила» должна была оказаться в такой точке, чтобы ее видел только «Орбитальный дозор‑1», а потом пропасть из виду ровно на восемь секунд.

— Мы наконец получили сигнал от зонда, посланного к звезде, которую люди называют Тау Кита, — сказала Детинла. Она старалась говорить спокойно и уверенно, но они обе понимали, что в следующие несколько минут решится судьба всей их миссии. Детинла усилием воли заставила руки лежать спокойно и не тянуться к клавиатуре — операция теперь контролировалась корабельным компьютером — однако глаза ее безостановочно перебегали с одного индикатора на другой.

— Что он нашел? — спросила Урла. Она была занята, незаметно и осторожно подключаясь к земной компьютерной сети.

— Нашу следующую цель. Новый вид.

— Разумный?

— Очень.

— На что похожий?

— Больше нас размерами. Дышат жабрами. Скользкие и словоохотливые, с большими носами. Представь себе земных дельфинов с руками и умеющих пользоваться огнем.

— Огнем? Водная жизнь и огонь? — удивилась Урла.

— Уникумы, — согласилась Детинла, и Урла ощутила знакомый всплеск надежды  в ее голосе.

— Новое видение мира, — задумчиво произнесла она. — Может быть, это будут именно они.

…Отправиться домой быстрее света. Не тихо ползти на субсвете замороженным в анабиозе, а стать свободной, свободно лететь, куда захочешь, отправиться домой домой домой…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.