Айзек Азимов - Принц Восторгус и беспламенный дракон Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Айзек Азимов
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-40568-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 6
- Добавлено: 2018-08-28 23:50:43
Айзек Азимов - Принц Восторгус и беспламенный дракон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айзек Азимов - Принц Восторгус и беспламенный дракон» бесплатно полную версию:Айзек Азимов - Принц Восторгус и беспламенный дракон читать онлайн бесплатно
— Но я никогда больше не увижу своего мальчика, — зарыдала королева. — К тому же не сомневаюсь, что все принцессины прелести силиконовые.
Рыдает королева-мать или не рыдает, а принцам положено исполнять свой долг. Итак, принц Восторгус упаковал чересседельники, не забыл об изрядном запасе золотых монет и по карте, полученной им от придворного мага, где указаны все главные дороги всех стран, изучил маршрут до королевства Поктесме. Затем юноша взял с собой пару двенадцатифутовых копий, верный меч и доспехи, про которые тот же маг сказал, что они легкие и нержавеющие, потому что сделаны из волшебного металла под названием «алюминий».
С тем юный принц и отбыл, и король с королевой все махали и махали ему, пока Восторгус не скрылся из глаз. Вдоль дороги стояли несколько прохожих, которые приветствовали своего принца и заключали пари, успеет ли он упасть с лошади до того, как скроется из глаз. Конечно успел. Один-два раза упал.
Путешествие принца Восторгуса из родного отечества в королевство Поктесме заняло предусмотренный отрезок времени — ровно один год и один день. Столько времени потребовалось на то, чтобы достичь королевского дворца, границы королевства он достиг несколькими неделями раньше.
Королевича встретил старый гофмейстер. Старик внимательно изучил удостоверение личности принца, уточнил расположение его королевства по замусоленной карте и кредитоспособность по принцрегистру. Все сведения оказались удовлетворительными, так что гофмейстеру ничего не оставалось, как грустно покачать головой и сказать:
— Не вижу трудностей.
— Прекрасно, — с энтузиазмом воскликнул принц Восторгус и в тот же момент чуть не растянулся на гладком полу, споткнувшись о едва заметный выступ. — Мне выдадут номер?
— Номер? Что за номер? Зачем вам вдруг понадобился номер, ваше высочество?
— Как зачем? Чтобы знать, когда настанет моя очередь отправляться убивать дракона.
— Можете отправляться в любое время. В настоящий момент вы единственный зарубежный принц на наших территориях. У нас ощущается заметная нехватка в принцах.
— С драконом, выходит, покончено?
— Кто вам сказал? Эти трусы, едва завидев кончик его хвоста, бросаются врассыпную. Ни один даже не дал себя убить, до того торопливо разбегаются.
Принц понимающе прищелкнул языком. Намеки на недостаток хороших манер всегда его подавляли.
— Со мной такого не произойдет. Я только задержусь ненадолго, чтобы засвидетельствовать свое почтение перед вашим королем и попросить его благословения, да брошу один-два взгляда на принцессу и поздороваюсь с ней. Да, кстати, как ее имя? В объявлении указано не было.
— Лореленэ, ваше высочество.
— Так вот, поздороваюсь с принцессой Лореленэ. А моя будущая теша, она жива и здравствует?
— Жива, жива. Их величество удалились в монастырь.
— В таком случае все в порядке. За исключением, возможно, того монастыря.
— Так точно, ваше высочество. Оттуда поступает немало жалоб.
Король Фарадэй встретил принца Восторгуса с глубочайшим скептицизмом, усилившимся после того, как едва принц оперся на копье, оно тут же выскользнуло из-под его руки.
— Уверены, что имеете понятие, как надо убивать драконов? — поинтересовался король.
— Конечно, конечно. Вот этим, — ответил принц и потряс копьем, возможно, с несколько излишним энтузиазмом, потому что оно вылетело прямиком в окошко, разбив при этом ценный витраж.
— Само летает, я вижу, — заметил Фарадэй с еще большей долей скептицизма и послал слугу подобрать копье.
Принцесса Лореленэ, очарованная мускулами и красотой принца Восторгуса, улыбнулась самым очаровательным образом.
— Только берегите себя, дорогой принц, пока будете убивать дракона, — сказала она, — Мне не нужен мертвый принц, живым вы мне больше нравитесь.
— Вы — самая очаровательная причина остаться в живых, — любезно отвечал принц Восторгус, кланяясь и размахивая шляпой. Причем делая это так неловко, что пером из плюмажа едва не выколол королю глаз.
На следующее утро он получил от королевского чародея указания относительно маршрута и карту, которой тот располагал. С чем и отправился в путь, энергично помахав рукой королю и его дочке на прощание.
Король отвечал небрежным жестом и мрачно заметил дочери:
— Если он и убьет дракона, то не иначе как летающим сквозь витражи копьем или шляпой с еще более смертоносными перьями.
— Папа, но ведь, если он убьет дракона, — отвечала Лореленэ, которая была прекрасна, как день, и имела такие великолепные золотистые локоны, что их даже не нужно было завивать щипцами, — все девушки нашего королевства останутся в целости.
— И ты прежде всего, — сказал ей отец.
На что Лореленэ с самой плутовской улыбкой ответила:
— Что подумал бы принц Восторгус, если бы услышал сейчас твои слова?
И наступила старику на ногу.
Принц Восторгус следовал по указанному ему чародеем маршруту ровно одну неделю и один день, прежде чем оказался в густом дремучем лесу.
«Похоже, я достиг лежбища дракона», — решил он, когда увидел, как запрядали уши и стали раздуваться ноздри его коня.
Его собственные уши тоже почти запрядали, когда до него донесся густой храп, в точности соответствовавший звукам, описанным в «Руководстве по убиванию драконов». Это был очень громкий храп, явно принадлежавший очень большому чудовищу. Потом и собственные ноздри принца тоже стали раздуваться, безошибочно почуяв драконий мускусный запах. Отнюдь не приятный.
Принц Восторгус натянул поводья и сказал «тпру-у», желая обдумать стратегию нападения. По храпу ясно, что дракон спит, причем, судя по тому же «Руководству», спит очень крепко и разбудить его трудно. В это легко поверить, так как у драконов нет врагов, кроме принцев, и они могут спать, ни о чем не тревожась.
Принц решил, что будет только справедливо, если он ткнет чудовище копьем, пока оно не проснулось. А когда проснется, они вступят в поединок лицом к лицу, оба бодрые и боевые. Но с другой стороны, подумал принц, где же тут справедливость. В конце концов, дракон много больше и сильнее его, даже если считать принцеву лошадь. К тому же дракон может летать. И изрыгать пламя.
И это зовется справедливостью? И вообще, волнуют ли дракона вопросы справедливости? Изучив под руководством придворного мага законы логики, юноша смог предположить, что баланс сил окажется примерно равным, если дракон останется спящим. Потому что когда дракон спит, то он, хоть и не может летать и изрыгать пламя, все равно остается большим и сильным и, следовательно, не является слабее бодрствующего противника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.